Szamos, 1910. október (42. évfolyam, 217-242. szám)
1910-10-28 / 240. szám
2- k oldal, SZÁM 08 (i91U. okt. 28.) 240 takea, vX?eq^zá?aztsuto^s flpjtf PQzaMr, Gyár főüzlet: Kossuth L.-utca 10. Felvételi üzletek: Kazinczy-u. 17. Attila-utca 2. vednek, a hol vajmi kevés ugyan az ennivaló, de annál több a küzdelem. Bánt bennünket és feljajduiunk a nyomán, ha ezek a kontárok aztán azt a keveset is legelik előlünk, amit szálanként összeszedni csak nekünk lenne jussunk és alkalmunk. Feljajduiunk, mert a mi mezőnkön ritkán nyílik virág és ha nyílik, akkor áthajlik hozzánk a szomszédék szamara és megeszi a mi virágunkat. A minisztérium nemrég két ösztöndíjat tűzött ki tehetséges újságírók részére, hogy ezek tudásuk fejlesztése céljából külföldre utazhassanak. Az egyik ösztöndíjat egy Pa’óoz Sándor nevű szegedi fiatalember kapta meg, akinek annyi köze van az újságíráshoz, hogy az édes apja főszerkesztője egy szegedi lapnak. Hogy a tehetséghez mennyi köze van, azt legjobban dokumentálja egy riportja az ifjú óriásnak, amely riportot r-gy szegedi újság közöl mutatványképpen a „tehetséges újságíró“ müveiből. Tessék, itt az államilag kitüntetett tehetség munkája. „A Miska. A szegedi Alföldi gözmosó-intezet kocsiján együtt hordták haza a kimosott holmikat Pataki János és „Miska“, a 16 éves kocsis, A „Miska“ nevét még a gazdája sem tudta, csak azt tudták róla, hogy Fehér Mihály Fertő-utcai bérkocsis nevelt fia. Együtt hordták haza a tiszta ruhát egészen szerdán estig. Szerdán este azonban a Miska öngyilkos lett. Hogy miért azt nem tudja senki sem. Fél hétkor szokás szerint vitték együtt haza szerdán is a tiszta ruhát. A Kálvária utcára került a sor és vitte be ott az egyik házba Pataki István a mosásba adott ruhákat. Bent nem sokáig csak agy pár percig volt. Miskának ez is elég volt. (!) A sötét utcában senki sem vette észre, hogy mit csinál. 0 pedig szótlanul leszállóit a kocsiról és elvágta a hajtóágat, Levágott róla egy méteres hosszú szij darabot. A sötétben a szij- dsrabot ráakasztotte a kocsi lámpatar- tójára és arra pedig fölakasztotta magát. A forgalmas utcában ezt senki sem vette észre, senkinek sem tűnt föl a sötétben, hogy a kocsis a lámpatartón fölakasztva lóg. Pataki János amikor dolgait elvégezve kijött a házból, szintén nem vette észre, hogy Miska fölakasztotta magát. Odaszólt neki: — Miska már megint lustálkodsz! Úgy neki t&naszkodsz a kocsinak, mintha el akarnál dűlni. Szállj föl a bakra aztán gyerünk, De Miska nem mozdult, csak hörgőit. Akkor jobban meg nézte hogy mit csinál a kocsis és akkor látta, hogy öngyilkosságot követett ei. Gyorsan levágta és akkorára már sokan csődültek össze és telefonáltak a mentőkért. A közönség pedig körülvette és a közönség között lévő Varga római katolikus pap, hittanár, amig a mentők megérkeztek föladta néki az utolsó kenetét. A mentők beszállították a kórházba, állapota nRgyou súlyos. Kihallgatták, de n9m tudtak vele boldogulni. Egyelőre osak annyit tudnak, hogy tizenhatéves és Miskának hívják. Nevelőapját azonnal értesítették.“ Hát így néznek ki azoknak a tehetségeknek a munkái, a melyeket állami költségen küldenek utazni. Magyarországra, ahol töméntelen az újságíró, az igazi, a tehetséges újságíró ilyen stílusban dolgozó kontárok kapják az ösztöndíjakat. Ha ez az ur Oroszországban újság- iróskodik, ott is utazni küldenék, de meg határozott helyre : Szibériába. A kitüntetés ellen külömben az ösz- szes magyarországi újságírók felszóltak és követelik az ösztöndíj visszavonását, a minek valószínűleg meg is lesz az eredménye. Legolcsóbban vásárolhatunk üveg, porcellán lámpaárut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) Fürediék ka marazene hangversenyei. Mélyen tisztelt zenekedvelő közönség ! A véletlen abba a — most már — szerencsés helyzetbe juttatott, hogy zeneiskolát vezetek személyesen. Érzem, Ijogy azon közönség iránt, mely gyermekeinek zenei nevelését reám s iskolámra bízta s ezzel biztosította meg maradásomat ebben a városban, melyhez úgyszólván hozzáforrtam sze'etetemmel s lelkesedésemmel, a tanításon kívül más kötelességem is van. Ez az, hogy míg a gyermekeket a zene gyakorlásában vezetjük, eddig a szülőkkel, kiknek talán nem volt alkalmuk fiatalkorukban szakszerű vezetés alatt ze- nésaszé lenniük, az igazi klasszikus zenét megismertessük és megszerettessük. Ez önzetlen igyekezetemben lelkes, derék segítőtársakat találtam oly úri emberek személyében, akik nemosak zenei tudásukkal, hanem kiváló társadalmi helyzetükkel is igazán hivatottak a nemes törekvés előmozdítására. Célunk : Szatmári hangversenylátogató közönséget nevelni, Szatmárból zenei gócpontot teremteni. Erre a zenének leghivatoUabb formája a kamarazene, mely intim jellegével megnyeri az érző szivet s melynek megértése nem igényel évekig tartó fáradságos tanulást. Átmenet ez a zenekari és szólózene közt s e néven vonóshármast, négyest, ötöst-, továbbá zoogorahármast, négyest, ötöst stb. értjük. A nemes, legnemesebb zenének a népszerűsítésére alakult meg a Szatmári zongora ötöstársaság. Tagjai ; I. hegedű Füredi Sándor, II. hegedű dr. Damokos Andor, viola dr. Sziklay Ferencz, gordonka Mándy Bertalan, zongora dr. Lehotzky János. Bírjuk ezenkívül Jónásné Bar&nyi Ilona és Hawel Edith urhölgyek ígéretét, hogy játékukkal közreműködnek s reméljük, hogy egy képzett zenész sem fogja kivonni magát alkalcm adtán, hogy nemes célunk érdekében hozzánk ne szegődjék. Azt hiszem, 9 nevekhez kommentár nem keli, Mindegeik kedves ismerőse a szatmári zeneintelligenciának. Társadalmi helyzetük kizárja, hogy vállalkozásukhoz a legkisebb anyagi érdek gyanúja férjen. Négy kamarazeneestélyt tervezünk a szezonban, a lehető legolcsóbb belépődíj mellett. Az első hangverseny december hó folyamán lesz megtartva. Az esetleges haszon egy, a jövőben megalakítandó zenekedvelő egyesület alaptőkéjéül fog szolgálni, Bógi vágya egy ily egyesület a zenei intelligenciának Amely vidéki városban megvan, ott van zenei élet. Ott megnyílik a közönség zenei látóköre, mert lehetővé teszi, hogy idegen, nagy művészek, klasszikus kamarazene társa ágok. filharmonikus zenekarok látogassanak el oda, mert ott van érdeklődés. Távol jövőbe kiható eredménye lehetne e nemes vállalkozásnak, ha a közönség önzetlenül támogatná a mi önzetlen törekvésünket. A magam részéről meguyugtatásul megjegyzem, hogy e zeneestólyek a zeneiskolámra semmi káros befolyással nem lehetnek, rmrt a próbákat este tartjuk s a hangversenyrendezéssel is mást bízunk meg. Jegyek előjegyezhetők L'ívy Miksa és Huszár Aladár könyvkereskedéseiben. A jegyek ára bérletben mind a négy estélyre: ü'öhely 6 korona. Külön minden hangversenyre ülőhely 2 korona. Diákjegy 60 fillér estélyenként. S-atmár, 1910 október 27. Füredi Sándor, a „Szatmári Zsneds“ igazgatója. polgári borozd, ahova feljárni is bajos... Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy a .Hungária' udvarán újonnan épített helyiségben egy igen jól berendezett Polgári Borozót létesítettem és azt 1910. november hó 1-én megnyitom. A borozóban jó ital olcsó árért lesz kimérve. U. m.: kitűnő szilvórium, seprű- és törköly-pálinka, közvetlen termelőktől beszerezve és tea rum, akár poharazva, akár deci számra állandóan kapható. Úgy a helyiségben, mint házhoz hordva, tisztességes árért jó sikárlói bor lesz kimérve. Tavalyi sikárlói asztali bor 1 liter 36 kr. Ó sikárlói pecsenye bor 1 „ . 6 kr. Friss töltésű ásványvizek. A t. közönség pártfogását kérem: Weisz Adolf, jinofárin. A püspökladányi szép trafikusné. Megszökött, mert nem tudott elszámolni. — Saját tudósítónktól. — Püspökladány, okt. 27. Akik Püspökladányon átutaztak s a* állomás tőzsdéjében megfordultak, azoknak bisonyára feltűnt a szivart, újságot, könyvet árusító szép trafikosnő Békési Imrénó, egy férjétől különválva é ő 32 éves szép fiatal asszony, aki még szebb 16 éves lányával együtt kezelte a tőzsdét. hA^ri^rn ruhafestés ely divatszinre Hájtájer Pál Szatmár. Gyár föüzlet Kossuth L. u. 10- Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17, Attila-utca 2.