Szamos, 1910. október (42. évfolyam, 217-242. szám)

1910-10-28 / 240. szám

2- k oldal, SZÁM 08 (i91U. okt. 28.) 240 takea, vX?eq^zá?aztsuto^s flpjtf PQzaMr, Gyár főüzlet: Kossuth L.-utca 10. Felvételi üzletek: Kazinczy-u. 17. Attila-utca 2. vednek, a hol vajmi kevés ugyan az enni­való, de annál több a küzdelem. Bánt ben­nünket és feljajduiunk a nyomán, ha ezek a kontárok aztán azt a keveset is legelik előlünk, amit szálanként összeszedni csak nekünk lenne jussunk és alkalmunk. Feljajduiunk, mert a mi mezőnkön ritkán nyílik virág és ha nyílik, akkor áthajlik hozzánk a szomszédék szamara és megeszi a mi virágunkat. A minisztérium nemrég két ösztön­díjat tűzött ki tehetséges újságírók részére, hogy ezek tudásuk fejlesztése céljából külföldre utazhassanak. Az egyik ösztöndíjat egy Pa’óoz Sán­dor nevű szegedi fiatalember kapta meg, akinek annyi köze van az újságíráshoz, hogy az édes apja főszerkesztője egy szegedi lapnak. Hogy a tehetséghez mennyi köze van, azt legjobban dokumentálja egy riportja az ifjú óriásnak, amely riportot r-gy sze­gedi újság közöl mutatványképpen a „te­hetséges újságíró“ müveiből. Tessék, itt az államilag kitüntetett tehetség munkája. „A Miska. A szegedi Alföldi gözmosó-intezet kocsiján együtt hordták haza a kimo­sott holmikat Pataki János és „Miska“, a 16 éves kocsis, A „Miska“ nevét még a gazdája sem tudta, csak azt tudták róla, hogy Fehér Mihály Fertő-utcai bérkocsis nevelt fia. Együtt hordták haza a tiszta ruhát egészen szerdán estig. Szerdán este azonban a Miska öngyilkos lett. Hogy miért azt nem tudja senki sem. Fél hétkor szokás szerint vitték együtt haza szerdán is a tiszta ruhát. A Kálvária utcára került a sor és vitte be ott az egyik házba Pataki István a mosásba adott ruhákat. Bent nem sokáig csak agy pár percig volt. Miskának ez is elég volt. (!) A sötét utcában senki sem vette észre, hogy mit csinál. 0 pedig szótla­nul leszállóit a kocsiról és elvágta a hajtóágat, Levágott róla egy méteres hosszú szij darabot. A sötétben a szij- dsrabot ráakasztotte a kocsi lámpatar- tójára és arra pedig fölakasztotta magát. A forgalmas utcában ezt senki sem vette észre, senkinek sem tűnt föl a sö­tétben, hogy a kocsis a lámpatartón fölakasztva lóg. Pataki János amikor dolgait elvé­gezve kijött a házból, szintén nem vette észre, hogy Miska fölakasztotta magát. Odaszólt neki: — Miska már megint lustálkodsz! Úgy neki t&naszkodsz a kocsinak, mintha el akarnál dűlni. Szállj föl a bakra aztán gyerünk, De Miska nem mozdult, csak hör­gőit. Akkor jobban meg nézte hogy mit csinál a kocsis és akkor látta, hogy öngyilkosságot követett ei. Gyorsan levágta és akkorára már sokan csődültek össze és telefonáltak a mentőkért. A közönség pedig körülvette és a közönség között lévő Varga római katolikus pap, hittanár, amig a mentők megérkeztek föladta néki az utolsó ke­netét. A mentők beszállították a kórház­ba, állapota nRgyou súlyos. Kihallgatták, de n9m tudtak vele boldogulni. Egyelőre osak annyit tudnak, hogy tizenhatéves és Miskának hívják. Nevelőapját azon­nal értesítették.“ Hát így néznek ki azoknak a tehet­ségeknek a munkái, a melyeket állami költségen küldenek utazni. Magyarországra, ahol töméntelen az újságíró, az igazi, a tehetséges újságíró ilyen stílusban dolgozó kontárok kapják az ösztöndíjakat. Ha ez az ur Oroszországban újság- iróskodik, ott is utazni küldenék, de meg határozott helyre : Szibériába. A kitüntetés ellen külömben az ösz- szes magyarországi újságírók felszóltak és követelik az ösztöndíj visszavonását, a minek valószínűleg meg is lesz az ered­ménye. Legolcsóbban vásárolhatunk üveg, porcellán lámpaárut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) Fürediék ka marazene hangversenyei. Mélyen tisztelt zenekedvelő kö­zönség ! A véletlen abba a — most már — szerencsés helyzetbe juttatott, hogy zene­iskolát vezetek személyesen. Érzem, Ijogy azon közönség iránt, mely gyermekeinek zenei nevelését reám s iskolámra bízta s ezzel biztosította meg maradásomat ebben a városban, melyhez úgyszólván hozzáforrtam sze'etetemmel s lelkesedésemmel, a tanításon kívül más kötelességem is van. Ez az, hogy míg a gyermekeket a zene gyakorlásában vezetjük, eddig a szülőkkel, kiknek talán nem volt alkalmuk fiatalkorukban szakszerű vezetés alatt ze- nésaszé lenniük, az igazi klasszikus zenét megismertessük és megszerettessük. Ez önzetlen igyekezetemben lelkes, derék segítőtársakat találtam oly úri em­berek személyében, akik nemosak zenei tudásukkal, hanem kiváló társadalmi hely­zetükkel is igazán hivatottak a nemes törekvés előmozdítására. Célunk : Szat­mári hangversenylátogató közönséget ne­velni, Szatmárból zenei gócpontot terem­teni. Erre a zenének leghivatoUabb for­mája a kamarazene, mely intim jellegével megnyeri az érző szivet s melynek meg­értése nem igényel évekig tartó fáradságos tanulást. Átmenet ez a zenekari és szóló­zene közt s e néven vonóshármast, né­gyest, ötöst-, továbbá zoogorahármast, négyest, ötöst stb. értjük. A nemes, legnemesebb zenének a népszerűsítésére alakult meg a Szatmári zongora ötöstársaság. Tagjai ; I. hegedű Füredi Sándor, II. hegedű dr. Damokos Andor, viola dr. Sziklay Ferencz, gordonka Mándy Bertalan, zongora dr. Lehotzky János. Bírjuk ezenkívül Jónásné Bar&nyi Ilona és Hawel Edith urhölgyek ígéretét, hogy játékukkal közreműködnek s remél­jük, hogy egy képzett zenész sem fogja kivonni magát alkalcm adtán, hogy nemes célunk érdekében hozzánk ne szegődjék. Azt hiszem, 9 nevekhez kommentár nem keli, Mindegeik kedves ismerőse a szatmári zeneintelligenciának. Társadalmi helyzetük kizárja, hogy vállalkozásukhoz a legkisebb anyagi érdek gyanúja férjen. Négy kamarazeneestélyt tervezünk a szezonban, a lehető legolcsóbb belépődíj mellett. Az első hangverseny december hó folyamán lesz megtartva. Az esetleges haszon egy, a jövőben megalakítandó zenekedvelő egyesület alap­tőkéjéül fog szolgálni, Bógi vágya egy ily egyesület a zenei intelligenciának Amely vidéki városban megvan, ott van zenei élet. Ott megnyílik a közönség zenei látóköre, mert lehetővé teszi, hogy idegen, nagy művészek, klasszikus kamara­zene társa ágok. filharmonikus zenekarok látogassanak el oda, mert ott van érdek­lődés. Távol jövőbe kiható eredménye le­hetne e nemes vállalkozásnak, ha a kö­zönség önzetlenül támogatná a mi önzet­len törekvésünket. A magam részéről meguyugtatásul megjegyzem, hogy e zeneestólyek a zene­iskolámra semmi káros befolyással nem lehetnek, rmrt a próbákat este tartjuk s a hangversenyrendezéssel is mást bízunk meg. Jegyek előjegyezhetők L'ívy Miksa és Huszár Aladár könyvkereskedéseiben. A jegyek ára bérletben mind a négy estélyre: ü'öhely 6 korona. Külön minden hangversenyre ülőhely 2 korona. Diákjegy 60 fillér estélyenként. S-atmár, 1910 október 27. Füredi Sándor, a „Szatmári Zsneds“ igazgatója. polgári borozd, ahova feljárni is bajos... Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy a .Hungária' udvarán újonnan épített helyiségben egy igen jól berendezett Polgári Borozót létesítettem és azt 1910. november hó 1-én megnyitom. A borozóban jó ital olcsó árért lesz kimérve. U. m.: kitűnő szilvórium, seprű- és törköly-pálinka, közvetlen termelőktől beszerezve és tea rum, akár poharazva, akár deci számra állandóan kapható. Úgy a helyiségben, mint ház­hoz hordva, tisztességes árért jó sikárlói bor lesz kimérve. Tavalyi sikárlói asztali bor 1 liter 36 kr. Ó sikárlói pecsenye bor 1 „ . 6 kr. Friss töltésű ásványvizek. A t. közönség pártfogását kérem: Weisz Adolf, jinofárin. A püspökladányi szép trafikusné. Megszökött, mert nem tudott elszámolni. — Saját tudósítónktól. — Püspökladány, okt. 27. Akik Püspökladányon átutaztak s a* állomás tőzsdéjében megfordultak, azoknak bisonyára feltűnt a szivart, újságot, köny­vet árusító szép trafikosnő Békési Imrénó, egy férjétől különválva é ő 32 éves szép fiatal asszony, aki még szebb 16 éves lányával együtt kezelte a tőzsdét. hA^ri^rn ruhafestés ely divatszinre Hájtájer Pál Szatmár. Gyár föüzlet Kossuth L. u. 10- Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17, Attila-utca 2.

Next

/
Thumbnails
Contents