Szamos, 1910. október (42. évfolyam, 217-242. szám)
1910-10-23 / 236. szám
2 ^ 8 /j A M Q í* rliMU. okt. 23. > 22ö v/.4m | Modem ruhafestés Rqifdiűn Dói Q^aftnár &yár fóüzlet Kossuth L.-u. 10. 1 bármely divatszinre flojitijül OMllMl. Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17. Attila-utca 2. Milliomos szélhámos. — Három millió ura vagyok! Egy az enyém, kettő a feleségemé. Nem voltam rászorulva a nyomorait pár ezer boronára. legolcsóbban vásárolhatunk Üveg, porcellán lámpa&rut, ajándéktárgyakat Scwartz Andornál, a vasúti bazárban, Attila-utca 2/b. (Molnár-ház.) Letartóztattak egy többszörös háztulajdonost. — Saját tudósítónk telefonjelentése. — Budapest, okt. 22. A rendőrség ma délben letartóztatta Möller Albert 38 éves építési vállalkozót, többszörös háztulajdonost, a „.Volta“ delejkereszt terjesztőjét, aki saját bevallása szerint milliomos. Amikor a milliomos 1898-ban Budapesti'? jött, a Lovag-utcában szalmazsákon hált. Ma, 12 évi itt tar ózkodás után, csalásokkal, uzsorává:, a szegény emberek kifosztásával milliókat szerzett. A milliomos előélete. A milliomos német ember, porosz származású, aki többi évi fogházat tilt csalásokért, okirathamisitásokórt, lopásokért. Bajorországból, Ausztria összes tartományaiból ki van tiltva. Amikor már sehova se tudott menni, eljött Budapestre. Itt házügynök, majd házbériö lett, Különösen az Angyalföldön dolgozott, merészen vásárolta hitelbe a házakat., a legvakmerőbb házbéruzsorás lett, akinek a Pelneházi-uteai házai hírhedtek és állandóan nagy szerepet játszottak a házbér- Uzsora aíieni küzdelemben. Három millió ura vagyok ma. Baszkén mondja ma a kihallgató Tőrök Miklós rendőrkapitánynak: letten csibészek játszanak krajeárost az udvaron. Közbe káromkodnak, tisztelik egymásnak apját, anyját, de nem azért, hogy hosszú életűek 1 egyenek a földön, hanem mert ilyen a modoruk. Van köztük aki Liliom, van a ki Vitális. A jó Isten tudja a becsületes nevüket. Ha estenden eladták a Szamost egyenként, lopédznak be az udvarra egy darabig krajcárosdit játszanak, aztán eltűnnek. Kettesével belebujnak a szemétdomb mellett a makulatúra papiros ládákba és az isten szabad ege alatt egymáshoz szorulva, összegémberedve „nyugosszák éjszakai álmukat.“ Egyik se szokott még október, november táján influenzás lenni. Este tízkor pedig beérkezik Express Frigyes, a bizalmi rikkancs. Hozza az esti gyorsvonattól az express érkező tudósítást. Ő már urabb a többinél. Neki saját külön vacka, ágya van a meleg nyomdában. Annak a ládának a fedele, amelyben a többi alszik, bevetve ócska ujságpapirossal. És Frigyes érzi is az úri mivoltát. Mikor a ládafedélért kimegy, nemsokára hallom vastag hangját, amint hencegve, fenhójázva kiabál: — Már megint itt van ez a sok bitang, csavargó. Mais ki innen, mit jártok ide aludni ? Aztán, hogy a többiek rúgnak rajta egyet-kettőt, kap egy mellport is, bevonul lakosztályába a szedőszekrény mellé, megveti ágyát és alszik. Georgi-evitsné évi járadéka. A Gyár-utca 5. számú házban lakik Gaorgiavita György tözsdabizományos, akinek felesége tu ajdonjogi részese a Ma- gyari-féie különlegességi tőzsdének és innen évi 6600 korona óvjáradékot kap életfogytiglan. Illetve csak kapott. Az asszony nagyon eladósodott, a hitelezők szorongatták ás 190ö-ban nagy bajban volt. Akkor előállt ismerőse, Müller, a milliomos és kijelentette, hogy ő kÍ8gyen!i i tartozásait, kiegyezteti hitele- zőiveE A fáradozásért csak csekély 1500 koroaác kárt, azonban szükségesnek tartotta, hogy 8zinieg, csak szinleg az urmő cedálja neki a 6600 koronát és ugyancsak szinleg adja el neki bútorait, berendezéseit. Ez megtörtént. Azóta pedig csak annyi történt, hogy Müller felszedte az óvjáradékot, eddig 20 000 koronát és ebből tényleg kifizetett 5000 koronát a hitelezőknek. Időközben Gaorgievitsuát gondnokság alá helyezték, a férj sürgette most már felesége ügyeit és csalás címén megtette a feljelen óst Müller ellen. Erre Müller a rendőrségen beváltott váltókat, nyugtákat mutatott be, melyekről a rendőrség nrgáiiapitotta. hogy 60 közül 50 drb hamisítvány, a milliomos sajátkezű hamisítványa. Mindezek alapján a milliomost ma Tőrök Miklós rendőrkapitány letartóztatta. Ha ilyenkor dolgom végeztével hazamegyek a befütött Szobámba, puha, ruganyos ágyamba fekszem, nagyon, nagyon boldognak érzem az életem sorát. * Mikor pedig éjjel tiz-tizenegy tájban hazafelé sietek, apró cigánykölykök jönnek a Dehenna felől szembe reám. D.deregve, vacogva két hegedűs, egyet meg mintha a flótája vinne. Bolond gondolat volt, a kíváncsiság vitt inkább rá, mint a mulatni vágyás, egy késő este elvittem őket a lakásomra. Játszottak nekem Hulló falevelet, Haj: nali gyerekei, Luxemburgot. Egyszer csak a kontrás leül. Nem bírja az állást, hamar szédül a 12 esztendős feje. A flótás is lehet vagy tizenkettő. Egyszer csak kitámolyog. Furcsa hangok jönnek b3 utánna. Rosz- szul van. Kimegyek, kikérdezem, ivott-e? — Nem, instállom. így szokott az lenni. Rám jön ^ rosszullét. Mindjárt elmúlik, aztán fújom tovább. Elküldöm a három kis koldust az éjszakába, a lebujokba, a borgőzös, szivarfüstös, káromkodástól, céda beszédtől hangos csapszékekbe. Odamegy a hat lábon járó 36 esztendő éjszakáról-éjszakára. S még alig csapódik be utánunk a kapu, én már a puha, meleg ágyban boldogan szivarozva olvasok. Hát nem könnyű boldognak lenni ? Könnyű, csak meg kell találni a módját, hogy érezhesse az ember a boldogságát. Zeppelin összetolható botarnyő K15 Kardos-nil Kaxinozy utca 4. Egy darab Máramaros a törvényszék előtt. Mészárszék „a lopott tinókhoz", — Törvényszéki tárgyalás. — Egy darab Máramaros az ő speciális, zordon erkölcseivel volt az, amit pénteken egy monstre lopási ügy tárgyalása varázsolt a szatmári törvényszék büntető tanácsa elé. Egy oláh és nyolc tipikus mármarosi ravasz, körmönfont zsidó fölött ültek törvényt. Az esetet annak idején, mikor történt, ösmertettük. Az avasfelsőfalui legelőről júniusban elloptak bárom ökröt. A csendőreég az állatok nyomai után indulva Sofinecz Juon, pálosrecnetei oláh gulyájához ért. Sofinecz tagadta ugyan, hogy ő lopta volna el az ökröket, de a nyomozás sorén kiderült, hogy ő volt a tettes és az elhajtott állatokat Perl Kálmán és Róth Salamon szaploncai zsidóknak adta át. Ez k a lopott jószágokat behajtották Ka- bolacsárda községbe a Katz Dávid udvarára, a honnan Katz és Laksz Huna két ükröt elvitték a vágóhidra s ott a Dávi- dovics Sámuel husvizsgáló segítségével hamis járlatleve ek alapjáu levágták. A húst pádig átadták Fried Náchmánnak, aki elárusította. A le nem vágott ökröt a nyomozás elöl Vizel Dávid hajtotta el. Kilenc tagból állott tehát a bűnszövetkezet, amelyről kiderült, hogy állandóan űzte a marhaiopást és a lopott marha húsának eladásából élt. A csendőrség aa egész bűnszövetkezetet letartóztatta és erősen megláncolva beszállította a szatmári törvényszék fogházába, ahol nyomban vizsgálati fogságba helyezték őket. Érdekes és jellemző a máramarosi népéletre, hogy a vizsgálat tartama alatt töméntelen névtelen levél érkezett a vizsgálóbíróhoz és a törvényszékhez, amelyben a „kabolacsárdai becsületes polgárok“ arra kérik a törvényszéket, hogy szabadon ne ereszsze a bandát, mert ezek az ellenük tanúskodó embereket agyonütéssel fenyegetik. A pénteki tárgyaláson dr. Nómethy József elnökölt, szavazóbirák voltak dr. Jeney Sándor és Balázs János. A vádat Jákó Sándor kir. ügyész képviselte, a vádlottakat dr. Kelemen Samu, dr. Ke- resztszeghy Lajos, dr. Frieder Adolf, dr. Papp József (Máramarossziget), dr. Borgida Endre ügyvédek és dr. Weisz Israel ügyvédjelölt védték. A szövetkezet természetesen tagadott mindent és bizonyíték nem volt mind ellen úgy, hogy öt vádlottat felmentett a törvényszék. Sofinecz Juont ellenben elítélték hat Legszebb ruhatisztitás Unífráipri Vá] $?7nf[rnán Gyár főüzlet: Kossuth L.-utca 10. Vegyieg száraz utón najUfljCl ifll, QAflUllfli, pe|Vételi üzletek: Kazinczy-u- 17, Attila-utca 2. Bertha Károly mükertész SzBtmáf. ^ közelgő halottak napjára ajánlja dús koszoruraktárát. Elővirágkoszorukra a megrendelések nőik túr Q 07ím már most felvétetnek. — Saját telepemről (Dinnyés kert 6. szám) ajánlok őszi ültetésre nemes uedl\~mi J« oldlll. rózsákat, díszfákat és cserjéket.