Szamos, 1910. szeptember (42. évfolyam, 192-216. szám)

1910-09-04 / 195. szám

2 i> oldat 8ÄAMOH fszept. 4.) 195, szám Iskolás gyermekek előnyös stafirozása Ragályi Kálmánnál Szatmár, Deák-tér 8. szám. (Gillyén-ház). Gyermek fehérneműk, kalapok, harisnyák, keztyük. Haj- és ruhakefe, zsebkés, pénztárca, fogkefe, szappan. Intézeti fiókos tükör, iskolatáska. Hegedű felszerelés és mindenféle hangszerek. Evő eszközök. miívmmnmmmmmnmm Az UPÍ divat és SpOPtáPUk különlegességei. Kénytelenek vagyunk, még ha apropos nélkül is, ezt a munkálatot megsürgetni. Úgyis sok a panasz, hogy ebben a városban betegek lesznek az egész­ségesek, hát legalább a betegek hadd legyenek egészségesek. Mi belátjuk azt, hogy a városi ügyekben nagy torlódás állott be, de szívesen elvárnánk mindennel, ha ezt az egyet előtérben látnok, nem állani, hanem mozogni. HÍRROVAT. Avaspatak. Ha van földrajzilag a valóságban is körülírható hely, amely az Úristen háta mögött fekszik, hát Avaspatak ott fek­szik. Nem is fekszik, hanem lebeg. Ott lebeg az ugocsa-máramarosi határszélen, kopár hegy oldalában, egyik viskó fé- órányira a másiktól. Se papja, se jegyzője. A községi bírója Malánka János a Lászlóé, aki az egyedüli milliomos a faluban, megér a vagyona legalább kétezer pengő forintot. Ez se lenne, ha Malánka János Írástudó ember volna, mert a váltókezesség elvitte volna a kétezer forint ára milliót. Mivel­hogy azonban az írás üvasás nemtudom- sága megőrizte a vagyonkát, az első gazda a faluban és mindig ő a község bírája is. Most már aztán mindenki elképzel­heti, hogy milyen lehet a többi magyar Avaspatakon, az Ur háta mögött, a kopár hegy oldalán. Már t. i. olyan magyar, amilyen az ugoc9a-máramarosi határszélen teremhet, határtalan hiúság, a belső szuggeszió, amely arra serkenti őket, hogy egyesüljenek, hogy a quantum még szebbé illetve türhe- tővé tegye őket. Az esztétikai érzés fölötte kif jlődött stádiumát bizonyltja ez a szövetkezés és úgy hiszem, minden esztétikai szempontot félredobta a végtörekvés a férjhezmenés megkönnyitése. Mert mint az előbb mon­dottuk a sok csúnya tömörülése enyhíti a diszharmoniás vonalak elfogadhatatlanságát s könnyebben türhetővé teszi az arc és test, amúgy tűrhetetlen voltát. Szóval könnyebb a férjhezmenés és ez fő; de persze ez a csunyasági enyhítés sem tel­jesen elegendő, kell ehhez még valami, valami rettenetes tényező — hozomány. Mert a szép — az szép; de nem lehet felváltani. Mig a hozomány — hozo­mány, amit be lehet váltani s amiért egy négyszögletes, bünfoltos papírlapot kapunk, amit nagyon ügyesen, váltónak keresztelt el a — hitelszövetkezet. Az a remény pedig, hogy a szépség növelése, vagy e csúnyaság retusálása so­kat könnyít a férjhezmenés nehézségén, álom — hölgyeim 1 — álom. A mai világ­ban a pénz dominál, a szépségért, csak Oláh is, orosz is, zsidó is, mert magyarul csak az oskolamester beszél értelmesen. A legislegfőbb város, ami létezik a látókörükben, Halmi, ahova jó három-négy órát gyalogol az avaspataki szegény em­ber, ha valami dolga akad Ámbátor most már oda se szivesen mennek az avaspatakiak a fővárosba, mióta kiaszfaltozták az utcát. Mert amig a rongyos, gidres gödrös kövezeten csetlett-botlott a bocskora, hát úri módon elpassziózott az ember a jár­dán, de mióta nagy üstökben főzött lek­várral öntötték végig az utcát, mellette kell császkálni a szegény embernek, a térdet nyaldosó pocsolyában, a járdára dehogy is lépne, biztosan nem is igen szabad odalépni a szegény embernek, hiszen mindjárt életfogyáglanra Ítélné a szolgabiró ur. Nem a bocskornak való a lekvár, így hát csak a jó puha sárban csámcsog a lépésük az avaspatakiaknak. Legfeljebb ha akkor merészkednek ráülni, amikor eljön az ebédidő. Akkor aztán vesz az ember, az avaspataki em­ber kettőért zsemlyét vagy sóskalácsot, leül a járda szélére, kibontja a tarisznyát, előszedi a málékenyeret, ráteszi a sós­kalácsot úgy, miut a szalonnát szokás, amikor van, aztán szel egyet a sósból, egyet a máiéból és jóizüen eszi a sóskalá­csot málékenyérrel. Még a bicskát is meg- törli utánna, ha vége az étkezésnek. Közben pedig hazagondol a rongyos viskóba, vájjon eszébe jut-e az esszony- nak idején megitatni a tehénkét. Ámbátor hogyne jutna eszébe?! Hiszen ott kuksol­nak együtt a viskóban, egy szobában, együtt élnek a tehénkével, a négylábú családtaggal, a leghasznosabbal, a két- lábuak, a haszontalanabbak, a kenyér- fogyasztó, hagymapusztitó apró kölykök is. Hát majd csak megitatják ! egy pár romlatlan lelkű, tépett idegzetű, színes ábránd világban koválygő ficsur ké­pes, olyan rettenetes bolondságot elkövetni — megnősülni. Ez nem konstatálás. Lamentáció bi­zony, még pedig a javából. Bár tudom, hogy a lamentálással egyen­értékű, az a régi közmondásunk, a falra borsót hányás, mégis lamentálok, ha nem egyébért, csak azért, hogy bókoljak a szat­mári csúnya hölgyeknek, hogy enyhítsem azoknak borzasztó fájdalmát s hogy előmoz­dítsam, a szatmári csúnya nők klubjának mielőbbi megalakulását. Hogy vannak-e csúnya hölgyek ? Ennek eldöntése nem mi reánk tartozik, elvégzik ezt helyettünk a szép, kevésbé szép, sőt még a csúnya nők is a tél folyamán a pletyka-zsardinettes zsurokon. De, hogy vannak szépek, azt férfi szemmel konsta­tálni tudjuk és ahol szépek vannak, ahol feltudjuk ismerni a szépet, ott — természe­tes — kell csúnyáknak is lenni. Annyira udvariasak vagyunk ám, hogy a szépséget konstatáljuk és a csúnyaságot csak — következtetjük s ez a természe­tünkben rejlik, hiszen azért vagyunk férfiak ? 1 ? Az embernek csak saját jómagára van hát gondja, magát itatja. A sóskalács után csúszik is az ital, csúszik dere­kasan és csakhamar csúszóssá válik tőle az ember lába alatt a pocsolya is hazáig. Hazáig! Furcsa egy szó ez. Ami az avaspataki embernél, a legtöbbnél azt je­lenti, hogy otthon, amiért él, dolgozik, kínlódik, folyton-folyvást pereskedik, az az otthon, az a ,haza“ mindössze annyi, hogy magunkfajta ember akkor se ten né meg a Halmitól Avaspatakig menő nehány órai utat érte, ha az avaspitaki ember otthonát ingyért ajándékoznák az útja fejében. sohase cszdálkoznék rajta, ha egy ilyen avaspataki magyar ügyes bajos dol­gában elkerülne valahova messzebb, teszem azt Szatmárra, a falujából, itt aztán meg­gondolná magát és sohasem menne vissza többet oda, az Isten háta mögé: haza. Mert hogy mindig hazamegy, ha el­kerül, könnyű kiszámítani, hogy az úti­költsége, a fáradsága jóval többet ér, mint amennyit otthon talál Szóval rá­fizet még az otthonára is, még a haza­menésére is. Hogy pedig mindezt leírtam, annak különös oka van. A lapok hivatalos közleményei közt olvasom, hogy Maxim Péter, avaspataki lakos Kozmára magyarosította a nevét. Jól Ö3merem Kozma Pétert Maxim korából. Nagy alkudozásban jártam vele két hold avaspiataki föld irányában Valami árverési vételből maradt a nyakamon a két hold és negyven koronára hagytam utolsó árban a két holdat öse- sze86n, de Maxim Péter nem volt hajlandó harminchatnál többet adni a két holdért. Nem ér többet, azt mondta. Amint hogy nem is ér többet. Neki van igaza. De harminchat koronáért megengedtem magamnak a luxust, hogy földbirtokos legyek Avaspatakon, — negyven koronáért azonban lemondanék róla. Hát szóval ösmerem Pétert, aH Maximból Kozma lett. Szurtos, zsíros hajú, kopott gubás, vedlett bocskoros ember a Péter és egy mukkot se beszél magyarul. I)e a nevét, azt most magyarrá tette. Bizony merem mondani, hogy nem hazafiság rejlik a dologban Mert a repoziciós pórhoz ért Kozma Péter ezelőtt Maxim, de hogy nóvmagyr rositás is van a világon, vájjon micsoda utón jutott el ennek a tudása Avas­patakra, a hegyek ormótlan oldalába, a tehénnel közös házak füstős odújába, a tiz pengő forintos földek hazájába, a Maxim Péter füstös agyába ? Valami csalafintaság, valami pörös dolog rejlik mögötte, szent igaz, hogy igy kell lennie, rosszban töri a fejét Maxim Péter, hogy Kozma lett belőle! (i) A polgármester szabadságon. Dr. Vajay Károly polgármester a mai nappal kezdette meg szabadságidejét, mely e hó

Next

/
Thumbnails
Contents