Szamos, 1910. szeptember (42. évfolyam, 192-216. szám)

1910-09-27 / 213. szám

2. oldal. SZAMOS 1910. szept. 27.) 213. szám Gallérok gőzmosása Uoifoi/m Dnl Onatmár Gyár föüzlet Kossuth JL.-u. 10. Tükörfénnyel Hófehérre _____nojldjül iQ.1 OMllMl. Felvételi üzletek: Kazinczy-utca 17. Attila-utca 2. mi nt a másik*, igaz ugyan, de egyáltalá­ban nem alkalmas arra, hogy a lóverseny szépségeit csökkentse. Utóvégre igy le lehet, illetve lejebb lehet degradálni a Magyar Tudományos Akadémiát is. Mert az is régi dolog, hogy egyik ember okosabb, mint a másik. És ha már itt tartunk, ennél az összehasonlításnál, hát a lóverseny igaz­ságosabb is. Mert amelyik ember okosabb, mint a másik, az még kiállhat a nagy okosságával a templom elébe koldulni, ha protekciója, szerencséje meg miegymás hasznos mellék-kelléke nincs, de amelyik ló jobban fut, mint a másik, azt okvet­lenül bepofozza a lovagló ostor legalább egy orhoszszal a legelső helyre protekció nélkül is. Ha egyebet nem, de ilyenformán az igazságérzetét fejleszti az embernek a ló­verseny. De mit kell itt okoskodni, bölcsel- kedni. Az emberek beszélnek, beszélnek és mire megkezdődött a lóversenytóren a Mezőgazdák versenye, tömve volt minden hely érdeklődőkkel, aki.-, egy napra mind­megannyi lószakértövé válván kocsin, kis- vasuton, gyalog jöttek ki megnézni, amit lekicsinyelnek, hogy : egyik ló jobban fut, mint a másik. * De hogy egy szegény demokrata embernek sehol sem zavartalan az öröme. Még a lóversenytéren sem. Mindjárt az első futamnál, a hagyo­mányos Mezőgazdák versenyénél reminis- centiák zavarják meg a mulatságát. Éppen ezért kívánjuk is, hogy jövő esztendőre földmivesek vagy választók esetleg pol­gárok versenyének nevezzék ezt a futa­mot, c^ak ne Mezőgazdák versenyének. Mert „Mezőgazdák“ név alatt egész esztendőben a Mezőgazdák, Iparosok, Ke­reskedők szövetkezetét (Tot. 100 : lOö1^) érti az ember, akit bánatos reminiscenciák fűznek ehhez a névhez. És lóversenyre mégsem azért megy az ember, hogy az adósságai jussanak eszébe. Vagy legalább — és ezt a tisztes konkurrencia nevében óhajtjuk — nevez­zék el a második futamot Építkezést se- gélyzö versenynek, hogy ilyenformán más hitelszövetkezet jogos rekíámigónyei se szenvedjenek csorbát. Ebben a versenyben külömben Sza- lontay Mihály lova éikezett be elsőnek Boda Ferenccel a hátán, * A második futamban a mindenkori lóversenyek obiigát győztese, dr. G-algóczy István szolgabiró hozta be elsőnek Erzsiké nevű lovát. És mikor „saját kiküldött tudósítónk“ ezt a nem meglepő tényt registrálja, lehe­tetlen egy kis alanyi kitörést elfojtania­Nemes indok, a lokálpatriotizmus indítja erre az alanyi kitörésre. Mert mégis felemelő, lélekemelő és minden nemesebb érzést emelő dolog az egy Mikolában született emberre, hogy íme, a mibolai széna, a mikolai abrak mindig győzi, ha többel nem, legalább egy orrhoszszai a gyarmatit meg a keórit és nagy büszkeségében önelégülten simo­gatja meg az ember — az orrát. Feltűnést keltett ebben a versenyben egy, a nyúlánk, vékony versenylovaktól elütő formájú, gömbölyű, teltidomu kis szürke ló, amely szintén elindult a start­tól, de — úgy mondják — a külső pályán megszólította egy kültelki polgár valami peres ügy dolgában és a Coquette nevű szürke aláíratott egy meghatalmazást, fel­vett 10 korona előleget, addig a többiek otthagyták és igy csak jó ötödik lehetett. Ha'odik—nevezés hiányában — nem volt. * A harmadik versenyben gróf Mer veldt Max őrnagy Immergrün nevű pari­pája hozta be Strasser hadnagyot vagy turfnyelven Strasser hadnagy hozta be Immergrünt elsőnek, Erős ellenfele volt báró Huszár Zsig- mond Akarnok nevű paripája, de minthogy — mint fentebb kifejtettem — verseny- pályán az igazság győz a stréberség felett még akkor is, ha az igazságot mindig • csak G-rünuek hívják, a báró lova csak másodiknak érkezett. * A hölgyek diját a vadászversenyben ki vihette volna el más, mint aki minden évben elviszi, talán már ki sem adnák másnak: hát dr. Galgóczy István vitte el. Alanyi hurok, lokálpatriotizmus, mikolai sarju stb. lásd fentebb. A vadászverseny érdekességét külöm­ben az adja meg, • hogy a lovasok nem száguldhatnak mindjárt start után körül a pályán, hanem a „master“ által vezetve árkon át, bokron át- össze-vissza kerin­genek. Berencei Kovács Miklós, a vadász­verseny állandó masterje pedig mesés ötletességgel érti a módját, hogy a ver­senyzőket az orruknál fogva vezesse. Egy hirtelen fordulattal neki vitte a kis csapatot a versenypálya közepén álló kút vályújának, amelyen több keve­sebb szerencsével át is jutottak a lovak — egy kivételével. Ez az egy a Weisz Ignác „First- Fruth“ nevű lova volt, amelyik sehogy- sem akart ebben a kolerás időben az állott vízzel teli válun átlépni. Ennek az egy lónak a viselkedésé­ből sokan feleke ... no de ezt hagyjuk a Heti Szemlének. Annyi azonban tagadhatatlan, hogy most már a Szamost nem éri méltatlanul a szabadkőművesség vádja. Mert amint ott táncolt, ellenkezett, okoskodott az a betyár szabadkőműves állat, egyszeribe a háta mögött találta a sajtót. Egy-kettőre ott termettek a Szamos összes rikkancsai, lapunk „máma nagy hir van“ rovatának vezetői és háta mögé állva biztatták, kapacitálták a nemes ál­latot, magyarázták neki, hogy utóvógre is lóverseny van, nem pedig a keletfeló állás ideje, de First-Fruth hajthatatlan maradt, nem lehetett a válun áthajtani. Utoljára is megvette egyik rikkancs­tól a Vitális Imre szomorú históriáját tar­talmazó füzetet (nyomatott a Szabadsajtó könyvnyomdában), feltette a monokliját és belemerülve az érdekfeszitő olvasnivalóba visszabandukoit gazdájával a gyepre. * Az akadályversenyben báró Huszár Zsigmond Ádáz nevű lova ugrált be el­sőnek. Ebben a futamban majdnem baleset történt. Szerencsére nem lett belőle semmi katonadolog. Az első akadályugrásnál Streicher Andor lebukott, lováról. A paripa nyomban megállott, a fiatéi lovas egy-kettőre visszapattant a hátára és bebizonyította, hogyha a kis malheure meg nem esik, ádáz lett volna az Ádáz küzdelme. Szóval nem történt semmi. Nekünk, a közönségnek semmi. Hanem a bírói . páholy melletti tri­bünön egy fiatal asszony ajkába harapva remegett, két melegnézésü szemét elfutotta a könny és mikor a sárga paripa berohant a finisnél lovasával, odaszaladt a nyereg­ben ülő férjéhez és kéz a kézben lépke­dett mellette az istállóig. Dehogy is bánta, hogy nz ura csak negyediknek hozta be a lovát! Csakhogy a ló behozta épségben az urát ! • * A gátverseny előtt szél kerekedett, a közönség megijedt, hogy a vihar talál bejönni elsőnek s a legtöbben szedeiőz- ködtek haza. Csak a szakemberek, a vér­beli sportemberek nem törődtek az idő járás esetleges meglepetéseivel és ezek még megnézték, amint Fanta Géza kapi­tány lova elsőnek bevágtatott a háta mö­gött Galgóczy István Erzsiké lovával. * Verseny után fényes kocsikorzó volt, amelyben szemkápráztatóan pompás, ele­gáns fogatok vettek részt, Ezrekre menő em'osrtömeg nézte az impozáns, az előkelő felvonulást. S meghatóan jellemző bgyes emberek népszerűségére az a több oldalról felhal­latszott megjegyzés, hogy nem teljes a kocsisor. Hiányzik belőle egy öreg ur, egy kedves, vidám öreg ur, aki ilyenkor, fut tatás idején a legszebb négy csikó t hajtotta végig fiatalosan biztos kézzel a kocsisor­ban, aki a vetési családi sírboltban — ha álmodik — bizonyára négy tüzes csikó köti le futtatás napján az álmát . . , * Este bál volt a Pannóniában, a mely jókedvben tart ott kivilágos-kivixradtig. Azaz mit beszélünk, hogy kivilágos- kivirradtig : besötétes-besötétedésig. T. i. másnap, hétfő besötótedése’g. Hétfőn dél­után még zenétől, nótától volt hangos a Pannónia étterme . , . A versenynek ezen a z epilógusán elsőnek a Littke jött be. Sok hoszszal, * Este a 8zinházban hangverseny volt amelynek előkelő, fényes közönsége színül- tig megtöltötte a színházat. A hangversenyt egyes népdalok kezdő sorait ábrázoló élőképek vezették be, amelyek fényes és ötletes rendezése, kiál­lítása berencei Kovács Sándoraé érdeme, aki a szereplőkkel egyetemben meleg tap­sokat kapott a publikumtól. Luby Magda bájos szavalata, Kovács Adrien kellemes hangon előadott énekszá­mai, Kovács Lajos hegedüjátóke, Jókey Istvánná és ifj, Vecsey Zoltán kedvderitö magyar dalai pompás an beleillettek abba a fényes keretbe, amely az előadást övezte. Különleges csipkefes­tés, hűen minta után Hájíájei1 Pál <?7nirrnnn Gyár főüzlet: Kossuth l, üLűulllcUi Felvételi üzletek: Kazinczy-u, 1 L.-utea 10 7. Attila-utca 2.. Üveg, porczelíán, tükör, Iá.árpa, képkeret, alpaca és nikkel evőeszközök úgyszintén minden fényüzési és háztartási cikkek legolcsóbban szerezhetők be GirÖRY KAROLY iivegk&reskedésében íízatmár * Németi, Deák-tép. t

Next

/
Thumbnails
Contents