Szamos, 1910. július (42. évfolyam, 141-167. szám)

1910-07-12 / 150. szám

11910. julius 12.) 150-ik aríui. SZAMOS 3. oldal gyermek életébe nem keriiit az erre való jövetel, mivel az amugyis "barátságos sár­ban a gyermek a pallóról lesikolva, majd­nem ez árokba esett. Több Dooó-utcai lakos. HÍRROVAT. Házasság. Dr. Glatz József ügyvéd e hó 17-ón tartja esküvőjét Milkusovszky Ilonkával, Milkusovszky Antal leányával. Eljegyzés. Kegyes István nagysza­lontai ref fögimn. tanár eljegyezte Balogh Gizikét. Balogh József kir. törvényszéki biró leányát. Eljegyzés. Dr. Bélteky Gyula nagy- enyedi pénzügyigazgatósági tisztviselő eljegyezte Nyiry Mariska mikolai tanítónőt, Nyiry Gyula rápolti ref. lelkész, leányát. Lövészegyesületi közgyűlés. Váro­sunk legrégibb sportegyesülete, a „Lövész­egyesület“ e hó 10 én 10 évi pihenés után óletjeit adott magáról. Közgyűlést tartott, melyen Uray Géza fölövószmester elnökölt; visszapillantva a hajdan virágzó egyesület működésére, azon óhajának adott kifejezést, hogy az lépjen ismét műkö­désbe. A megjelentek az indítványt elfo­gadták és úgy határoztak, hogy a tiszt­újító közgyűlést e hó 17-áre (d. e. 11 órára a városháza kistanácstermébe) hívják egybe. Ezen a napon fognak határozni az uj helyiség tárgyában is. A lövészek működéséhez, tekintettel azon körű menyre, hogy igen sok fiatal erővel is gyarapo­dott, az egyesület a legszebb reményeket fűzi. Dijku glzás. A „Kereskedő ifjak köre“ folyó hó 17-éu délelőtt fél 11 órai kezdet­tel nagyobbszahásu dijknglizást rendez. A következő dijak lesznek: 1 sö dij egy ezüst óra, 2 ik dij egy ezüst cigaretta tárca, B-ik dij egy elegáns sétabot. Gazdátlan szent képek. A csendőr­ségen egy szűz Máriát, egy szent Józsefet és egy II. Rákóczi Ferencz zászlóbontását ábrázoló, díszesen keretezett kép fekszik, amelyueti nincs gazdája. Egy idegen em­ber a Török Császárhoz címzett korcs­mában hagyta azokar, ahonnan átaadták a rendőrségnek. Tulajdonosuk jelentkezzék. Az égó paplan alatt. Könnyen vég­zetessé válható tűz támadt tegnap a B& tyhány-atca 10- számú házban. Rada Rszsö kefekötő segéd kissé mámoros álla­potban égő cigarettával feküdt íe, amitől a paplana meggyuLdt és az teljesen ösz- szeógett. A tüzet a házbeliek vették észre és oltották el. Az a legérdekesebb a dologban, hogy Radának semmi baja sem történt, sőt az égő paplan eltávolítása után még órák múlva lehetett csak mély álmából felébreszteni. születés, halál házasság. A szatmár • németii I. kerületi anyakönyvi hivatalban julius hó 11-én a következő bejegyzések történtek : Születtek : Radvánszky Erzsébet, Petky Erzsébet, Fata Mária, Szabó Jenő Gusztáv, Bognár Ilona, Simon Lili, É'iás írón, S/ilágyi Tibor. Meghaltak: Jeney Irén, Darabant József, Páter László, BunRÓ Vince. Házasságot kötöttek: szentkirályi Károly és Steiger Margit, Fóris István és Babo Juliánná, ötves György és Martico- vits Juha. Baumann-nak nagy tetszéssel foga­dott dalai: „Most, amikor minden virág nyílik . . „Girem górem óriási baj .. „Mikor a pezsgő a jégen hül, hül, hül . . .“ „Ujjó! a ligetben nagyszerű .. stb. stb. kották énekre és zongorára beszerezhetők: Weisz Zoltán zenemükereskedésében Szatmárnémeti. Figyelem. Weisz Gyula olcsó és kü­lönös alkalmi eladását tárgyaló hirdetésre felhívjuk a figyelmet. A meg nem érdemelt verés. Kendiéknek hat gyermekök volt, de azért mégis, ha az emberek a „Kendi fiukat“ emlegették, mindenki csak a két legkisebbre, az ikrekre gondolt. Bármely gyerek-csiny- történt a városkában — biztos — a „Kendi- fiuk“ főszerepet játszották benne. Annyira megszokták már, hogy együtt kapjanak mindent, hogy egyszer, midőn a tanító ur nagyon a lelkűkre beszélt: „Ezt a dolgot csakis az egyik követhette el; föl­teszem rólatok, hogy amelyik bűnös, nem engedi az ártatlant szenvedni ő érte is, — lépjen elő a bűnös“ — mindakettő egyszerre vállalta magára a turpisságot; hiába volt minden, egyre csak azt hajtogatták: mi azt már úgy megszoktuk, hogy együtt kapjuk a büntetést is ! Történt egyszer, amint anyuka az élés­kamrába ment, csakhamar ki is jött onnan — nagy felháborodással konstatálva, hogy a befőttes tálból a cseresznye eltűnt — vájjon ki ehette meg ? ! — Ki ehette meg ? ! — ismétlő gúnyosan a szobaleány — hát ki más, mint a fiuk! Magam láttam őket a spajzból kiosonni, az egyiknek az orrán, a másiknak a ruháján volt egy piros pecsét! Persze, statáriumot tartott anyuka rögtön — a fiuk nem is tagadtak — de magukra sem vállalták egy szóval sem ezt az újabb csínyt. Ez fel sem tűnt a mamának. Lehorgasz- tott fővel, mint a megtestesült rossz lelki­ismeret, úgy álltak ott; — hát kell ennél bővebb vallomás ? Nem is teketóriázott sokat anyuka, hisz neki sok a dolga — csakhamar előkerült a mogyorófa-pálca, csihi, puhi, adok én nektek cseresznyét! A fiuk sirtak egy verset, majd bünbánó- lag bocsánatot kértek, megígérve — nem nyúlnak többé a befőtthöz ! Végre este lett — a gyermekek lepihen­tek, anyuka felsóhajtva, élvezni akarta a felséges csendet: — hirtelen, elfojtott zo­kogás üti meg fülét. Kis leánykája sirt. — Hát téged mi lelt? — Ah anyukám, tört ki belőle, bocsáss meg — én ettem meg a cseresznyét! — Hogyan ? — hát nem a fiuk ? ! — Nem, nem a fiuk ették; valamenyit én ettem meg! Anyuka látván ezt a nagy biinbánatot, beszélt hozzá komolyan szépet, jót; úgy, amint arra csak egy anya képes; — kis leánya pedig, egy mázsányi súlytól megsza­badulva, csendesen elszunnyadt. — Tehát a fiukat igazságtalanul büntet­tem ! vádolta önmagát az anya; önkéntele­nül odasietetett az ágyukhoz, ott feküdt a két piros-pozsgás gyermek, s aludták az ártatlanok álmát. És én meg bírtam őket verni, ezt a két angyalt, kik hősiesen magukra vállalták kis nővérük bűnét! — Ti derék fiuk — ti apró hősök ! Minő férfiak lesztek ti, ha már most képesek vagy­tok ily önfeláldozásra! Végtelen büszkeség és boldogság tölté el az anyai szivet — nem tehetett máskép, meg kellett csókolnia a két kis mártírt. Erre felneszeit ez egyik, majd a másik is. — Hát ti nem ettetek a cseresznyéből ? — Nem — egy szemet sem! — Hát ki ette meg ? — A Babi, felelt egyszerre mind a kettő. — Derék fiuk vagytok, hogy inkább szenvedtetek, semhogy elárultátok volna őt. — Gyertek, csókoljátok meg anyátokat, ti jó, ti nemes gyermekek! Dehát mi ez? Először az egyik, majd a másik a párnába temeti fejét és keservesen zokog. — Hát mi lelt benneteket ? ! — Mi-bi nem va-ba-gyunk jók — nem nem va-ba-gyunk derék fiuk. — Hogyan ? — hát mégis ettetek a cse­resznyéből ? ! — Nem — egy szemet sem ! — Nos, hát akkor ? ? — Halászni voltunk ma délután — és csalétket vittünk. — Tudom, hisz kértetek is üveget tőlem, de nem volt csorbás, nem adhattam — de hát ez nem tartozik ide! — De igen, — nagyon is ide tartozik, mert üveg kellett — üres meg nem volt — hát kiürítettünk egyet, csorbát is ütöttünk rajta — és — és — a befőtt szamócát megettük. — Oh! ti gazfickók — szaladt ki ön­kéntelenül az anyuka szájából. Németből F. B-né. Fő szerkesztő: Dr. Tanódy Endre. Felelős szerkesztő: Ifi. Litteczky Endre. Szerkesztő: Dénes Sándor. Közgazdaság. Gabonaüzlet. Budapest, 1910. julius 11. Határidó Déli zárlat. Buzakinálat és vételkedv mérsékelt, Szilárd irányzat mellett 10.000 mm. került forgalomba 10 filérrel drágább árakon. Egyéb trabonanemek közül rozs szilárd, a többi tartott. Idő : változó. Búza májusra — „ 1911 ápril-ra Rozs októberre — Zab októberre — Tengeri júliusra „ augusztusra „ 1911 májusra Repce augusztusra 939-40 9-61-62 710-11 7-20—21 5-49-50 5-55-56 5-56-57 12-00—10 Az udvarok tisztántartása. Szemét kihordás. Tisztelettel tudatom Szatmár város háztulajdonos uraival, hogy a szemét­kihordásra vonatkozólag a főkapitányi hivataltól engedélyt nyertem. — Ezen munkálatot a következő tarifa szerint eszközlöm: Havi dij. Ott, ahol a háztulajdonos 1, 2, 3 lakóval lakik ...............1.30 K Négy öt lakó után .............. . 2.— K Hat lakótól felfelé ............... 2 30 K Az elszállítás reggel 5 órától tör­ténik, amit csengővel ad a szemétkocsi tudomásul. Megrendeléseket levelező-lapon is elfogadok. 1-én kezdetét veszi a szeméthordás. Tisztelettel Bemáth Mór vállalkozó, Petőfi-u. 13 Fürdő megnyitás. Turvékony—V ámfalui Máriavölgyi és Vámfalui • fürítők • Szatmárvármegye északkeleti részén, az Avas hegység fensikján kiváló hatásúak idült gyomor és májbajoknál, kösz- vényes bántalmak — légzőszervek és más nyálkahártyák hurutos, idült bántalmaik ellen. Tiszta lakások. Szolid árak. Közlekedés: A fürdő a szatmár— bikszádi vasút mentén fekszik, 3 ki­lométerre a vasút állomástól, honnan omnibus-járat bonyolítja le a közlekedést. Posta-távirda. Orvos: Dr. Sárközi Adorján m. tb. főorvos. Fürdő Vendéglős: Korbadits Antal. Jó magyar konyha, tisztán kezelt borok. Kóservendéglős: Donnenberg Albert, A vendégek olcsó és kényelmes ellátá­sáról, úgyszintén megrendelések elfoga­dásáról Ember Ignác fürdőgondnok gondoskodik, aki a kérdezősködésekre is készséggel válaszol. A fürdő már május 15-én megnyílt.

Next

/
Thumbnails
Contents