Szamos, 1910. június (42. évfolyam, 121-140. szám)
1910-06-22 / 134. szám
4 k old«.'. S Z A M O Ö JB4. szára. (1910 junius 22.) Felülmúlhatatlan, mert asszonyok, leányok tiszta, fiatal, üde arczot kapnak pár nap alatt, ha a máramarosi liliom-arczkenöcsöt használják. Nem szabadna oly háznak lennie, a hol este, reggel nem a csodás hatású m«ramarosi liliom-szappannal mosakodnának. Kis tégely II Nagy tégely jl Szappan I korona. jl 2 korona. || 80 fillér. Liliom púder (3 színben) I korona 20 fillér Egyedüli készítő: Dr. Reisman Ödön gyógyszertára, Má^amaros-Sziget, Erzsébet- fötér 9. sz. Kapható fiohrllch Sámuel gyógyszertárában. Postai rendelések még aznap elintéztetnek I Ropogós cseresznyét, egr st befőzésre és étke/ésre, ugorkát, tököt, zöldbabot, karalábét, czukorborsót, kelkáposztát és uj burgonyát vegyesen vagy egyenként 5 klgos pó ta kosarankén 2 kor. 40 fill, ismét eladóknak előny árajánlat. Savanyított hófehér káposztát hasábbal mázsánként 8 koronájával száll.tja Gyümölcski - ilel Csöng rádró). Ugyanott házilag kezelt, kétszer szűrőit tájboron 100 literenként, felelősség mellett, kölcsön hordóban 34 koronájával kapható. Figyelem. Weisz Gyula olcsó és különös alkalmi eladását tárgya ó hirdeté're felhívjuk a figyelmet. „Trude“! Bonn, a Rh 1910. május 29-én. (Folyt, és vége.) A pinczér előhozta a megrendelt italt, Th ddy betöltött és egy egységes prosittal véget vetett az előbbi szemharcnak. Azontúl már könnyen ment a dolog. A ki esike, amint az első, a vén kisasszonyok által meg nem figyelt pillanatot kileste lassan oldalt fordította a szemét, és most úgy nézet ki, mintha bátorítani akart volna amire ugyan kevés szűk-ég volt, vagy talán csak azt akarta látni, hogy vájjon még mindig ő foglalja el az egész gondolat világom, vagy <_sak csupa bakfisehkiván csisát; volt ? Nem lehetett meg állapi ani. Úgy látszik meg lehetett elégedve a hatás sal a mit reám tett, mert most már teljesen fe ém fordult; enni alóan édes volt igy, amint k nyújtót a a rövid szoknya alól a 1 bait, — nem német lábai voltak — egyszerű, de nagyon finom fehér vászon matróz blúzban a tizenhat éves kor minden údeségevel a kipirult arczáu. És a szeme, megint csak a sze ne, és mindig c ak a szeme, amivel szinte kényszeritett, hogy folytonosan csak öt nézzem. Azok a beszédes, mélytüzü, sötétkék szemek, a hogy most kaczérül egészei a szegletbe húzódtak, egy Madonna arcz olyan kinézéssel, a milyen csak a vérbeli, nagy, nagy kokottok- nak van, szinte várva. Nem! parancsolva a hódo atot. így néztünk ismét farkasszemet egy-két perczig, de bármilyen szép is volt a kicsike nem vagyok éppen barátja az ilyen egészen idylikus dolgoknak és utóvégre is semmi kedvem sem volt hozzá, hogy Pósa „Kaszu királyának“ 1 strófáját végig játszam, tehát egy lépéssel sem akartam menni. Felemeltem pohaiamat felállva rá- köszöDtöttem, a kicsike hálásan vette, de annál kevósbbé az öreg kisasszonyok. Huh : olyan mérges pillantásokat rég nem láttam, mint a milyennel végigmértek . . . 5 perez szünet, ami mintegy úgy tűnt fel, mintha felvonás közt lenne az előbbi jelene és az uttóbb következők közt. Ezt az 5 perczet a vén kisasszonyok morál predicatiója töltötte ki egy részről, Thaddy barátom, mint az ilyen dolgokban már nagy tapasztalattal bíró ember oktatásai másrészről. Mikor a vén kisasszonyok megelégelték a beszédet, — csodálatosan hamar — a kicsike előszedte a ródiküljót, lassan kinyitja, kivesz egy kis zsebtükröt belőle, megigazítja a frizuráját. A tükör úgy lát szik uj gondolatot adott neki, mert egyszer csak amint oda nézek, a tükörből s magam képe vigyorgo t felém. A válasz az én tükröm képében rögtön jelentkezett és az előbbi szemkoketálást, most már a tükör váltotta fel, a hogy Thaddy mondotta a technikai koketálás. Most már fokozoit gyorsasággal haladt, előre a kis lány feláll s engedőimet kért hogy bemehesen a vendéglőbe egy pár levelezőlapot vásárolni. Az engedély egy méltóságteljes fejbolintással megada ott. Még mielőtt elindult volna egy szem pillantás mintha mondaná: „Gyere utánam.“ Én legalább igy értelmeztem és az a meleg kéz- szoritás amivel, bemutatkozásomat honorálta <=s megerősített ebben. Tovább azonban nem mehettem ez alkalommal, sőt a nevét sem tudtam meg, már ott volt az egyik vén kisasszony. Éppen csak annyi időm voR, hogy egy ezédulát átadthassak, hát mikor találkozhatunk ? A válaszra egy teljes félórát kellett várnom, Az intézet fizetett és ment már utánok. De hogyan, nagyszerű kép volt! A fiatal lányok természetesen gyors tem póba szinte szaladva jöttek lefelé a hegyről. a két sovány vén kisasszony lábai, — mint minden német turista női — edzve voltak ehez az iramhoz. Annál keservesebb volt nekünk. Mi, magyarok, kényelmes nemzet vagyunk, lassan járok — mindenben — ón legalább mióta a gimnáziumból kikerültem és a hosszú méta nevű labda játékkai fenhagytam, nem szaladtam igy és Thaddy 1 Szegény ek a lélegzete is elállóit, már nem is ment, hanem gurult lefelé. Kitűnő karikatúra kép volt! Egy kanyarodénál hirt len véget veteti ennek a rohanásnak egy keresztben végig menő kocsisor. Az önkéntelen megáll s zavarát használta fel az én kis nőm, hogy egy ezé dulát hagyjon bátra számomra. A ezédulán csak an yi állott : Gertrade S. Wiesbaden — str. — Nr. Tehát Trudenak hívják! Gondolhattam volna, máskép nem is hívhatják. Typikus német név, szinte hozzá van nőve a? előbbi történethez. És aztán, aztán nem történt egyéb semmi, épen semmi, a legközelebbi villamos megállónál elvált az uiunk egymástól és azóta nem láttam, valószínűleg nem is fogom többet látni, a levelemre, a mit ir tam nem válaszolt, valószínűleg nem is válaszolhatott a vén kisasszonynak vagy egyéb ok miatt, ez különben egyre megy. Utóvégre hol van az megírva, hogy minden kis novellába történni kell „valaminek.“ így egy kicsit sajtalan az eset, egy kicsit olyan, mint a kellően meg nem paprikázó t étel, de hát ez egy német novella volna, és itt Németországban nem ismerik a paprikát. Gutman Laios. Főszerkesztő: Dr. Tanódy Endre. Felelős szerkesztő: Ifj. Litteczky Endre. Szerkesztő : Dénes Sándor. Munkatárs: Dr. Nagy Vincze. Végre egy ember!! Aki tisztességesen és poutosan hord el mindenféle röpcédulát, plakátot stb. — Óim: Sándor i;erman, Várdomb-u. 21. Korszakalkotó uj szürőtaláhnány a kereskedők figyelmébe. A folyadék elá- runtással foglalkozó kereskedőink tudják a legjobban, milyen sok nehézségbe ütközött eddig a zavaros bor, pálinka, olaj stb. tisztítása. Egy debreczeni koreskedő korszakalkotó uj találmánnyal lép fel ezen a téren, amennyiben az általa készített szűrő készülék a „Filtron“ akármilyen nagy mennyiségű és akármilyen zavaros folyadékot nehány perez alatt kristálytisztává filtrál. A „Filtron“ kapható a készítő és fel találó Jakab István füszerkereskedönél (törv. bejegy.) Debreczenben. Ára: Filtron (A) 7 K 50 fill. Filtron (B) 12 korona. ©»bon 3 üzlet. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, jucius 2J. Határidő Zárul : 1 ó. 30 p. ■Ruzakinálat és vételkedv mérsékelt. Bágyadt irányzat mellett 12.000 mm. került forgalomba 5 fillérrel olcsóbb árakon. Egyéb gabonanemek változatlanok. Idő: változó. Budapest. Októberi búza — — Októberi rozs — — Juhusi tengeri — Májusi tengeri — Októberi zab — — _ _ __ 9-50 — — — 6'82- - - 5 39 — — - 5-70 — — — 7 16 Szatmár. Búza 76 _ — — — — 925 Rozs 71 - — 575 Tengeri vi rfts — — — — — 6'50 ZVj uj — — — — — ő 50 H. Megvettem egy gummi-öv gyártól 10.000 db legújabb divatu friss, szép gummi-, bársony- és arany- övét, melyeket 6—8 korona ár helyett csupán í koronáéit kiárusítok, továbbá turista ingeket, nyári hosszú és rövid kesztyűket, női-, férfi- és gyermek szaloaakalapokat 40 százalék árleszállítással az előrehaladott idény miatt. Szívós látogatást kér: Magyar áruba: Szatmár, Atilla-utca 1. sz. Fiók üzlet: Kazinczy-utca 14 Bérbeadó 200 hold birtok. Tiszaujlak határában, k aAzotlen a város alatt, kövezett ut mentén fekvő, gazdasági épületekkel ellátott mintegy 200 hold birtok, mely tejgazdasági célra és sertéstartásra különösen alkalmas, bérbeadó. A birtokon 4 hold kitűnő fajú szőlő is vau. Bővebb felvilágosítást nyújt a „Tiszaujlaki gazdasági bank r.-t.“ Kénporozó lisztharmat ellen 7 K 50 f árban úgyszintén szőlő permetező anyagok és rézkénpor mérsékelt árban kapható P o s z v é k Nándor gazd. szakirodájánál Kazinczy-utca 7. sz. a. iHájtajer Pal Szatmar LegtökéleteJsebb ruha vegytisztát»« | (Festés gézzel divatos színekre. [ Plissé, gou vlir vasalás. □Tár, fóüzlet I Fehérnemű mosás kizáró-3 lag gézzel teljesen ártalmatlanul. | Gallérok, kézelők va-J salása tükör- fénnyel. Fióküzlet; IKossüth Lajos utca 10. Kazinssr-uíca 17.