Szamos, 1910. május (42. évfolyam, 99-120. szám)

1910-05-13 / 108. szám

108. szám. (1910. május 13.) S Z A K C b í 3-;k óinak Úri divat különlegességek ­nyakkendő, mellény, sétabot, ha: risnya, zsebkendő, keztyii és más hasznos dolgok Ragályinál, Deák­tér 8. Halmiban látták az üstököst. Az ország különböző vidékéről érkeznek táv­iratok a fővárosba, hogy itt, meg ott. lát­ták az üstököst. Nap-nap után lessük a lapokban, hogy melyik későn fekvő pol­gártársunk fedezi fel a mi kaloti égbol­tunkon is, de hiába. Végre a „Polgár“ tegnapi számában olvassuk, hogy „Halmi­ból táviratozzék nekünk, hogy ott ma hajnali 3 órakor pillantották meg a keleti égen mint tündöklő csillagot, amelynek olyan erős a fénye, hogy még napfölkelte után reggel ötödfél órakor is látható volt, bár csak halványan. Ne Vegyen senki!! addig úri kelengyét, mig meg nem tekinti Kardos Testvéreknél az 1910. évi párisi divat összes különlegességeit. Egyszínű, bordürös, csikós ingek, rövid alsó nadrágok stb. — óriási választókban. — Valódi panama kalapok 10—20 korona darabja. Rizs, Flo- r ént in és man illa térti és gyermek kalap különlegességek Ragályinál, Deák-tér 8. Yivótanfolyam. Magvassy Lajos vívó mester még e hó folyamán a Kossuth- kerti kioszkban 2 hónapos vívó tanfolya- mot rendez, amelyen kard és vitőr vivást tanít. Jelentkezni Ragályi Kálmán üzleté­ben lehet. A bécsi földrengés. Béos városa tegnap éjjel hirtelen megmozdult. Ev#k óta nem emlékeznek rá, hogy a föld meg­ingott volna és tegnap este 9 óra 17 perokor egyszerre hatalmas lökések moz­gatták meg a város minden porcikáját.. A földrengés északról délre haladt és a me­teorológiai központi intézetben pontos feljegyzéseket készítettek róla. Olyan erős volt a rengés, hogy a sismografikms ké­szülék tűje is kiesett Minden kerületben nagy lett a rémület. A lakásokban a fa­lakon függő képek megmozdultak, köny- nyebb tárgyak leestek a falról, kis asz­talkák felbillentek. Éjfélig sem a mentő- egyesületen, sem a tűzoltóságon nem tudtak semmit nagyobb balesetekről és anyagi kárról. Tennis, Sport, Tour ist a és egyszinü zephir inget, hozzá külön kézelő és nyakkendő, puha gallé­rok, Sport övék Ragályinál, Deák­tér 8. A pálinka miatt. Szinyérváraljáról Írják : Barta Lászlóné hat hónapig élt a férjével, kivel szerelmi házasságot kötött. A férj a múlt hét egyik napján az ökrök­nek akart enni adni, miközben a szénában egy üveg pálinkát talált. Minthogy a ház­nál csak ketten voltak s minthogy a férfi kérdésére az asszony kitérő választ adott a pálinka eredetéről, a férj a gubába öl­tözött asszonyon a kezében levő ostorral keresztülvágott a ezzel bosszúsan távozott. Mire visszatért, az asszonyt a ház padlá­sán felakasztva halva találta. Az orvos, rendőri vizsgá at megállapította az ön- gyilkosságot. Kerti bútorok, teljes gar­nitúrák, függő ágyak, hinták. Uta­zási bőröndök, kosarak, mindent éle sport, játék- és ajándék tárgyak Ragályinál, Deák-tér 8. Hét nap — négy előadás. Még nem volt .eset reá, hogy városunkban hót napon belül négyszer adtak volna elő egy dara­bot. De a két zsúfolásig megtelt ház biz­tosítékot. nyújt, hogy szombaton sem fog nak kevesebben gyönyörködni a derék katonatiszt munkájában, mint először. Méltán megérdemli ez a zamatos magyar­sággal irt darab azt a nagy érdeklődést, amelylyel városunk jóizlésü közönsége kitüntette. Különben a legjobb biráia ot a két, megtelt táblás ház közönsége van hivatva mondani; meg vagyunk győződve, hogy mindenki kellemes emlékekkel távozott Múzsa templomából. Szombaton dr. Pirkler Ernő fogja „A jövő háborúját“ felolvasni s Oláh Peri teljes zenekara szolgáltatja ismét a szenzációs mozgófóuyképekhaz a zenét. A város tanácsülése ismét, fitengedte e két alkalomra színházunkat, ami a kö zönség körében osztatlan tetszésben fog részesülni. Ilyen Urania-elöadásokat szíve­sen látunk, mert minden egyes sziues állóképe ős mozgóképei tiszták és művészi kiállitásuak. Jegyeket már lehet Lövy Miksa könykereskedésében váltani, de előre jelezzük, hogy előjegyzések a holnapi estére már nagyszámban tétettek. Nappali használatra Venus készítmények Vtas-CtáK. Páratlan hatású arckrémé, mely az arc­bőrt pár nap alatt bársonysimává és j üdévé teszi, megszabadítja ar arcbőrt szeplő, májfolt, pörsenés és minden egyéb arctisztátalanságtól. Nappali használatra ! kiválóan alkalmas száraz crémej Egy tégely ára 80 fillér. Vénus-szappan - .80 fillér.] Yéaas-puder (3 színben) í korona Éjjeli használatra ajánlom a Kámforos -arekenőesöt,! mely sem higanyt, sem ólmot nem tar- j talmaz, gyorsan és biztosan hat. — Kis j tégely 1 K. Nagy tégely I K 80 fill. J Rheuma, köszön? és csuzos b ntalmak; ellen legjobbnak bizonyult az Lnger- Ullmann-félo Issom-szesz, ! mely nóháuyszori bedörzsölés után meg- j szüntet szaggatást, nyilalást és zsib- j badást. Ára I korona, j „Pardon“ tyukszemirtó alegbiztosabb szer tyúkszem ésmegkemé- j u yedett bőrrész eltávolítására. Ara 1 kor, * Egyedüli késvitö : Szentháromság gyógyszertár Szatmár, Deák-tér 12. Telefon 226. Éjjeli használatra kámforos arckenőcs l|| Hangverscny-mftsor. A szatmár' németii ref. főgimnáziumnak f. hó 18-án 800 éves jubileuma alkalmából este fél 8 órakor a városi színházban rendezendő hangversenyének műsora : 1. Képek a régi szatmári diák-életből. Irta Mátray Lajos, ref. fögimn. tanár. 1. kép. Majális a németi erdőben. II. kép. A batizi csata. III. kép. A batizi közös diáksirhalom. Rendező: Heves Kóla színigazgató. Az I. kép­ben elforduló „Palotás“ régi magyar táncot betanította: Zelinger Adolf helybeli táncmester. A felvonuló és füzér táncot pedig Pilhoffer Ida ref. fels. leányisk. tanárnő. A táncban részt vesz­nek: Bakó Mariska, Bencsik Ibolya, Beer Juliska, Bőd Irén, Cservenyák Irén, Forró Mariska, Hajdú Erzsiké, Harsányi Mariska, Huszár Irén, Kászonyi Edit, Kócs Zsuzsánna, Koos Irma, Kovács Mariska, Mátray Etelka, Molnár Irén, Nagy Erzsiké, Nagy Etelka, Nagy Vilma, Nyiry Irén, Oláh Erzsiké, Papp Margit, Papp Mariska, Pataky Mariska, Somogyi Emma, Szász Anna, Szász Gizi,- Szilágyi Erzsik®, Szotyory Mariska, Teleházy Margit, Trocsányi Erzsiké, Török Er­zsiké, Yarga Margit, Vass Erzsiké, Wodicska Mariska felsőbb leányiskolái, illetőleg tanitónőkópző intézeti növen­dékek. Tóth Ferencz, Zámbory Béla, Juhász Kálmán, Kollonay Zoltán, Csüry István, Hajdú Béla, Fórizs Lajos, Jeney Zoltán, Szabó Imre, Gönczy Sándor, Nagy Zoltán, Varga Ferencz, Yajnay Lajos, Pinkóczy Gusztáv, Huszár András, Kormány Lajos, Borgida József, Szabó József, Jászav Tibor, Bőd Károly, Fodor József, Nagy Frigyes, Kormány Sándor, Hantz Aladár, Csapó Béla, Perecz Mihály, Zámbory Pál, Keszler Miksa, Dobos Andor, Pogány Andor, Siető Kál­mán, Szaplonczay Bertalan ref. főgimn, tanulók. Az egyes képekben elő­forduló személyek: Szenczi Pál, rector professor — Vojnár János, Szőlőskei István, zászlós — Tóth Fe­rencz, Szödényi István — Zámbory Béla, Bökönyi Mihály — Csüry István, esküdt diákok, Diószegi Ferencz — Szabados Árpád, Szekesy János — Mátray Sándor mendicansok, ref. főgim. tanulók. I. leány — Bőd Irén ref. tn. növ. Történik: 1671-ben. Vasas németek : Asztalos István, Tassy Zsigmond, Szabó Dezső, Sámuel Jenő, Józsa László, Madarassy Tibor, Békéssy István, Bartha György, Tauszig Zoltán, Lakatos Béla, Mogyorós József, Ács Sándor főgimn. tanulók. 2. Nyitány Gál F.-tői. Előadja a hely­beli Dal-és Zeneegylet egyesülve az Iparos dalkörrel. 3, a) Vieuxtemp : Reverie, b) Godard : Sanso,nette, c) Wieniawsky : Sou­venir de moscon. Hegedűn játsza Füredi Sándor hegedűművész ur, Zongorán kiséri Jónás Béláné úrnő. 4 Magyar dalok, kí­sérettel énekli Hevesnó Bállá Mariska úrnő. 5. Liszt; Ferencé: Zongoraverseny Esz dur. Zongorán előadja Baranyi János ur, a zenekari részt második zongorán kiséri Bondiner Nándor zongoraművész ur. 6. A boszorkány dala. Ábrányi Emil fordításában. Szavalja Sipos Zoltán ur. 7. Ossián. Beschnittől. Énekli a helybeli Dal- és Zeneegyesület. Helyárak : Alsó és emeleti középpáholy 10 korona. Oldal­páholy 8 korona. Támlásszék 2.40 korona. Körszék 1.60 korona. Zártszék 1.40 korona. Diákjegy (földszinti állóhely) 60 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents