Szamos, 1910. április (42. évfolyam, 74-98. szám)

1910-04-10 / 82. szám

10 it oldal SZAMOS 81. szám. (1910. április 10. Uj Mező­gazdasági Gépgyár Debreczenbsft. f. -i 21 mm mW Paucbly gita, a dcbreczeti MezSgazdasági ClpgySr 3J.-7. bizományi rabára. M. COIMICK világhírű amerikai aratógépgyárának Hajdú-, Szabolcs és Szatmár vármegyék részére kizárólagos vezérképviselete és főraktára Debreczen, Petőfí-tér 13., közvetlen a nagy állomás közelében. Az összes mezőgazdasági gépek, Mc. Cormick aratógépek, fűkaszálók, tárcsásboronák, minden -------------—• lajta motorok és műszaki cikkek nagy raktára. ————r. i rrr: M. Cormick-féle amerikai kévekötő Manilla-zsineg! A gazda­közönségnek ! elsőrendű ér- 1 deke, hogy magyar ; munkán» kezek által alkotott eszközökkel | művelje föld- j jét és ne adja pénzét idegennek! Árjegyzék ingyen és foérmentve. n úribb és vigabb pályá t kell választania, mint az apjáé. És az első gyermek, a fiú után csak leányok jöttek, négyen is és a fiú az egyetlen fiúnak járó becézéssel szaladt át gyermeksége korán. Neki sok minden sza­bad volt, mert Bálint Károly a maga zord gyermekkorának emlékeit a fia örömeivel akarta berózsázni. S mikor a fiú, mint kezdő jogászsuhanc minden öröklött és rátanitott gyöngéivel egymás után fonódott bele kétszer is a tisztes, Komoly élet körüli hurkokba, a nagytiszteletü ur önmagát vá­dolta. Látta, hogy ez a fiú botlásaival az egészen csúnya, nehéz tragédiák irányába indult életével az ő müve és bűne. Hát most harmadszor vétkezett pisz­kosan a fiú s tiz nappal ezelőtt eltűnt. Sem az anyja, sem a nővérei nem tudnak sem mit, csak Bálint Károly tud, lát előre min­dent. Azt is csodálatos bizonyossággal érzi, hogy a fiú nagy leszámolásának a hírét sürgöny hozza meg. Durva sürgöny, mely jönni fog a szelíd, fényes, gyönyörű éjsza­kák valamelyikén s melyet el kell titkolni. És hazudni kell és hazug okokat koholva elmenni, elbúcsúzni a fiútól, aki az ö bűnös fia, az ő bűne, az ő fia. És átvette, éppen ágyába tért, reme­gés nélkül a sürgönyt, amikor a tizenne­gyedik éjszakán megérkezett. Kicsi város­nak nagy szenzációtól megriadt rendőrsége küldte; a fiú ott habozott, töprengett né­hány napig. Egy levél maradt utána az apjának címezve, mégis büszke legény volt, szavát tartotta s agyonlőtte magát. Az asz- szony sem, a leányok sem ébredtek föl zajra vagy jajgatásra. Reggel halvány, hideg arc­cal hazudta el a mondókáját Bálint Károly s elutazott a fiához. Valami végtelen, bűnbánó szomorú­ságot érzett s nem azt a természetes em­beri fájdalmat, amely tombol és jajgat. S valami paphoz nem illő nagyon-nagyon istentelen gondolat foglalkoztatta: úgy kell kiengesztelni az ő fia életét, mintha isten volna, aki kezdetet és véget egygyó és sem­mivé olvaszt. Az ő fia, az ő bűne, az ö áldozata, de most ismét elmúlt s neki, az apjának, szépen, atyaién, kell gondoskodni* a temetésről. Ö fogja, csak ő átadni a fiat a megsemmisülésnek, ő, aki szomorú, gyászos, rövid életét is adta. Bálint Károly hidegen, keményen tár­gyalt a törvény embereivel: a fiút nem fogják fölboncolni s a kórházból temetik. És a nagytisztejetü ur kiment a temetőbe és szerszámokat bérelt a sírásóktól és meg­ásta a sirt. Ő maga helyezte azután fehér fakoporsóba a fiú tetemét s egyedül ci­pelt« ki a kórház udvarára. Itt ráborult a koporsóra, de nem akart sírni, mert azután fölemelkedett, hogy pap legyen. Egy két ápoló s egy két gyógyuló beteg kíváncsis­kodott az udvaron s a nagytis»teletü ur imádkozott Elhozta a palástját s ott állott hangosan imádkozva a fia koporsójánál. A temetőbe is csak Bálint Károly kísérte ki a koporsót s a nyitott sírnál újból imádkozott. Yalami szörnyű, ember- fölötti büszkeséggel emelte égnek a fejét s küldte föl a könyörgő igéket: „Adtál ne­kem fiút, istenem, de úgy akartad, hogy ez a fiú, az én elégedetlenségem büntetése és martirja legyen. íme, itt áll a halott fiú koporsójánál az apa, a te szolgád, Uram s bocsásd meg neki, ha fiában vétkezett.“ Már alkonyodott, mikor egy-két teme­tői ember segítségével sírba bocsátották a fehér fakoporsót. De a Kapához nem enge­dett nyílni mást Bálint Károly, ő húzta rá a földet a koporsóra. És mikor a friss hant készen volt, ugyanazt érezte, mint amikor hírül adták volt valamikor, hogy fia szüle­tett. Valamiképpen »zt érezte, hogy ismét az istenség egy müve bízatott reá, kivitte az életből azt, aki nem volt az életre al­kalmas. Pirosán, kacagón, készült leesni a Nap s nagytiszteletü Bálint Karoly még egy utolsó, csöndes imát mondott s azután elhagyta a temetőt, a várost, hogy talán sohase lássa őket. Dellmann Lajos műhelyében készülnek a leg- ::: modernebb stil szerint. ::: Szatmár-Németi, Deák-tér 7. szám. (Halmi-ház.) gpaum® \

Next

/
Thumbnails
Contents