Szamos, 1910. március (42. évfolyam, 48-73. szám)
1910-03-20 / 65. szám
§, o’da SZAMOS '1910. tnáreins 20.) 85. szám. Alkalmi ajándék-tárgyak. Gyermek játékok. AJpaooa evőeszközök, gyufa-, gyertya- ős hamutartók, velencei kristály-tükrük ód képkeretek, vívó-felszerelések, sport és vadászati cikkek, wti bőröndök, bereadezett kasetta kofferek, utikosarak, mauioiirök, gyermek-kocsik és gyermek-székek, angol és solingoni ollók, zsebkések, borotvák, borotválkozó készülékek, szivar- és pénztárcák. Ragályi Kálmánnál» Szatmár, öeák-tér 8. sz. alatt. (Gili yen-ház.) MBHB Valódi angol tavaszi újdonságok érkeztek lérfi- és női divatcikkekből. Antilopp, gazella, őz, mosó és glaooó keztyiik, harisnya és zsebkendők, nyakkendő, gallér, kézelők, divatos női táskák, kalaptük és turbán hajtük. Minden illatban „Illusion“ alkoholmentes illatszerek, darabja 3 korona. RAGÁLYINÁL, Deák-tér 8. szám alatt. (Gillyón-l&áz.) ■■■ lyeti óriutő kórdósban tanácskoznak az ország földbirtokosai. Fönt a Vigadó termében tíz órakor még alig van öt-hatsaáz ember. A bent- lévő közönség jórészt fővárosi polgárokból és vidéki földbirtokosokból áll, de bejutott már a terembe egy serag szooiálista is, akiket a rendezőség nem ismert föl. Fent a terem előtt is sok a rendőr, de sok detektív is( akik ismeretlenül elvegyülnek a közönség soraiban, hogy adandó alkalommal mindjárt kéznél legyenek. Tíz óra körül egyre nagyobb számmá! érkeznek előkelő fogatok és automobilok a Vigadó elé, amelyekből legtöbb- nyíre mágnások ás vidéki földbirtokosok szállnak ki. A rendőrség arra el van készülve, hogy bent a teremben a szocialisták megkísérlik a rend megzavarását, de ebben az irányban megtette a kalló intézkedéseket. Félig sem telt meg a terem, amiker gróf Dessewffy Aurél megnyitotta a gyű lést. Beszédében kifejtette, hogy igen nagyjelentőségű kérdésben kall határozni. nern volt kedvem szolgálatba állni, de a nagyságos ur addig hívogatott, hogy igy meg amúgy, nagy komenciót ad, jó fizetést kapok, a legjobb négy lovat adja a kezem alá, mert hát ilyen legény kellene neki, aki ügyes, tud bánni a jószággal, hogy hát — isten neki — beszegődtem. Nem vettem észre, amit a hátam mögött sugdosott mar a faluvógi koldus is, hogy nem én kellek az urnák, hanem az asszony. Mikor én észbe kaptam, akkor már csak a szopós gyerek nem tudta, hogy miért jár az én feleségem mindig az uraság padlására magot forgatni. Attól kezdvé aztán olyan voltam, mint akinek az esze ment- el. De nem szóltam senkinek, szégyellettem a nagy csúfságot. Nem volt sem éjjelem, se nappalom. Az asszonyra nem tudtam nézni, de még a szopós gyermekemre sem, akiről már tudtam, hogy úri vére van. Pálinkába öltem a bánatomat, korcsmajáró lettem. Egy este aztán ittasan botorkáltam haza : hát amint a kiskapun belépek, akkor jön kifelé a házamból a nagyságos ur, a gazdám. A vér az agyamba futott. Mint aki az eszét vesztette, úgy ordítottam rá: — Mit keres az ur 'az én házamban? Hozzám jött a gazdám, kijött az asszony is a házból. Csittitgattak, csendesítettek, de én belőlem ordított a fájdalom, ellöktem őket magamtól t Reméli, hogy a gyűlés méltó lefolyású lesz. Pártkülönbsóg nélkül vesznek részt a mai ülésen. Az ülést megnyitottnak jelenti ki é3 fölkéri Baross Jánost, hogy terjessze elő a határozati javaslatot. Bo^oss János, * gyűlés előadója hosszabb beszédben terjeszti elő a következő határozati javaslatot : Mondja ki az országos gyűlés, hogy : Választási jogunk reformjánál mindenekelőtt az ezredéves magyar állam nemzeti jellegének, a nemzetiségi és társadalmi békének és közéletünk nyugodt fejlődésének nagy szempontját keli figyelembe vennünk és az ezen szempontokból vezetésre hivatott társadalmi tény ezők kellő érvényesülését biztosítanunk. Hangzatos jelszavak merev alkalmazását célzó radikális megoldás a nemzetnek minden nagy érdekét végvoszélylyel fenyegeti, miért is az országos gyűlés teljes erővel állást foglal miudau olyan irányzat elleu. amely e reformokat túlhajtott raártéklwsn, kellő garanciális ran delkezések nélkül akarná megvalósítani és egyesült cselekvésre bivja fel faj-, — Ne ordíts, marha paraszt, — azt mondja a gazdáin s a kezében levő bottal nagyot ütött a fejemre. Megtántorodtain. Belebotlottam a ház elé támasztott kapanyélbe, felkaptam, nagyot sújtottam vele. Attól kezdve aztán csak azt tudom, hogy rám mérték a hat esztendőt, mert — azt mondják — megöltem a gazdámat. Elvettem az életét, az ón életem, a boldogságomért. Pedig hát csak az volt az én bajom, instállom, hogy bot meg kapanyél helyett nem kard volt a kezünkben, hej, mert akkor ... de hiszen tudja azt a nagyságos ur is csakúgy, mint én, hogy micsoda különbség van abba* : úri rabnak lenni vagy darócruhás fegyencnek. Az urak gavallérok lesznek, ha innen kimennek, ón rabviselt ember, kivert kutya leszek örök életemben. Jánosnak könny gyűlt a szemébe, összeszorult a torka, amikor az ajtóból „minden jót“ kívánt. Nagyságos miklósfalvi és miklósi Mik- lóssy Géza országgyűlési képviselő pedig egy újabb havannára gyújtott, már el is feledte a rab együgyű beszédét s elhatározta magában, hogy amint szabadul, meginterpellálja a minisztert az államfogház egynémely hiányai miatt. •sztály és zárlkülömbség nélkül társadalmunk összes feazafiasan gondolkodó tényezőit. Nem zárkózik sl a mai nrszágos gyűlés választási jogunk reformja elől, a midőn azonban egy a tényleges viszonyokkal számoló reform szükségét elismeri, kivánja, hogy a megalkotandó törvény a következő elvi szempontok tekintetbevételével készüljön : Addig is, mig közoktatásügyünk odáig volna fejleszthető, hogy a választói jog alapját a népnevelési általánosan kötelszö tanfolyamok teljes és sikeres elvégzéséről tanúskodó bizonyítvány képezhesse, az általános szavazati jog esak oly messzemenő garanciális rendelkezések mellett valósittassók meg, amelyek az értelmiséget közéletünkben megillető irányadó befolyást hatékonyan biztosítsák. Ily rendelkezések hiányában a választói jog — irni-olvasui tudás feltétele mellett — megfelelő adócanzushoz és a munkásosztálynak erre hivatott tagjait felölelő oly szociális ceuzushoz köttes sák, amelynek kritériumait nős vagy özvegy állapot, rendszeres alkalmazás és részletesen megállapítandó minimális kereset képezné. A szavazati jog megállapításánál irányadónak vett szempontok a választó- kerületek uj beosztásánál is teljes mértékben érvényesüljenek. Boress beszédét gyakrau szakította félbe egy-egy abeug és le vele, de a rendezőség a rendőrség segélyével nagy buzgalommal dobálta ki az őszintén közbeszólókat. Gróf Károlyi Mihály hasonló szellemben beszélt, majd gróf Tisza István emelkedett szólásra. Beszédében utalt arra, hogy a gyűlésnek nincs pártpolitikai jelentősége, majd külföldi példákkal bizonyítja, hogy az általános választói jog mindenütt politikai demoralizálhat idézett elő. Jönnek a következménye, hogy a külállamok parlamentjei meginogtak. Nálunk vigyázni kell, mert a mi nemzetünk egyetlen támasza a parlament. Legyünk bátrak — úgymond — nehány üres és történelmi képesség nélkül odadobott frázissal szemben, a melyek az ország egyes rétegeiben elhatalmasodtak. Csak olyan választói jogot fogad el, amely megvédi a nemzet existenoiáj át. RDCRRUCH SÁMUEL gyógyszerész, Deák-tér 1§. Ajánlja kitűnő Hajnal-crém, Hajnal-szappan-■■■t - - és Hajnal-arcporát. ■■■■-■ , ■: Az olcsó Fischer Ar Kivételss feltün nélk ságáról előnyösen ismert a fguQQ?! qq n ,131 selyem-, kelme- és csipneáru- á n yári újdonságok házában Szatmár, a Pannónia maliid óriási nagy vá- '.,1 a. L. 6 olcsó árakról vásárlási kötelexettség jflSZÍékÖSII (1131* H-l v/J. K iy/i 1IÁ ül tessék meaavősődni ! t KisEMJS és TSA HÁM JÁNOS-UTCZAT GYAPJUSZÖVET- ÁBUHÁZA SZATMÁB. « © © © ■ wwwmiliwisi V IgVM UmUIIIIMOf szövetek nagy választékban. Vajay-utca 30. számú saroktelek eladó.