Szamos, 1910. január (42. évfolyam, 1-24. szám)

1910-01-16 / 12. szám

12 szám TO«BKIM58í mtlIKlI iMMjAP. Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K, 1/a évre 6 K. V« évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. .. 16 ............ 8 . 4.. „ .. 150 Eg y szánt ára 4 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal Rékóczi-utcza 9 szám ss Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szál mérőn, a lap kiadóhivatalában fi/.etpnriók Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutányosabb árban kfizót- tetnek. — Az apróhirdetések közölt minden szó 4 fillér. Nyílttér sora 20 fillér. Lapuk mai számának főbb cikkei a kVetkező;: Khuen kudarcai. — Egy község a jegyzője ellen. — A matolcsi kincs­keresők. Veszedelmek. Egy kis szerencse igazán rátérne már erre az országra. Hogy vergődik, hányódik már esztendői óta éa nem tud révbe jutni. Tülekedés és sáf-írko- dás a hatalom körül; személyi harcok, hiúságok birkózása és Bécsnek a szol­gálata. Ezek jellemezték az utóbbi évek politikai mozgalm it. S mi történik most? Két oldalról is fenyegeti veszedelem ezt az orszá­got : az egyik oldalról ott törtet az országba a frissen megpatkolt granicsár. Mindenki tudja, mi a szándéka, hiszen nem hiába szolgált rá a gramcsár el­nevezésre. Minden törekvése odairányul, hogy Bécsnek alázatos szolgája legyen. A hatalmi eszközökkel pedig, melyeket kezébe kaparintott, arra fog törekedni, hogy ezt az egész országot szintén Bécsnek alázatos szolgájává tegye. A másik veszedelem, amely leg­alább is oly nagy, mint az, amelyet a granicsár patkószegei jelentenek, itt belül van keletkezőben. Napok óta folynak a kísérletek, hogy a mocsárba beleíuladt koalíciót megint kihúzzák onnan és újra életei fújjanak a kadaverbe. Mintha nem lett volna elég az a rombolás, amelyet három esztendő a’att végbevitt. Mar az első egyesülése is a betegség csi­ráit foglalta magában. Punok működ­tek együtt, amelyeket az elvek külön­bözősége választott el egymástól. Sehol igazi érintkezési vonalakban nem talál­koztak, csak ott, ahol a hatalomról volt szó. Hanem amikor a népakarat kiját­szására, teljes és tökéletes megkerülé­sére kerüit a sor, akkor meg tudták egymást érteni. Nem is érvényesült a népakarat soha és sehol. Az egyetlen nagy föladat, amely a koaücióra hárnlt volna: a választási reform megteremtése, éppen a szövet­kezett pártor együ'tmüködése folytán vált lehetetlenné. Mindent, de mindent elkövettek, hogy a gondolat és a terv meg ne valósuljon és hu történetesen megvalósította volna, oly monstrum kerül ki a koalíció boszorkánykonyhá­jából, mely minden léte volna, csak az igd>i népjog védővára nem S most, hogy a hatalom vegre- valahára kihullott a koaücio kezéből, megint arra gondolnak és azon fára­doznak, hogy életre ébresszék, Elég volt a három esztendei pusz­títás és rombolás. Az egészségtelen szövetkezés ne nyomorítsa meg újból ezt az országot! Kljueii kudarczai. Gróf Kiiuei.-HéJerváry, aki még tegcapsiötf. olyan büszkén mondta, hogy sokkal több a miniszterjelölt, mint atneny­Váratian házasság. — jFranciából. — Sohasem azokat szeretjük, kik a leg­forróbb szerelemmel töltenek el bennünket. És ennek az oka nagyon egyszerű: az, hogy az élet nem hoz össze bennünket azokkal, avagy nagyon későn jövünk össze velők, vagy pedig, hogy a körülmények hozzáférhetetlenekké teszik őket ránk nézve. Mint tudják, én egész fiatalon nősül­tem. Mert hát megvan bennem a család­apa, a paterfamilias anyag»; korán v*lósá- ságos kéj fogott el a saját tűzhely, a sze­rető feleség gondolatára. Ellenállottam húsz éves koronáig, akkor azonban egész erővel tört ki bennem a nősülési düh. Szemügyre vettem tehát gondosai a környezetemet, hogy felfedezzem benne az életpáromat. Apám, nagyapám jókora adag józan okossággal és óvatossággal ruháztak fel, kiselejteztem tehát a nagyon gyönge, a nagyon gazdag s a ross-i természetű leá­nyokat, mert a zsörtölődés a halálom. Választásom egy fiatal leányra esett, ki elég szép volt s kinek a hozománya kö­rülbelül felét tette az én vagyonomnak, emellett pompás egészségnek örvendett és simulókony természettel volt megáldva. Udvarolni kezdtem tehát a leánykának, előbb mérséklettel: később hevesen. Úgy vettem észre, hogy erősen haj­landó meghallgatni, ez aztán engemet is végleg megnyert neki annyira, hogy körül- belü! hat hét múlva szerelmes lettem tíelé. Egy augusztusi délután akartam dű­lőre vinni a dolgot, Bizoda!mam voB az utolsó óráig, akkor azonban nyugtalankodni kezdt-m s amint szivem választottjának lakásához értem, vállalkozásom olyan két- ségbeejtőnek látszott, hogy majdnem vissza­fordultam A természetem nem engedte, mert ha inkább félénk vagyok is, ha sokáig habo zom is, ha egyszer eltökéltem magamat, elhatározásom bizonyos tekintetben erősebb nálamnál, leigáz, lenyűgöz. Beléptem tehát, végig haladtam a parkon. A nagy fasor egész homályos volt, annál inkább, mert egy nagy felhő, mely percről-percre nagyobbodott. Lassan lépkedtem a kastély elé, mikor egy oldaífasorban egy sugár, rithmikus női alakot pillantottam meg, mely tova igye­kezett. Ez nem lehetett más, mint az én Júliám. Föl smertem a járását, a jácint ru­háját, hosszú, szőke haját. Lehetetlen jobb alkalmat találni, hogy beszéljek vele Utána siettem tehát anélkül, hogy kezdetben utói igyekeztem volna érni, mert a zavarom egyre tartott, sőt növeke­dett. A leányka elég sebesen ment, egy pillanatra majd eltévesztettem a szemeim e ől egy válutnál. Az irány, melyet követett, nem a kastély felé tartott, hanem a folyó irányában. Kissé megütődtem rajta, mert szemmel láthatóan vihar volt kitörőben és a fiatal leánynál mindössze csak egy fehér napernyő volt. Ily módon a park hátsó kijáratához értünk, amelyet nem is szoktak bezárni. A leányka kilépett rajta; én utána abban a pillanatban, amint a - első nagy, ritka eső­cseppek kopogtak a fák lombjain. Ugyan­akkor villámok cikáztak az égbolton. Julia egy pár künnyü szökéssel egy halászkuny­hóba menekült a fűzfák közt. Félpere múlva én is ott termettem háborgó szívvel s azzal az önkivületlenséggel, amelybe az égi há­ború reudesen ejteni szokott. Láttam öt a homályban; egy kis muszelin kendőt dobott a fejére, mely el­Leltár előtt tel tűnő olcsó árak UNGER üzletében. Rotli Simon nagyválasztéku cipóragtárát ajánljuk a t. fetftfzffBStyncI;, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Kezetlen a „Pannónia" szálloda mellett. — Szaímár és vidéke legnagyobb czipőraktára. Figyelmeztetés TI Az előre haladott téli idény miatt a még raktáron levő téli áruk az eddigi árai jóval olcsóbban kaphatók.

Next

/
Thumbnails
Contents