Szamos, 1910. január (42. évfolyam, 1-24. szám)

1910-01-11 / 7. szám

2-ík oldal. SZAMOS 7. teám. (19^1 ja*. 10,J Úri divat. Báli különlegességek: Frakk és smoking ingek, selyem és piqué mellények, nyakkendők, keztyük, cilinderek és zsebbe tehető puha kalapok. Selyem és cérna zsebkendők, Divat harisnyák és gombok. Ragályi Kálmán, De^k-tél* 8. (Gillyén-háa.) Keztyük, legyezők, harisnyák, disztük, fej díszek, öv-ujdonságok és legdivatosabb kézi táskák, különlegességek illatszerek és manicürökkon Ragályi Kálmán Sxatmár, Deák-tér 8. Gillyén-ház. Farsangi báli újdonságok: beszéli. Az a helyi nyelv. Azt beszéli Szálkán a kéményseprőtől kezdva min­denki egészen a járásbiróig. A mi nagyrabecsiilt saját külön má­tészalkai tudósítónk Hermann József bá­tyánk már a tudósításait iz esperanto- nyelven irja, amiből csak nagynehezea tudjuk kibogozni, hogy Mátészalkán a múlt éjjel jótékonyan fagyott. Hir szerint az ottani ügyvédek egy­öntetű kérelmet intéztek az igazságügy- miniszterhez — s a fáma szériát ez az első egyöntetűség, amely a fiskálisok kö­zött dúl — s ebben azt kérték, hogy en­gedné meg: legyen a bíróság hivatalos nyelve az esperanto. Csak a miniszteri szók betöltetlen voltán múlik, hogy ez a kérelem még sincs elintézve. Sőt ma egy meghivót hozott czi műnkre a posta. A meghivó egyik oldalán magyarul, másik oldalán esperantoul hívja meg t. Cimet a mátészalkai esperantist* csoport által január 15-én Mátészalkán a Hungária szálló összes termeiben (van vagy kettő !) tartandó dancfesteneton kun koncertora. A hangversenyen a csoport tagjain kivül Marich Ágoston ur, a magyarországi esperanto mozgalom lelkes vezére is rószt- vesz „Katalán mozaik“ ozimü felolvazá sával. Rósztvesz továbbá Unger Annuska debreczeni fiatal tehetséges müvósarö is, a Rákosi sziniiskola végzett növendéke (operett-részletek, kupiók, tánczok előadá sával ) Marich Ágoston, a magyarországi esperanto mozga om vezére egy országos propaganda-körutat tervez, amelyből uam hagyja ki Szatmárt sem. Ide 17-ón érkezik Marich és nyilvá­nos felolvasást fog tartani, mely alkalom­mal behatóan ösmerteti az esperanto moz galom jellegét, czóljait és megalakítja Szatmáron az esperanto csoportot. Ugyan­akkor és folytatólag 18-án ás 19-én díj­mentes kurzust tart az esperanto nyelvről, A gyü!ésr® elkisóri a mátészalkai esperanto csoport elnöke, dr. Fuchs Jenő ügyvéd is. Mi a magunk részéről felhívjuk mind­azon érdeklődők figyelmét erre a mozga­lomra, akik kevés fáradtsággal meg akar­ják tanulni a világnyelvet, amelynek egy modern ember kulturóletében igen nagy jelentősége vau. Az esperanto ma már világszerte el van terjedve és külföldi utazásoknál pó­tolja az illető ország anyanyelviét teljesen. Az üdvös mozgalomra, az esperento bővebb ismertetésére még visszatérünk, valamint legközelebb közölni fogjuk azt is, hogy a gyűlés hol lesz megtartva. Lüttichl vadászfegyverekben és revol­verekben, valamint flóbert fegyverek és korcsolyákban legnagyobb választék van Szatmáron MELCHNER TESTVÉREK vas­kereskedőknél, Dr. Lehótzky-ház. Ha sikerül — jő, ha nem sikerül — nem jő. Hova lettek a téli kabátok? Furfangos módon szedte össze egy csalafinta tolvaj a napokban egy helybeli előkelő földbirtokos előszobájában a téli kabátokat. A tolvaj kileste az alkalmat, mikor a földbirtokos nincs otthon és akkor egy levéllel a kezében beállított a lakásba. Az előszobában a család német kis asszonya fogadta, a kinek a tolvaj azt mondta, hogy a nagyságos urat keresi. A német lány megmondta, hogy az ur nincs otthon, mire a téli kabát-spe- oiálista átadta a kezében tartott levelet a kisasszonynak azzal, hogy vigye b* és tegye le az ur asztalára. Mig aztán a német nő a levelet, be­vitte, a furfangos tolvaj összeszedte az előszobában levő tólikabátokat és ellépett velők. A lopást csak akkor vették észre, mikor a házigazda vidéki útjáról hazaér­kezett és ijedten látta, hogy a fogasok üresek. A gyanú rögtön & levelet hozó fiatal emberre irányult, a kinek levelét felbontva abban egy cédulát találtak ezzel a fel­írással : — „Ha sikerül — jó; ha nem sike­rül — nem jó.* A földbirtokos jelentést tett az eset­ről a esendőrségen. A csendörök a téli kabátokat a zálogházakban apróbb össze­gekre becsapva meg is találták és most már a furfangos tettesnek is nyomába vannak. Színház. Heti műsor: Kedd „Hoffman meséi“ vig opera (Páros bérlet.) Szerda — negyedszer — a „ Sas­fiók“ (Páratlan ) Csütörtök „A király“ franezia bohó­zat (Páros) Péntek (zónaelőadás) „Az elvált asz- szony“ Operette (Páratlan.) Szombat — újdonság — itt először „A kedélyes paraszt“ Fali L?o operettje (Páros bérlet.) Vasárnap délután „A falu rossza* népszinmü, este másodszor „A kedélyes paraszt* (Páratlan.) A kék egér. Franozia bohózat, természetesen piros sziniappal. A meséje kevés változattal ugyanaz, mint a többi francia bohózatoké : megosalt vagy megcsalni vélt férjek, sze retők, a grand coootte stb., tarkítva ka cagtató helyzetekkel, egy-egy szelleme* mondással. Ab első előadásról — az iga­zat megvallva — nem sok jót írhatnak és ezért mindjárt a vasárnap esti, mása- dik előadáson kezdjük a beszámolói. A darab női főszerepe a öömori Vilma kezében volt, aki igen nagy a*z- biezióval, a tőle megszokott eleganciával játszotta meg z grand oocot.te-ot. Ügy-se*, fesztelenül mozgott a színpadon és nagy­ban hozzájárult ahhoz, hogy a franezia bohózatok előadásának fökelléke, a gör- gülékenystg ne szenvedjen hibát. A másik női szerepei Aitner Ilka alakította a tőle megszokott művészettel. Wirth Sári kedves fiatal asszony volt, aki igen sok természetességgel, mondhat­nánk leányos bájjal játszotta meg sze­repét. A férfiak közül első helye* terme- szélesen Herozeget keli megemlítenünk, aki minduntalan elösmerésre készteti a kritikát azzal a páratlaa sokoldalúsággal, ameiylyel az ö művészete rendelkezik. Nincs az a szerepkör, amelyben Herozeg meg ne állja, és pedig művészi nívón *a állja meg a helyét. Sipos — leszámítva egy-két túlzott grimmacet — szintén jó volt és játéka derültséget keltett. Molnár gasoogneija, ha a szavalás egyik másik helye* ki nem törne rajt», suintén korrekt alekitás lenne. Rónai egy anyó .szerű, de fiatalos kedélyű após szerepében finom, diserét humorral játszott. A rendezés szintén az e mesteri kezét dioséri. A próbaházanság vasárnap délatá* telt ház előtt msnt a szokott délutáai niveaun. Barics Gyula baritonista első fel­lépte. Mintha a sors annyi szerződtetés ezé jaból meghallgatott rossz baritonistá­ért kárpótolni akart volna bennüuket, végre juttatott a szatmári színház­nak egy igazi, vérbeli bantonitást Barics Gyula személyében. Az uj ba­ritonista tegnap este mutatkozom, be János vitéz Bsgijának szerepében. Meg­lepően szimpatikus megjelenésű, értelmes beszédű színész, akinek tiszta, kellemes, mesterien kezelt bariton hangja mellett a játéka is kiváló színészre vall. Az elsl baritonista az idén látottak között, akinek úgy játéka, mint hangja első fellépte után megnyerte a közönség osztatlan tetszését. Nemcsak elénekeli, de meg is játsza sze­repét, szivet, érzelmeket visz bele szere­pébe úgy, hogy az Égy rózsaszál szebbe* beszél kezdetű ösmert dallal könnyeket tudott a szemekbe csalni. A többi, r gí szereplők élükön Ball* Mariskával, szinte* jók voltak. A gonosz mostoha szerepébe a beteg Szeláoyi helyére Kecskeméti Vil­mosáé, a súgó neje ugrott be, aki szinté* kifogástalanul játszott. Gyógyszertár a Szentháromsághoz. Sz átmér, Deák-tér 12 sz. Telefon 226. Telefon 226. Az összes bel- és külföldi gyógy Kü­lönlegességek, sebészeti és kötözősze- rek, gyógy- és pipereszappanok, franezia illatszerek nagy raktára. Hí szép Yénus-crémet El­akar tenni, YéeilS-szappant “'80 El­használjon Yénus-poudert 1'— K Elismert kitűnő készítmények az arcbőr összes bán- talmai ellen, az arcot és kezet pár nap alatt bársony­simává teszik. Szentháromság the a kiváló háziszer köhögés, rekedtség ellen, mely az Unger Ullmarm Sándor-féle „Fehér szaímiák cukor“-ral használva a köhögést pár nap alatt megszünteti, a szamárhurutot feltű­nően enyhíti. Egy doboz Szentháromság thea 40 f. Egy csomag Fehér szaímiák cukor 40 f. Dr. Schwimmer-Me nöaényi hajszess megakadályozza a haj hullását és korpásodá- sát és igy a hajnövését elősegíti. Egy üveg ára 2 korona 50 f. Ha rheumás vagy esuzos bántalmai vannak, miért nem használja az Izom-szeszt, mely néhányszori bedörzsölés után megsaa- baditja rheumás, esuzos és minden hülésből eredő fájdalmaitól. Egy üveg 1 K. Rheuma, kösz vény ellen legjobb az Izomszosz. Használja a hites Vénusz-kószitményeket. Színházi közlemények. Uoffmanu meséi.“ Offenbach mos-

Next

/
Thumbnails
Contents