Szamos, 1910. január (42. évfolyam, 1-24. szám)
1910-01-11 / 7. szám
2-ík oldal. SZAMOS 7. teám. (19^1 ja*. 10,J Úri divat. Báli különlegességek: Frakk és smoking ingek, selyem és piqué mellények, nyakkendők, keztyük, cilinderek és zsebbe tehető puha kalapok. Selyem és cérna zsebkendők, Divat harisnyák és gombok. Ragályi Kálmán, De^k-tél* 8. (Gillyén-háa.) Keztyük, legyezők, harisnyák, disztük, fej díszek, öv-ujdonságok és legdivatosabb kézi táskák, különlegességek illatszerek és manicürökkon Ragályi Kálmán Sxatmár, Deák-tér 8. Gillyén-ház. Farsangi báli újdonságok: beszéli. Az a helyi nyelv. Azt beszéli Szálkán a kéményseprőtől kezdva mindenki egészen a járásbiróig. A mi nagyrabecsiilt saját külön mátészalkai tudósítónk Hermann József bátyánk már a tudósításait iz esperanto- nyelven irja, amiből csak nagynehezea tudjuk kibogozni, hogy Mátészalkán a múlt éjjel jótékonyan fagyott. Hir szerint az ottani ügyvédek egyöntetű kérelmet intéztek az igazságügy- miniszterhez — s a fáma szériát ez az első egyöntetűség, amely a fiskálisok között dúl — s ebben azt kérték, hogy engedné meg: legyen a bíróság hivatalos nyelve az esperanto. Csak a miniszteri szók betöltetlen voltán múlik, hogy ez a kérelem még sincs elintézve. Sőt ma egy meghivót hozott czi műnkre a posta. A meghivó egyik oldalán magyarul, másik oldalán esperantoul hívja meg t. Cimet a mátészalkai esperantist* csoport által január 15-én Mátészalkán a Hungária szálló összes termeiben (van vagy kettő !) tartandó dancfesteneton kun koncertora. A hangversenyen a csoport tagjain kivül Marich Ágoston ur, a magyarországi esperanto mozgalom lelkes vezére is rószt- vesz „Katalán mozaik“ ozimü felolvazá sával. Rósztvesz továbbá Unger Annuska debreczeni fiatal tehetséges müvósarö is, a Rákosi sziniiskola végzett növendéke (operett-részletek, kupiók, tánczok előadá sával ) Marich Ágoston, a magyarországi esperanto mozga om vezére egy országos propaganda-körutat tervez, amelyből uam hagyja ki Szatmárt sem. Ide 17-ón érkezik Marich és nyilvános felolvasást fog tartani, mely alkalommal behatóan ösmerteti az esperanto moz galom jellegét, czóljait és megalakítja Szatmáron az esperanto csoportot. Ugyanakkor és folytatólag 18-án ás 19-én díjmentes kurzust tart az esperanto nyelvről, A gyü!ésr® elkisóri a mátészalkai esperanto csoport elnöke, dr. Fuchs Jenő ügyvéd is. Mi a magunk részéről felhívjuk mindazon érdeklődők figyelmét erre a mozgalomra, akik kevés fáradtsággal meg akarják tanulni a világnyelvet, amelynek egy modern ember kulturóletében igen nagy jelentősége vau. Az esperanto ma már világszerte el van terjedve és külföldi utazásoknál pótolja az illető ország anyanyelviét teljesen. Az üdvös mozgalomra, az esperento bővebb ismertetésére még visszatérünk, valamint legközelebb közölni fogjuk azt is, hogy a gyűlés hol lesz megtartva. Lüttichl vadászfegyverekben és revolverekben, valamint flóbert fegyverek és korcsolyákban legnagyobb választék van Szatmáron MELCHNER TESTVÉREK vaskereskedőknél, Dr. Lehótzky-ház. Ha sikerül — jő, ha nem sikerül — nem jő. Hova lettek a téli kabátok? Furfangos módon szedte össze egy csalafinta tolvaj a napokban egy helybeli előkelő földbirtokos előszobájában a téli kabátokat. A tolvaj kileste az alkalmat, mikor a földbirtokos nincs otthon és akkor egy levéllel a kezében beállított a lakásba. Az előszobában a család német kis asszonya fogadta, a kinek a tolvaj azt mondta, hogy a nagyságos urat keresi. A német lány megmondta, hogy az ur nincs otthon, mire a téli kabát-spe- oiálista átadta a kezében tartott levelet a kisasszonynak azzal, hogy vigye b* és tegye le az ur asztalára. Mig aztán a német nő a levelet, bevitte, a furfangos tolvaj összeszedte az előszobában levő tólikabátokat és ellépett velők. A lopást csak akkor vették észre, mikor a házigazda vidéki útjáról hazaérkezett és ijedten látta, hogy a fogasok üresek. A gyanú rögtön & levelet hozó fiatal emberre irányult, a kinek levelét felbontva abban egy cédulát találtak ezzel a felírással : — „Ha sikerül — jó; ha nem sikerül — nem jó.* A földbirtokos jelentést tett az esetről a esendőrségen. A csendörök a téli kabátokat a zálogházakban apróbb összegekre becsapva meg is találták és most már a furfangos tettesnek is nyomába vannak. Színház. Heti műsor: Kedd „Hoffman meséi“ vig opera (Páros bérlet.) Szerda — negyedszer — a „ Sasfiók“ (Páratlan ) Csütörtök „A király“ franezia bohózat (Páros) Péntek (zónaelőadás) „Az elvált asz- szony“ Operette (Páratlan.) Szombat — újdonság — itt először „A kedélyes paraszt“ Fali L?o operettje (Páros bérlet.) Vasárnap délután „A falu rossza* népszinmü, este másodszor „A kedélyes paraszt* (Páratlan.) A kék egér. Franozia bohózat, természetesen piros sziniappal. A meséje kevés változattal ugyanaz, mint a többi francia bohózatoké : megosalt vagy megcsalni vélt férjek, sze retők, a grand coootte stb., tarkítva ka cagtató helyzetekkel, egy-egy szelleme* mondással. Ab első előadásról — az igazat megvallva — nem sok jót írhatnak és ezért mindjárt a vasárnap esti, mása- dik előadáson kezdjük a beszámolói. A darab női főszerepe a öömori Vilma kezében volt, aki igen nagy a*z- biezióval, a tőle megszokott eleganciával játszotta meg z grand oocot.te-ot. Ügy-se*, fesztelenül mozgott a színpadon és nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a franezia bohózatok előadásának fökelléke, a gör- gülékenystg ne szenvedjen hibát. A másik női szerepei Aitner Ilka alakította a tőle megszokott művészettel. Wirth Sári kedves fiatal asszony volt, aki igen sok természetességgel, mondhatnánk leányos bájjal játszotta meg szerepét. A férfiak közül első helye* terme- szélesen Herozeget keli megemlítenünk, aki minduntalan elösmerésre készteti a kritikát azzal a páratlaa sokoldalúsággal, ameiylyel az ö művészete rendelkezik. Nincs az a szerepkör, amelyben Herozeg meg ne állja, és pedig művészi nívón *a állja meg a helyét. Sipos — leszámítva egy-két túlzott grimmacet — szintén jó volt és játéka derültséget keltett. Molnár gasoogneija, ha a szavalás egyik másik helye* ki nem törne rajt», suintén korrekt alekitás lenne. Rónai egy anyó .szerű, de fiatalos kedélyű após szerepében finom, diserét humorral játszott. A rendezés szintén az e mesteri kezét dioséri. A próbaházanság vasárnap délatá* telt ház előtt msnt a szokott délutáai niveaun. Barics Gyula baritonista első fellépte. Mintha a sors annyi szerződtetés ezé jaból meghallgatott rossz baritonistáért kárpótolni akart volna bennüuket, végre juttatott a szatmári színháznak egy igazi, vérbeli bantonitást Barics Gyula személyében. Az uj baritonista tegnap este mutatkozom, be János vitéz Bsgijának szerepében. Meglepően szimpatikus megjelenésű, értelmes beszédű színész, akinek tiszta, kellemes, mesterien kezelt bariton hangja mellett a játéka is kiváló színészre vall. Az elsl baritonista az idén látottak között, akinek úgy játéka, mint hangja első fellépte után megnyerte a közönség osztatlan tetszését. Nemcsak elénekeli, de meg is játsza szerepét, szivet, érzelmeket visz bele szerepébe úgy, hogy az Égy rózsaszál szebbe* beszél kezdetű ösmert dallal könnyeket tudott a szemekbe csalni. A többi, r gí szereplők élükön Ball* Mariskával, szinte* jók voltak. A gonosz mostoha szerepébe a beteg Szeláoyi helyére Kecskeméti Vilmosáé, a súgó neje ugrott be, aki szinté* kifogástalanul játszott. Gyógyszertár a Szentháromsághoz. Sz átmér, Deák-tér 12 sz. Telefon 226. Telefon 226. Az összes bel- és külföldi gyógy Különlegességek, sebészeti és kötözősze- rek, gyógy- és pipereszappanok, franezia illatszerek nagy raktára. Hí szép Yénus-crémet Elakar tenni, YéeilS-szappant “'80 Elhasználjon Yénus-poudert 1'— K Elismert kitűnő készítmények az arcbőr összes bán- talmai ellen, az arcot és kezet pár nap alatt bársonysimává teszik. Szentháromság the a kiváló háziszer köhögés, rekedtség ellen, mely az Unger Ullmarm Sándor-féle „Fehér szaímiák cukor“-ral használva a köhögést pár nap alatt megszünteti, a szamárhurutot feltűnően enyhíti. Egy doboz Szentháromság thea 40 f. Egy csomag Fehér szaímiák cukor 40 f. Dr. Schwimmer-Me nöaényi hajszess megakadályozza a haj hullását és korpásodá- sát és igy a hajnövését elősegíti. Egy üveg ára 2 korona 50 f. Ha rheumás vagy esuzos bántalmai vannak, miért nem használja az Izom-szeszt, mely néhányszori bedörzsölés után megsaa- baditja rheumás, esuzos és minden hülésből eredő fájdalmaitól. Egy üveg 1 K. Rheuma, kösz vény ellen legjobb az Izomszosz. Használja a hites Vénusz-kószitményeket. Színházi közlemények. Uoffmanu meséi.“ Offenbach mos-