Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)

1909-12-18 / 288. szám

a ik oldal. Szamos (1909. dec. 18) 288. szám. ták, verték, kikötötték és úgy csikarták ki belőle vallomást. De mindezt természe­tesen nem tudta bizonyítani. A tárgyalás különben bővelkedett derűs és érdekes epizódokban, amelyekre holnapi számunkban még visszatérünk. Este 7 órakor értek véget a perbe­szédek. amelyek végeztével a törvényszék kihirdette Ítéletet, amely szerint : Endes Árpádot, mint tettest, két évi fegyházra; Pusztai Gyulát, mint bűnsegé­det, egy évi börtönre ítélte ; Reich Gyulát és Resch Jánost a lopás büntette aló! fel­mentette, ellenben hamis név használata által elkövetett kihágásért 40—40 korona pénzbüntetésre ítélte. Az ügyész az utóbbiak terhére, az elítéltek és védőik felmentés végett faleb- beztek. Pénzt és időt takarít meg ha pörkölt kávét FÓGEL-nél vesz Deák-tér, régi posta épület. — Külön kávé­osztály villamos pörkölővei. Nagy választék min­dennemű kávéfajokban. A nálam vásárolt nyers kávét díjmentesen 5 perc alatt megpörkölöm. Tisztelettel: Fogéi Károly. Színház. Heti műsor: Sv-Ombatou —újdonság, itt először — „Tilos a csók“ operetto. (Páros.) Vasárnap — délután „Az arany em­ber“ — este, másodszor „Tilos a «sók.“ (Operette.) Színházi közlemények. Tilos a csók. Ma, szombaton este lesz a bemutatója Pásztor József és Vince Zsigmond regényes operettejének, melyre már hetek óta nagy buzgalommal készül­nek a színháznál és az előjelekből itóive egyik nagy slágere lesz ez a valóságos fehér operette az idei szinióvadeak. Az ötletes és mulatságos librettóhoz Vinoze Zsigmond a „Király színház“ zseniális karmestere irta a szebbuéi-szebb és fülbe­mászó dallamokat. H. Bállá Mariska, Dénes Ella, Szelónyi Emilia, lake Rezső, Rónai Imre, Somogyi Károly, Sipos Zoltán, Molnár József a mulatságos operette vezető szereplői. Vasárnap esi.e megismétlik as újdonságot, — mig vasárnap délután „Az aranyember“ Jókai Mór poótikus drámája kerül színre az ismert szereposztásban. Markovits Margit, Gömöry Vilma, Czafeó Miczi, Aitner Ilka, Szelónyi Emilia, Szilágyi Ernő, Sipos ZoltáD, Herceg Vilmos és Molnárral. Üvegáruk vásárlására leg­melegebben ajánljuk Weisz Albert szatmári •éget. Előfizetéseket kérjük megújítani 1 *“apf HÍRROVAT. A botrány. (Henry Bataille négyfelvonáso3 színmüvé­nek premiérje) A csendes, de annál fájóbb emberi érzések, a szűk határok közé beszorított, csak annál tehetetlenebb vergődések eleven boncolgatása ez a darab; Egy szegény, megbotlott polgár­asszony szerelmi vergődése jobbau mondva szerelmi bünhödóae vonul végig négy fel­vonáson át, csoportosulva hatásos, lólekbe markoló, erős — néhol könyfacsaró — jelenetekben. Feriaul Maurice (Szilágyi), polgár- mester és gyáros felesége Charlotte (Mar- kovits Margit) egy fürdőhelyen megfeled­kezik a hitvesi hűségről egy Artanezzo nevű szélhámos (lake) kedvéért, akiuek „perzsel a szeme, a bőre fénylik, mikent az ezüst* A szélhámos addig köntürfakz az asszony előtt, mig végre kirukkol előtte azzal, hogy pénzre van szüksége. Az »as­szony ámul-bámul, látszik az arcán, amint tiszta, eszményi szerelmébe belecseng a pénz profán csörgése és — mintegy örvendve azon, bog. ily módon kiöli szi­véből a nemesebb érzéseket — odaadja gyémántgyűrűjét, de ugyanakkor eltaszitja magától a csókolni vágyó svihákot. A gyűrű gurul, gurul, és elgurul egy ékszerészhez, aki az Artanezzo segé­lyével furfangos pénzügyi attakokat intéz a szerencsétlen asszony ellen, akinek sze­relméből csak ez a piszkos emlék maradt meg A színen szereplő összes személyek tudna.; már a titkos szerelemről, csak a darab legszimpatikusabb alakja, i> korrekt, a munkás, a jóságos férj nem. Ő a meg­csalt férjeket, jellemző csodálatos vakság­gal bonyo itja az üzleteket, amelyekbe egyszer csak belebonyolódik Artanezzouak hirtelen ismét feltűnő alakja, aki valami üzleti ügybe burkolózva be&ilit a családhoz Az asszony szörnyűséges kínokat áll ki, mig férjé a bitanggal tárgyal és rette retes ijedtségében megkéri a ház tarátját és orvosát (Molnár), hogy segítsen rajta. Az orvos az asszonynál levő zsaroló levelek segélyével kieszközli az ügyésznél, hogy Artanezzot letartóztassák. Eközben egy erős, megkapó drámai jelenet já'szódik le aa asszony és a szé­delgő közö't, aki megható, de a bűnös embereknél reffmériát takaró egyszerűség­gel mondja el, hogy ö nem zsarolni jött, hanem tényleg üzleti ügybon. De már késő. Letartóztatják. Az asszonynak tanúskodni kell, e célból Párisba utazik. Ezen a réven végre a férj is mindeut megtud. A megcsaiatás tudata szörnjü csa­pásként teljes erővel szakad a lelkére, meg akarja szégyenúeni az asszonyt, egybe­gyűjti a ház népét-, cselédségét, de az asszony feldúlt, megkínzott, szenvedő arca láttára a szánalom, a szeretet hirtelen ugyau, de rémes leiki tusa közben eltéríti ettől és a gyerekéra fordítja a figyelmet. Az asszonyt eugedi elutazni a tár­gyalásra. Az e körűi felverődő botrány miatt felrúg minden nyilvános és politikai sze­replést, de az asszonyt, » fáradtan, össze­történ, meggyötörtén hazaérkező asszonyt a haragjában is megnyilatkozó szeretettel fogadja. Beszélni kezd. Szerelemről, boldog családi élstről, ezek elmúltáról, jövőjükről, melyet összeforr&szt & gyerekek jövője s e közben az asszony, a bűnös, a meggyö­tört a szony szépen, csendesen — elalszik. Vége. Poétikus, de veszedelmes befe­jezés. Veszedelmes és nehéz. Nehéz úgy a közönségre, mint a színészre. Egyike azoknak a daraboknak és különösen befejezéseknek, a mit a színész játéka fenségessé, kifejezővé, felemelcvé, élvezetessé, — de egyszersmind mindezek ellenkezőjévé és értelmetlenné tud tenni. A mi színészeink megküzdőitek a nagyon nehéz feladattal, leküzdötték azt a könnyen előállható eshetőséget, hogy a darab végén az asszonyuyal együtt a pub­likum is elalszik. Markovits Margit nagy volt ebben a darabban, fenségesen nagy. Jobban meg­érdemelt csokrétákat nem nyújtottak fel művésznőnek, mint azok, amelyeket Mar­kovit! Margit kapott-. A hirtelen változó érzések, hangulatok — a szerelem, a bosszú, & félelem, & rettegés, a harag, & megbánás, az újból feléledő rokonszenv, az elszáu! ság — sohasem ejtették zavarba, tévedésbe. Sehol sem tuizott, de viszont mindenütt a szükséges ér«ést vitte be szerepébe. Szilágyi valósággal megdolgozta, meggyurta szerepét, telesziv.a magát azokkal az indulatokkal, meiyek a szerep szerint Péri&ult jellemzik s minden jele­nésnél a szükséges indulatanyag feldoigo- ásával adta azt ki. Mesterien, művésziesen játszott mind­kettő s méltó partnerei voltak egymásnak. A darab végjeienetének tatás« a Szilágyi kezébe volt letéve, aki erős kéz­zel, értelmes, figyelő agygyal, érző szívvel tartotta &z<. Inke Rezső az ő antipátiát kebő szerepében igen jó alakítást, nyújtott, elegánsan, ügyesen játszott. Molnár József kisebb szerepében te­hetségről tető tanúságot Azt hisszük, hogy ha gyakrabban foglalkozatnák, csakha­mar használható, jelentékeny tagja lenne a társulatnak. Sipos erősen küzködött a nem neki való szereppel. „ A kis Burányi Berci és Srelényi Liliké ma is — mint mindig — kedvesek voltak A súgó úgy dolgozott, hogy a ruha­tárosáé az előcsarnokban nem bírt aludni tőle. ft) Gyógyszertár a Szentháromsághoz. Szatmár, Deák-tér 12 sz. Telefon 226. Telefon 226. Az összes bel- és külföldi gyógykü- lőnlegességek, sebészeti és kötözősze­rek, gyógy- és pipereszappanok, franczia illatszerek nagy raktára. Há szép Yénus-crémet ~~*80 till, akar lenni, YéDUS-szappant —'80 AH. használjon Yénus-poudert 1'— K Elismert kitűnő készítmények az arcbőr összes bán- taknai ellen, az arcot és kezet pár nap alatt bársony­simává teszik. Szentháromság thea kiváló háziszer köhögés, rekedtség ellen, mely az Unger Ullmann Sándor-féle „Fehér szalraiák cukor“-ral használva a köhögést pár nap alatt megszünteti, a szamárhurutot feltű­nően enyhiti. Egy doboz Szentháromság thea 40 f. Egy csomag Fehér szalmiák cukor 40 f. Dr. Schwimmer-fele növényi hajszesz megakadályozza a haj hullását és korpásodá- sát és igy a hajnövését elősegíti. Egy üveg ára 2 korona 50 f. Ha rheumás vagy csuzos bántalmai vannak, miért nem használja az Izom-szeszt, mely néhányszori bedórzsölés után megsza­badítja rheumá^, csuzos és minden hülésből eredő fájdalmaitól. Egy üveg 1 K. Eheuma, kömény ellen legjobb az Izomszesz. Használja a híres Vónusz-készitményeket.

Next

/
Thumbnails
Contents