Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)

1909-12-05 / 278. szám

6-iW oldat. > 'ti A r •} ­278 ílytX* december 6.) i £ ISAPÓ LAJOS SKS i sZATM AR, Deák-tér 7„ (1. emelsí.) Magyar díszruhák, papi öltönyök, reverendák, ezimádák, palástok, fövegek, polgári ruhák, libériák, szarvasbőruadrágok, bőrkabátok készítését elvállalom. Mindennemű öltöny készítésénél a fősulyt az elegáns szabás és finom kivitelre fektetem, amellett teljes kezességet vállalok szállítmányom valódi színe és tartóssá­gáért. Nagy raktár honi és angol szövetekben. Tisztelettel Csapó Lajos, szábó. íiytisztltást, telntfestfst, gízaoslst, fíttyVasalíst 1 =as= - Hifogistaiaaal tszpz^l é SÓ Síül _ Jzatsaár, Várdotab-ntca 12. §|iP Fe! vételek: )IJ % Atilla-utca 1. Magyar Áruház. — Kazincy-utca 14. Guttman palota Eljegyzés-hez karikagyűrűt, briliant- gyüriit akár utazója által, akár postán kész­séggel küld Löfkovits Arthur és Társa Magyar- ország legnagyobb, legmegbízhatóbb ékszer, órás és ezüstnemü üzlete Debreczenböl. Jogi vizsgákra való készülés meg­könnyítése. Érdeke* és célszerű intézménye honosított meg a Kolozsvárt Maiom-u. 14. sz. alatt, működő jogi szemin rium. T. i. azon jogszigorlók érdekében akik szigor­latuk letétele előtt Kolozsváron csak rövid ideig tsrtózkodhatnak olyan rendszert ho­nosított meg, mely lehetővé teszi azt, hogy a vidékiek otthon elkészülhessenek, esetleg irodai, vagy más teendőik végzése mellett. T. i. az anyag essenciálóját ma­gukba foglaló jegyzeteken kívül oly jegy­zeteket is ké3zitett, amelyek teljes rend­szerességgel az egész anyagot olyként fog­lalják magukban, hogy a tankönyveket helyettesítik, az összes szigorlati kérdése­ket felölelik és a magyarázást nélkülöz- hetővó teszik. E jegyzeteket a vidékiek­nek kikölcsőazi és azok abból otthon el­készülve u. n. recapi-uláló curzusou vesz­nek részt Ko'ozsvárt 1-2. hétig. Továbbá naponta próbaszigorlatokat tart, melyeken az intézeten kívül készültek is díjmente­sen részt vehetnek. „Tájékoztató a jogi szemináriumról“ cimü könyvet a szeminá­rium vezetősége ingyen megküldi. (Cím : Jogi Szeminárium Malom u. 14. sz. 1. emelet.) Vörös, fagyos, érdes, durva, ráncos kezek 8 nap alatt ragyogó fehérré és bársony simává lesznek a Kerpel-kéz finomító használata által. Nem zsíros és nem ragad, tehát nappal is hasz­nálható. Gyors és biztos hatásáról és kellemes használatáról hazánk legki­válóbb színésznői nyilatkoztak, köztük: Küry Klára, Petrás Sári, Márkusáé, Szoyer Ilona, Sz. Varsányi Íren, Góthué Kertész Ella, Ötvös Gitta, P. Gazsi Mariska stb. stb. Egy üveg ára 90 fillér, 4 üveget bérmentve küld Kerpel- gyógytár Budapest, V„ Lipób-körut 28. Kerpel börfinomitó mosdószappan 3 darab 1 korona 80 fillér. Szatmáron kapható : Rohrlieh Sámuel gyógysze­rész, Bartók László, Lőwinger József és Balogh Dezső cégnél. Üvegáruk vásárlására leg­melegebben ajánljuk Weiax Albert szatmári céget. Előfizetéseket kérjük megújítani l Mindnyájunkuak kell néha egy erő- sitőszer, mert a folytonos munka fárasztó. Kitűnő erősítő szernek bizonyult a „Seott féle Emulsió“ mely főleg csukamáj-olajból áll, csakhogy igen jó izü és a leggyengébb gyomor is könnyen emésztheti. A „Scott- féle Emulsió“ minden gyógyszertárban kapható. * A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller igazi, nép­szerű háziszerré lett, mely számos családban már sok év óta mindig készletben van. Hátfájás, esipöfájda- lom, fejfájás, köszvény, csuznál stb.-nél a Linimeuttel való bedörzsölések min­dig fájdalomcsillapító hatást idéztek elő ; sőt járványkórnál, minő : a kolera és hányóhasfolyás, az altestnek Lini- menttel való bedörzsöióse mindig igen jónak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó eredménnyel alkalmaztatott bedör- zsölésképpen az iufluenza ellen is és üvegekben: á 80 fillér, 1 kor. 40 f. és 2 korona a legtöbb gyógyszertár­ban kapható ; de bevásárlás alkalmá­val tessék határozottan : Richter-fóle Horgony Linimentet (Horgony-Pain- Expellert) kérni, valamint a „Horgony“ védjegyre és a Richter cégjegyzésre figyelni és csak eredeti üveget elfo­gadni. Az ugaros szőlőmivelés. Minden gazda arra törekszik, hogy szőlőjéből praktikus és gazdaságos munkával a ki­adások lehető redukálása mellett minél nagyobb és minél jobb termést nyerjen. E czél eléréséhez nehéz találni helyes Útmutatást. Ilyen útmutatást ad egy új­abban kiadott könyv, melyben szerzője sok évi tapasztalás és megfigyelés után irta le tanításait. Amiket leirt, azok ma is megdönthetien igazságok. A ki e mü tanításai szerint műveli szőlőjét, évi ter­mését tetemesen növeli. E könyv erede­tileg Kolozsváron jelent meg 1834-ben ; szerzője hilibi Haller Ferencz. Szakfér- fialr ma is nagy értékűnek tartják útmu­tatásait, ami egyik nagyobb szőlőbirto­kost arra indított, hogy azt az iró utó­dainak beleegyezésével újból kiadja. A mü 156 lapra terjed s 26 rajzolat teszi kézzelfoghatóbbá tanításait; világos ere­deti székely nyelvezettel van írva, ami a könnyű megértetésnek csak előnyére van. Előszót hozzá a gyakorlat szőlő művelés módjának kiváló ismerője Szent- györgyi Lajos irt. Az értékes munka Szatmáron a „Szabadsajtó“ könyvnyom­dában 1 koronáért rendelhető meg. * Magyar Otthon! Elsőrangú penzió. Családok, házaspárok és ma­gános urak részére. Elegánsan beren­dezett külöubejáratu szobák. Réz­ágyak, fürdők, lift. Olcsó árak. Hol ? Budapest, Főherceg Sándor-utca 80. Irodalmi mesék. (Iriarte után.) A szamár és gazdája. „A nép, amely semmit sem tesz okosan, mindig egy k-dap alá foglalja a jót meg a rosszat. Azért irok rosszat, mert a nép a rossznak hódol.“ így próbálta magát mentegetni egy iró, aki felelte erkölcstelen bohózatokat kö­vetett el, egy okos költő, aki szavát hallotta, ezzel a kis mesével ejtette gondolkodóba: A jámbor szamárnak szalmát adott abrakul gazdája, mondván : „Nesze, remé­lem, nem esik rosszul.“ Annyiszor ismételté ezt, hogy végre dühbe gurult a füles és igy szólt : „Elfogadom a mit adsz, gazdám. De ne hidd, hogy csak a szalmát szeretem. Adj zabot 1 Majd meglátod milyen jól esik.“ Aki a nép számára ir, ne feledje el, hogy külömbséget kell tenni az ő meg a nép hibája közt. Mert emez, ha szalmát adsz neki, azt eszik, ha meg zabot: azt. A gavallér és a hölgy. Egy gavallér, akit egész Paris minta­képnek tekintett mi u den divatügyben, aki kacagva szórta az aranyat, meg az ezüstöt s évenként negyvenféle ruhában fitogtatta előkelősége^ egy hölgy nevenapjára egy pár ónból való csatot készíttetett, hogy a csa­lással ellenőrizze hirneve sokat hangoztatott nagyságát. „Minő ezüst! Minő fény s ragyogás!* kiáltott fel a hölgy. „Mily pazar ízlés ! Meg­állja helyét akármely itélöszók előtt 1“ Én is azt mondom: Ha valami hires költő akármily badarságot ir is össze, meg­dicsérik. Üssetek agyon, ha nem igaz! Az ökör és a tücsök. Szántott az ökör; útja mellett egy tücsök ekképencsiripelt: „Most ferdén vontad a barázdát. De kár!“ Az meg igy szólt: „Csak hallgass, lelkem, mert ha a többi nem volna mind egyenes, nem vetted volna észre ezt az egy ferdét. Azért maradj távol HA NINCS SZALMA, NINCS TRÁGYA. Ez a veszély fenyegeti a gazdaságot az idén, amely uedig nagyon megsínyli az állati trágya hiányát, mert annak különösen fizikai hatását a műtrágyáit sohasem pótoljáR. A szárított Hizósertéstrágyával kitűnő eredménynyel, jutányosán és biztosan pótolhatja mindenki BUDRPEST-KŐBRNYRI TRRGYRSZRRITÓGYRR a hiányzó istállótrágyát, ha ismertetést és ajánlatot kér a iisiiyi, ScDiitruipi it Tint liftii Siti»«!, «., íttli-tt ti. u*

Next

/
Thumbnails
Contents