Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)
1909-12-31 / 298. szám
XII. évfolyam. 298 szám Szalmái, 1909. december hó 3l„ péntek. 2» MMÉEDUI IMjHUUP. Előfizetési dij : Helyben: 1 évre 12 K, ‘/a évre 6 K. V. évre3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:.. 16 „ „ „ 8 „ .4 .........150 Eg y sxám ára 4 fillér. Lapunk mai számának főbb cikkei a kivetkeződ.Justh sikertelen útja. — A tárgyalások tovább folynak. — A hűtlen bizományos. — Nyomor elöl a halálba. Leküzdhetetlen tárgyi nehézségek. Megszakadt tárgyalás. Justh indulatos. Bócs dec 30 Justh audienciája, melyhez a politikai körökben némi remén séget fűztek, mint- egy negyven percig tartott. Jus h a kihallgatás után a Sacher-szállóba hajtatott, ahol az újságíróknak azt mondotta; a döntés megtörtént, leküzdhetetlen, legalább most leküzdhetetlen tárgyi nehézségek merültek fel, úgy, hogy minden további tárgyalás feleslegessé vált. Félháromkor hazautazom. A Lukácscsali tárgyalás végleg megszakadt. — Ügylátszik exö9llöncié.dat becsapták, jegyezte meg egy újságíró. — Erről beszélni sem akarok, felelte Justh, mert elfog az indulat. A király kegyesen fogadott és kórt, hogy folytassam a tárgyalást Lukácscsal. Én szilárd maradtam és kijelentettem, hogy a további tárgyalás felesleges. Lukács második kihallgatása. Tovább tárgyal. Bécs, dec. 30. Lukács második kihallgatása félnégykor kezdődött és mintegy 20 percig tartott. Jelentés egy nj társasjátékról, továbbá különféle vélemények a pofonok számáról. Irta : Sz. Szigethy Vilmos. Mikor kitűnő kávéházi barátomnak három koronát kölcsönöztem, tettem ezt azzal a ravasz fondorlattal, hogy most már leráztam a nyakamról. Ha ugyanis végig tekintek az életemen, számos olyan jóbarátomat látom, akik már nem barátaim, sőt úgy kerülnek, mint a tüzet. Miért ? Ezen vógigtekimósnél látom magamat, mint apró kölcsönöket kiosztogató intézményt s nem látom többé a bajtársakat. Szóval sok jó viszonyom szakadt meg azon okon, hogy pénzt adtam valakinek, nem is beszélve azon füstbe ment viszonyokról, amelyekből a pénzhiány szolgált legnagyobb akadályul, jelesen bontó ok gyanánt. Valami nagyon sosem sajnáltam a pénzt, a magamét ép oly kevéssé, mint másét. Ebben már demokrata vagyok, az egyenlőség hive, megkülönböztetések nélkül. És könnyed mozdulattal helyeztem! a többször emlegetett három koronát is a haza oltárára, ezzé nevezvén ki ezúttal a kávóház márvány asztalát.-Mekkora volt azonban rémült csodálkozásom, mikor másnap ismét találkoztam szeretetreméltó barátommal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utcza 9 szám sa Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmárcn, a lap kiadóhivatalában fizetendők Az audiencia után Lukács igy nyilatkozót' : — Helyzetem n ím változott, megbízást nyertem tovább tárgyalni a pártokkal Egygyel már tárgyaltam most és folytatni fogom a bbivel. öt órakor hazautazom és nyomban felveszem a további tárgyalások fonalát. A magyar értékpapír esése. Bpest, dec. 30. A budapesti értéktőzsdén a Magyar hitel 797-ről 790 re sülyedt. Nyomor elöl a halálba. A három stáció: nyomor, ital, kötél. — Saját tudósítónktól. — Kispeleske, dec 30. A paraszti sorban le?ö nyomorultak között, akik ma — természetesen már csak a novellákban és hangulat-cikkekben — a derék, józan magyar nép nevét, viselik, mindinkább terjed az öngyilkosság iránti hajlandóság. Családi perpatvar, anyagi romlás, szégyen élői való menekülés végződik raa már a parasztemberek közt ia abban a szomorú megoldási módban, amelynek segítőeszköze a házban vagy istállóban a mestergerendára erősített kötél. Feltűnő és mélyen elszomorító azon* ban, hogy azon az utón, amelyet az ön- gyilkosság okától annak végrehajtásáig tesz meg a halálra szánt paraszt ember, van egy csúnya stáció, amelynek gyalu— Isten hozta! ordítozott felém. Jöjjön, jöjjön. És mentem, mentem. Mi mást tehettem volna ? A pompás ablakfülkst foglaltul! el, mert onnan jobban lehet mindent megfigyelni. Eiőször hasznos társasjátékba kezdtünk. Két táblácskát kértünk a piucértöi, aki egy kétfilléressel nyomban sorsprovo- kálóvá lépett elő, földobta ugyanis, aztáu le ejtette, miközben ón a „szám“, barátom a „korona“ szót kiáltotta. (Konstatálom hogy igen zavart rekedtséggel mondta ki a koronát, nyilván a kölcsönre emlékezvén. S ekkor jutott eszembe, hogy mennyivel jeleutőségteljesebben hangzott volna ez az én számból ! Csakhogy persze, a jó gondo.atok mindig későn érkeznek, akárcsak a lipótvárosi előkelőségek a hangversenyekre). A társasjátékunk párját ritkította a maga nemében és nem hasonlított másfajta társasjátékokhoz. Ez egészen uj volt, a saját találmányunk, amit is szerzői jog szempoutjábót sietek kijelenteni, nehogy ellopják kontárok, Magyarországon ugyanis még a gondolatokat is ellopják. Észre lehet ezt könnyen venni s ez a magyarázata, hogy annyi üresfejü ember ül előkelő hivatalukban. Az ójszaki oldalt vettük alapul. Ha arról a részről férfi megy el a kávéház előtt, — ón vonok egy rovást. Ha nö, — akkor a barátom. A korhatárt Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutinyosabb árban közöltéinek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér. Nyiittér sora 20 fillér. forgácsos a cégére, bufeiejtő a tartalma és korcsma a neve. A szegény ember, ha bánata van, pálinkába öli, a korcsmában keres vigasztalást és minthogy ez a felejtési módszer még egy embert sem húzott ki a bajból, jön a ógső eszköz: a kötél. Szinte stilszerü volna az ilyen gyak- r ,n ismétlődő esetek után, ha a korcsmáról levennék a gyaluforgácsos cégért és a mestergerendán lógó hurkot tennék ki helyette : Ennek az esetnek, amelyben Tar Károly kispeleskei földmives az áldozta, eredetileg a nyomor volt az oka. A nyomor! Uram istsn, a szegény, földhöz ragadt napszámos paraszt sohasem dúskál a földi jókbau. A mi látkörünkből nézve a helyzetét, nyomor az ö élete akkor is, mikor neki jómód. Milyen lehet az a helyzet, micsoda nyomorúságos, borzalmasan elkeserítő, amely még ilyen helyzetben élő embernél is nyomort jelent ? Miiyen lehet ott a nyomor, ahol egy darab száraz kenyér, meg egy kis avas szalona már jó módot jelent? Ilyen szomorú, fekete nyomor adta kezébe Tar Károlynak is a kötelet. Azaz eiöbb a pálinkás kupicát. Mert nagy nyomorában előbb az ivásban keresett segitést-e avagy feledést, azt már ő tudná jobban. Minthogy pedig a kupica nem segített, előkerült a kötél. Egy izbeu hozzátartozói észrevettéa sötét szándékát és még idejében megakadályozták. De |Tar Karoly nem állott el —------^-gondolataitól. , Fo lyton hangoztatta, V:*£efc vefc életének, amelytől ö már amúgy sem vár semmi jót. Ma reggel aztán végrehajtotta tervét: felakasztotta magát a mestergerendára. Mire észrevették, már halott volt. tizenkét esztendőben állapítottuk meg. Ebben a korban, igaz ugyan, hogy a férfi még gyerek, a másik nem pedig kislány, hanem azért mind a kettő nő. A tudósok szerint körülbelül huszonnégy éves koráig nő az ember. (Ez oiyan zavaros tótéi, hogy jobbnak látom az abbahagyását, mert hova sorozzuk azokat a közéleti férfiakat, akik nem nőnek, illetve nem nők, mint inkább vénasszonyok? Jobb s, ha a tárgynál maradunk.) Szóval a férfi — ón, A nő —■ barátom. Minden egyes rovás pedig egy-egy fekete kávét tábláz be a másik vonására. Helyesebben mondva miuden vonás a másik rovására. Á vesztes a különbözeteket fizeti, avagy legalább is saját számlájára felíratja a főpincárnél. (Ez a tulajdonképpeni rovásírás.) A néphullámok változatosán következtek s már közeledett a záróra. Ekkor barátom tábláján 2719 rovás volt, az enyémen 2715. Szóval négy különbség. Abban a percben három férfi haladt el karonfogva az ablak előtt, — 8 plusz az én javamra. A különbség egy. Ez az egy is ellejtett egy kis lány alakjában. Barátom diadalorditással, amely Spitzer urat, a kávéház közismert veteránját fölköltötte legédesebb álmából, már irta volna a rovást, de megragadtam a kezét. — Hohó, nem volt tizenkét éves.