Szamos, 1909. december (41. évfolyam, 274-298. szám)
1909-12-19 / 289. szám
2'ik oldal. SZÁM 0 S 289 szám. (1909. dec. 19.1 A képzelt csodagyermekek játékai megérkeztek, u. m.: valódi francia babák, társas ós egyes, Fróbel, mozaik, sala, saltavár, csaíározó, festészet és kézimunkák játéka, sakk, dominó és lottó, gt3z- ós óramüves vasutak, gézgépek, motorok, automobilok, babaA jó gyermekek Jázuskája! ke“"s Ragályinál. Szalmár, Deák-tér 8. szám. Gillyen-tiáz. t* e találós ötletet. Említet,te itt is a Port Arturi hasonlatot, élénk tetszést keltre. t. Hogy az önálló bank mennyire nem hátrátsyos, sőt előnyös ea minátur, rátuu tatott a helybeli egyik nagyobb pénzintézet jelenlevő vezérigazgatójára, kinek jó prémes téli kabátja éppen azt bizonyítja, hogy a bank nem a legrosszabb mesterség, sőt inkább . . . Óriási nevetés fogadta ez actuális vonatkozást. (Klein Móritzra célzott. A routin összes kellékeit harcba vette, hogy a hallgatóság szivét megnyerje, áe ez sikerült is teljes mértékben Kelemennek. Pompás néptribüu, okosan gondolkozó jó, magasan szárnyaló orator. Jól választotta meg Szúnyog szónoktársát, mert Kelemen az ingadozókat is megtudja nyerni dialektikájával az általa hirdetett eszméknek. Viharos éljenzés honorálta Kelemen előadását, mely után Juhász László györ- teleki ref. lelkész terjesztette elő határozati javaslatát, mely Szúnyognak bizalmat azavazott elfoglalt álláspontjáért. Az erre vonatkozó elnöki enuntiátiót Luby Lajos elnök mondta ki. Majd a közönség Kiss Bertalan keéri ref. lelkészt kívánta hallani, ki nehány szóval kifejezte a Szúnyog iránti általános bizalmat. Juhász Líszió most felolvasta az érkezett sürgönyi és lcvAböli üdvözle’eket, melyeket Luby Bála, Nagy György, Hajdú Frigyes, Hrabovszky Guido, kisvárdai képviselők küldtek, utóbbi nagy tetszést keltő szavakban jellemezte Szúnyog azon. érdemét, hogy midőn e területben a függetlenségi zászló gazdátlanul hevert, ő erélyes kézzel Ó3 epostoli ielekkel vitte diadalra az elárvult zászlót. Üdvözletét küldtek még : Földes B la nbáuyai képviselő, Csanak János debreceni és Tüdős János, ugyanottani, R itkay L íszló és Papp Béla nkárolyi követ. A népgyül"S berekesztése az intelligensebb elem Klein Mórits takarékpénztári igazgató házába gyűltek össze vendéglátásra, a paraszt eiem a Koronában lett megvendégelve Szúnyog által. péttaftaiiKosoK IwrVei. Mi\ a szerKeszlohoz. Panaszos levelet hozott a posta szerkesztőségünkhöz. Katonaság ellen irányul a panasz egy póttartalékos tollából. Minthogy a levél Írója az abban közlöt:ekére vá l&lja a felelősséget, mi leadjuk a panaszt szóról-szóra anélkül azonban, hogy ahhoz — nem ösmervén a tényállást — egy betű kommentárt is fűznénk. A levél igy szól: Mélyen tisztelt Szerkesztő ur! A szatmári cs. és kir. 5. sz. gyalogezrednél mint póttartalékos szolgáltam múlt hó végéig. Ottlétemkor, múlt hó 28-án történt meg, »hogy az őrnagy vasárnap délelőtt minden jogos ok nélkül a 10-ik századhoz beosztott póttartalékosokat a barakelőoti térre kirukkol'atta, gyakoroltatta — nem hagyván időt az amúgy is elgyötrött rezervistáknak még arra sem, hogy legalább ez ünnepnapon pihenjenek ós tisztítsák azokat a rongyokat, amibeu járatják. Az Őrnagy ur ezzel a hadügyminiszter urnák a vasárnapi munkaszünetre vonatkozó rendeletét egyszerűen kijátszotta, megsértette, amivel az amúgy is kegyet- lenkedö altiszteknek díszes példát mutatott. Egyébként az Őrnagy ur mástekintetében is kitüntette magát. Künu a barak ban a tőle telhető magyarsággal hosszasan azt fejtegette s igyekezett a katonákkal elhitetni, hogy miuden elképzelhető rossznak egyedül a zsidók az okai. Szinte reprodukálhatatlan kifejezéseket hasznait a zsidók ell6u. Ahelyett, hogy a katonaságnál levő amúgy sem nagy egyetértést, jó viszonyt erősítette voins, még azt gyengíteni igyekezett zsidógyüiöletónek hangoztatásával. Léggéreimesebbuük tartom azt, hogy vasárrap gyakorlatoztatok, holott ezzel a hadügyminiszter urnák idevonatkozó szigorú rendeletét sértette meg. Igen kérem mélyen t. Szerkesztő urat, hogy a fenteltcondottakab b. lapjában nevem kitétele uéiküi leközölni szivesked jék. Az elmondottak valódiságáért egyébként felelősséget válla'ok. Sok pénz megtakarítás! A Stark-féle fehérnemű, vászon stb. üzlet (Deák-tér fí.) megnyílt és az összes árucikkeit mélyen leszállított árban kiárusítja. Kérem a t. közönséget erről személyesen meggyőződni. — Stark H., Deák-tér 6. Fábián Györgyné Rákóczi-utczai virágcsarnokában naponkint friss cserepes és vágott virágok, elsőrangú kötészet, olcsó árak, pontos kiszolgálás. Ajánlja IRá&ácad-u, 36- arám alatt, a Lengyel Miksa-féle házban levő, dúsan felszerelt raktára«< Pénzkölcsön 10— 50 évig terjedő amoríizatios, nemkülönben II. helyű bekebelezési kölcsönt folyósittatok földbirtokokra és agy házakra, melyet nagy bankösszeköttetéseim révén a leggyorsabban és a legelőnyösebb feltételek mellett eszközlök. Már megterhelt ingatlanokat, vagy. rajta levő terheket olcsóbb kölcsönnel konvertálok. Täncxdi» Nándo? bank és váltéűziete. BUDAPEST, VI. Teréz-körut 4. Telefon 107-41. A félkegyelmű bíró, (Igen régi histótia.) Hangzik a hajdani törvények szent tanítása ekképpen: „Haki mint bűnös, az ő bírái elé kerülne ; s aholott az igazságos és bölcs bírák felsőbb testületjében, vagyis a nagy szinedriumban minden egyik és valamennyi biró irgalmatlanul a bűnösnek ellenére állani kényszerülne, és sehogysem találtatnak az egész sziuedriumbéli 71 bírák közül akárcsak egyetlen egy sem, aki kegyelmet kívánhatna gyakorolni a bűnös mellett: úgy akkor kerüljön legottan felül a törvénynek örök isteni irgalma; s ennek alapján egyszersmind men’, tessék föl inkább a bűnös az ő bűne alul.“ S amikor pediglen ennek folytán egy izmáélita, — nevezetesen a kishitű Bárbilán kerülne ama magas szinedrium elé, mégpedig holmi hitelvi igaz — tagadásokkal vádoltatva: az igazságosztó nemes bírák immár majdnem valamennyien bedobták elitélő szavazatjukat az urnába; — hogy hadd lakolna meg hát halállal az igazságnak csúfjára vetemült Bárbilán, a hitetlen izmáélita, És az eszerint leadott 70 szavazattal amidőn már-már eldöntetnék, hogy a pártülő bűnös a szokott módra megköveztessék: akkoron előáll az utolsónak maradt Antio- chay, az istenesnek is elnevezett bíró, s eldobván magától a 71 ikne< tartogatott szavazó cédulát, — szavazatját emigyen indokolja vala hivalkodó fennhangon, égre emelt ártatlankodó tekintettel és a szivére font kezekkel: ,0h, én szerfölött igazán szánom Bár- bilant; mert hogy ő még nem is tartható biztosra bűnösnek. Azért tehát az én szivemben, valamint az én szavamban nyilvánuljon irgalom ós kegyelem a pártütőül netalántán hiáb‘ megvádoltatott szegény Bárbilán irányában !“ És szólván, aztán döntött is Antiochay a félkegyelmű biró, az ő szavazatával ugyan Bárbilán mellett. S aminek folytán — a régi törvények tanítása szerint persze — azonban halálnak halálára ítéltetek el a szegény Bárbilán . . . jOr. Herman Lipőt. íKa alkalmi ajándéktárgyat vagy gyermekjátékot akar venni, úgy uö mulassza el a KÖRÖNT A-BAZARBA bemenni, mert ott most minden egészen uj és friss áru, az olcsósága pedig versenyen kívül álló. Deák-tér 7. szám. Az ünnepekre disznótorra, esküvőkre, keresztelőkre, tisztán kezelt asztali boraimat 64 fillérért árusítom literenként, 50 literen felül 44 fillér. Tisztelettel FÓGEL KÁROLY bor- és csemegekereskedő Szatmár, Deák ür. LegcsiszerObb !«§ I.flj* íérfi- va«y gyermek-öltönyök, felöltők, szőrmével meglepetés! jiwB»* I»*» bélelt kabátok. Minden darab jó és Ízléses kivitelben olcsó, szabott árak mellett kapható 5zántá JWár is Tirsáaál, Szalmái, színházzal szemle«. HIT Üveg, porozellán, tßköf. lámpa, képkeret, alpaca és nikkel evőeszközök úgyszintén minden fényűzést és háztartási cikkek legolcsóbban szerezhetők be GYÖRY KÁROLY iivegkepeskedésében Szatmáp-Mámeti, De&k-téx*. 1/ " li legjobbat és legolcsóbban DÜMIfft QÁMHHR kávékereskedónél "fa® K^VPT ^ beszerezhetünk “Kpe -DJ-si.« üju.v CnowD Szaúnar,Kazinezy-a-16. iVaVul „Mokka keverék4 dg«» Ifltöíttegcssss« 1 kg, 4*40 Körens, villan/ erővel pörköl ve-