Szamos, 1909. november (41. évfolyam, 250-273. szám)

1909-11-17 / 262. szám

%'ik oidal, ti Z 4 M 0 s 262 szitu, (1909 november 17.) Színházi , Gyermek-játék, diszmű, és alkalmi ajándéktárgyak. távcsövek, schálak Letartóztatott kereskedő. Heívenkéíezei1 korona hiánij. Megemlékeztünk arról, hogy a szat­mári törvényszék már hetekkel ezelőtt elrendelte a csődöt Weisz Emáuuelt hely­beli posztókereskedő ellen, akinek a Deák- téren volt egy kis posztóüzlete. Weisz az 6 apró kis boltjával 92 tzer korona erejéig terjedő hitelt tudott igónybe- venni a nagyobb cégektiél és ezzel szem­ben a csőd megnyitásakor mindössze 20 ezer koronára becsült áru volt üzletében. Minthogy ilyenformán alapos gyanú merült fel az iránt, hogy Weisz ez árut elrejtette, az ügyészség indítványt tett a vizsgálóbírónál, hogy a vagyonbukott kereskedőt tartóztassa le. A vizsgálóbíró elrendelte a letartóz­tatást, minek folytán a rendőrség tegnap dálutáu letartóztatta Weisz Emánuelt és átkisérte a törvényszék fogházába. A részegség ára. Rablás az országúton. de útközben be efordult az árokba, ahol elaludt. Mély álmából csak akkor ébredt fel, mikor előtte öscnerellen két ember kezét érezte a zsebében kotorászni. Ijedten kelt fel az árok partjáról, de a két ember megnyugtatta, hogy ők csak fel akarták költeni, hogy ne töltse az árokban az éjszakát. Így megbarátkozva hármasban ban­dukoltak Pusztadobos felé. Utközbea az egyik utitárs arra kérte Kukást, hogy van son fei neki egy koronát. Kakas erre kivette a bugyellárisátj a melyben 240 korona készp nz vök, de ideje sem volt váltani, mert a sok pénz láttára az egyik utitárs elkapta a Kakas botját, azzal úgy fejenvágta, hogy nyom bau eszmélet énül esett össze. Ekkor elszedték tőle a 240 koronát,' az eszméletlenül fekvő embert otthagyták az utasaién és odábbáüo iák. A cseudörség azonban kinyomozta és letartóztatta a rablókat Baría Sándor és Baría L jós, ópályi dohányó ok szemé­lyében. áYasi csendélet u esküdtszék előtt. Felmentett vádlottak. Újra megfúrtak egy kasszát. Nappal igazgatósági szolga — ejjel uetoro. . Budapest, nov. 16. Ma éjjel polgári rendőrök elfogtak egy gyanús alakot. A gyanúsnak volt egy társa is, de az elmenekült. A gyanú nem volt alaptalan, mert a gyanúsítottnál betöri szerszámokat találtak. Mindent, ami kasszafuráshoz keik Alig. hogy a főkapitányságon (kihall­gatták a mindent tagadó és nagyban mél­tatlankodó gyanúsítottat, megszólalt a telefon és egy rendőr jelentette : A Nagydiófa-u'cr 7. számú házba betörtek. I-t vau Bien Salamon fiai zsira­dék, margarin és sokuszzsirgyára. Az első emeleten levő nagy póüztárszekrónyt meg­fúrták. A rendőrség a, betörés elkövetésévé az elfogott embert gyanúsítja, aki Kesztler Rezső, az Atheneum igazgatóságánál alkal­mazott irodaszolga. A kasszát megfúrták ugyan, de sem­mit sem tudtak elvinni. A rendőrség most keresi Kesztler társát.---- Francia és angol m tt á’i szabi'terem áthelyezés. Tisztelettel tudatom úgy a helybeli, mint a vidéki közönséggel, hogy november hó 1-től lakásomat Petőfi-utca 41. sz. alá helyeztem át, ahol is legelegánsabb női ruhákat készítek a legdivatosabb kivitelben. A t. hölgyközön- 3ég "b. pártfogását kérve, maradtam tisztelettel Lebovics Mártonná, Petőfi u. 41. sz. — Saját, Uidósitóuktól. — Jó vásárt csapott a mátészalkai heti­vásáron Kekfcs Jáuos, pusztadobosi lakos Ó3 ennek örömére betért a korcsmába, ehol addig páliokázott, amig teljesen be nem rúgott. Berúgva indult haza Pusztadobosra. Hova lett a csodarabbi imádsága ? Megemlékeztünk annak idején arról, hogy bér, avasi oláh meg ám-.dotr, Mőzes- falu határában egy szekéren arra utazó csodarabbit és miután előbb revo!verlövé- sekkel és kövekkel mego&tromoUák, elvet­nyomorékok helyett életerős, vidám tán­coló párok, izmos, egészséges iparoi-legé­nvek, no meg a kórház' szemrevaló ka­pusa fonják majd a dereka köré a kúria­iját — mindennek a tudata lázas izgalom­mal, Lódító örömmel, izgatott várakozás sál (öltötte el Leüt a n-:gy betegszoba ablaka íné lé, a honnan éppen a belgyógyászati osztály betegei;:ek a sémáját lehetett látni és ott varrt, tűzdelt, rendezett, csinosított egy kacár, alig viselt csipkés báli blúzt. Egyik sarokban égy bekötött f»jü napszámos ember mesélt a szomszédjának a faluról, a nyári termésről, a? asszonyá­ról. Mellette egy idétlen gyerek nyöször­gőit, jajgatott, vívódott a vele született halállal. Egy kszéu sérült erőteljes, jóképű csapos legény felült az ágyában, úgy nézte, bámulta kimeredt szemekkel, égő vágyakozással a kis mamát, az egyetlen nÖszemólyt, a kit hat hetes betegsége alatt közelről látott, mig az ablaknál, a kis mama mellett egy nyomorult jajgatott keservesen, a kit reggel még elaltattak a műtőben és az imént arra ébredt fel. hogy a combja kegyetlenül körül vau kötve valami szorító gummikötéilel, a mi belevágódik a húsába, a térdén alul pedig nincs séffimi, csak egy csomó piros vér a lepedőn. Az orra, a feje tele vau a kloroform irtózatos szagával, kétségbeesésében azt sem tudja a szorító gummi vágása fáj-e o'yaa keservesen, a levágott láb sajog-e olyan kínosan vág}7 csak leikének nehéz gyötrelmei váltják ki belőle a sziveitépő jajgatást. De a kis mama most belemélyed, belehaj ik a varrásba, ma nem csittitgatjí, babusgatja a betegeit éa idegessé váltan bosszankodik, mikor észreveszi, hogy az idétlen gyerek megszokott bin-aenéje meg­szűnik, hogy végre sikerült a nyomorait életének kiszállani belőle. Odament a pulya ágyához, megkapta annak még meleg, vézna lábát és átsza­ladt vele az ajtó melletti üres ágyhoz, Oanan majd elviszi a hullaszolga, ha erre- jár, most neki nincs ideje vele bajlódni, Visszamegy az ablakhoz, összeszedi a kicsinosított blúzát, azután a nyomorú­ságukban is kiváncsi férfi szemek elől elhúzódik az ő ágya mellett levő spanyol­fal mellé, ott magára próbálja a báli to­alettet. Mikor előkerül a spanyol fal mögül, sziote hivalkodva pompázik a nagy ró­zsás mintájú, olcsó csipkés blúzban. Magában dóvaj, vig csárdásokat dűlői, nyers hangján a Dunári valóért verkbz és a mint a hulla-szolga bejön a terembe, a kis m ma kieér dano'ással beíecúmpajkodik,huzza, ráucigálja magával. A szolgával tartja a tánc-próbát: vsjjon menni fog e este a dreischritt. A mint az esetlen, n-igy csizmás legénnyel bakugrásokban végigsassiroz a betegszobán, nekifutnak a fóliába ember ágyának, nagyot löknek rajta. A nyomorék, akit még csak pár órá­val azelőtt kvalifikált az operáció a kol­dusbotra, felemeli iázas, zavaros fejét, a táncoló, vihogó pár láttára nagy fájdalom nyilallik a szivébe, nagy fájdalom, amely­ben benne van egy fóllábu ember nyomo* ruságos jövendőjének minden borzalma, szivének a ficánkoló élet láttára felgyü­lemlő minden keserűsége, irigysége, és csúnyát, nagyot káromkodik, miközben beesett szemeiből vastag könyc36ppek tör­nek elő. Gyógyszertár a Szentháromsághoz. Szatmár, Deák-tér 12 sz. Telefon 226. Telefon 226­Az összes bel- és külföldi gyógykü- lönlegesség ék, sebészeti és kötözősze­relegyógy- és pipereszappanok, franczia illatszerek nagy raktára. Hí szép Yénus-créioet ~ 'SO üli. akar lenni, YéDUS-Szappant —80 fii!, használjon Yößus-poudert 1‘- K Elismert kitűnő készítmények az arcbőr összes bán­talmai ellen, az arcot és kezet pár nap alatt bársony­simává teszik. Szentháromság thea kiváló háziszer köhögés, rekedtség ellen, mely az Unger Ullmann Sándor-féle „Fehér szalraiák cukor“-ral használva a köhögést pár nap alatt megszünteti, a szamárhurutot feltű­nően enyhíti. Egy doboz Szentháromság thea 40 f. Egy csomag Fehér szalmiák cukor 40 f. Dr. Schwiminer-fele nöYényi hajszesa megakadályozza a haj hullását és korpásodá- sát és igy a hajnövését elősegíti. Egy üveg ára 2 korona 50 f. Ha Fhesmás vagy esuzos bántalmai vannak, miért nem használja az Izom-szeszt, mely néhányszori bedörzsölés után megsza­badítja rheumás, esuzos és minden hűtésből eredő fájdalmaitól. Egy üveg 1 K. Eheuma, kőszvény ellen legjobb az Izomszesz. Használja a hires Vénusz-készitményeket.

Next

/
Thumbnails
Contents