Szamos, 1909. október (41. évfolyam, 223-249. szám)
1909-10-06 / 227. szám
XII. érfsl*. Szatmár, 1908. október hé 6„ szerdi / 227. szám. H M lte«KHÜW SAPIMP. előfizetési díj : p/yben: 1 évre 12 K. V» évre 6 K. »/< évre 3 K, 1 hóra 1 K idékre: „ „ 16 „ „8 ........... 4..........150 Sz erkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utoza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Sxatmáron, a lap kiadóhivataléban Hirdetések: Kósipénxfizetés mellett, a legjutáayoiabb tó an ktfetittetnsk. — Az apróhirdetések között minden sió 4 fillér. MwlltéÁi» r\ w* Oft «Ül ALapunk mal száaiámk fflbb cikkei a kivetkezői: A képviselőház ülése. — A zágrábi ítélet. — A trónörökösné rangemelése. — Günther eskütétele. — Csalás miatt elitéit ügyvéd. — Egy gyermek halálos szerencsétlensége. A képviselőid ülése. Budapest, okt. 5. Ismét úgynevezett nagy ülésre gyűltek össze a képviselők. A ntiniszterek elfoglalták a bársonyszékeket, Kossuth pártjának éljenzése közben. Különben feszült várakozás tölt el mindenkit. Gróf Andrássy Gyula és Darányi Ignácz, bár Rakovszky invitálta őket, nem ültek a bársonyszékbe, hanem Száll Kálmán mellett foglaltak helyet. Justh Gyula elnök negyed 11 órakor megnyitja az ülést, majd bemutatja Návay Lajos és Rakovszky István leveleit, melyben az alelnöki állásról, továbbá Raise Aladár, gróf Thorotzkay Miklós. Szmre- csányi György leveleit, melyben jegyzői tisztségükről lemondanak. (Élénk helyelés) A Ház a lemondást tudomásul veszi. Justh Gyula elnök : Javasolja, hogy a nagy nemzeti gyász miatt október 6 án és 7-ón a Ház ne tartson ülést. Október 8-án d. e. 11 órakor legyen ülés, amelyen a kivándorlási tanács négy tagját válaszszák meg. Nagy György: Elfogadja az elnök javaslatának első részét, de a másodikat nem, hanem indítványozza, hogy az okr. 8-iki ülés első tárgya a bankbizottság jelentése legyen. (Élénk helyeslés a balpárton.) Nem járja, hogy itt ne lehessen politizálni. Követeli, hogy a bankbizottság jelentése tűzessék napirendre, mert, nem lehet, hogy a király engedélyétől függjön, hogy mit tárgyaljanak. Elnök: Ne tessék a koronát a vitába venni és ne tessék eltérni a tárgytól. Nagy György megismétli indítványát. Zboray Miklós lehetetlennek tartja a többségnek azt a határozatát, hogy itt nem szabad tie napig politizálni. A felelős kormány van hivatva a parlament vezetésére. Justh tegnap bejelentette, hogy kilenc napig enged tárgyalni, (É'jeneés.) ezért kéri a többség vezérét, nyilatkozzék, hogyan fogunk tanácskozni. (Helyeslés ) Kossuth Ferenc röviden felel, hogy ha a parlament nem* politikával, hanem belügyeivel foglalkozik, nem sérti meg a parlamentébe elvet. Erre már a Tissa- kormány alatt is volt példa. (Helyeslés.) Gróf Apponyi Albert szintén felel Zboraynak és kijelenti, hogy ő nem válaszolhat az interpellációkra De ha az ügy kívánja nyilatkozni fog. (Helyeslés.) Farkasházy Zbgtnond kifogásolja, hogy Zboray nem tett indítványt Ha Zboray politizálni akar. senki sem fogja megakadályozni, de tegyen indítványt. Ő is szívesen támogatja. A néppárt sokáig tartózkodott a politikától, tehát jó volna tudni, hogy mi az álláspontja. Felkiáltások : Az osztrák álláspont! Farkasházy Zdgmond . Hát a bankkérdésben hogyan gondolkodik? Ő is szeretné, ha a miniszterelnök is nyilatkoznék. Az elnök indítványához hozzájárul, bár Dem tartja helyesnek, hogy a válság okait nem veszik tárgyalás alá a képviselőházban és ezért kívánja, hogy a bankbizottság jelentését minél hamsrább napirendre tűzzék. Zboray Miklós személyes megtámad- tatás óimén szólal fel. Farkasházy kifogásolja, hogy nem tett propozioiót. Ezt akkor teszi, ha ő lesz a többség vezére. (Derültség,) Elnök berekeszti a vitát és szavazásra teszi a kérdést. A Ház többsége az elnöki előterjesztést elfogadja. Elnök a* ülést tizenegy órakor berekeszti. Olcsó árért—jó áru! Valódi angol tnri felöltő, gummi köpeny, kalap, nyakkendő, mellény, ernyő és bot újdonságok; tovább* állandó nagy raktár fehérnemű, zsebkendő, és wri harisnyából Somlyay, uri-divat üzletében. Deák-tf*. Fid\/C»lom I nehéz selyem n,jakkend6k’ u- m- m,^án- UNGER kézlmanka j 1 I - kötők, csokor és \regatt darabja 1 korona• üzletében A három csontváz. Irta : Don Kárlósz. Az assistens elővette a mérő szalagjait és mérni kezdte a csontváz átmérőit. Az átmérők azonban sehogysem állottak összhangban egymással, az egyik férfi csontváz oldalaihoz illett, a másik pedig kizárólag női méreteket mutatott. Megnézte a koponyát. A koponyát kicsinek találta. Ez nem mond semmit, boszankodott az assistens. Igaz ugyan, hogy kicsi koponyát legtöbbször női csontvázon talál az ember, hanem férfinyakon is láttam már kis koponyát ülni. Épen az előbb volt rá példa. — kutatott tovább szorgalmas kitartással, de minél jobban belemélyedt a vizsgálatba, annál inkább be kellett látnia, hogy ellentétes adatok kinos útvesztőjébe bukkant. A csontváz johb fele, bár külsőleg a legnemesebb és legfinomabb összhang mutatkozol, a miért szalagra kiáltó ellentétben állott a baloldali testvérével, épen úgy titokzatos ellentét mutatkozott a mérőszalagon akkor is, mikor a törzset és mellkast hasonlította' össze. Külsőleg ideális szép csontváz volt, de az adatok boszantóan egyenlő tömegben sorakoztak pro és contra, ügy látszik a szép asszony még a csontjait is arra használta fel, hogy elbolonditsa kései lovagját. Hanem hogy asszony volt e valamikor az előtte álló csontváz, az assis- tena hosszas alapos és szorgalmas vizsgálatok után sem tudta biztosan eldönteni. Minden kísérlet meddő maradt. Az assistens végre földhöz csapta a mérő szerszámjait és bosszúsan kirohant a teremből, magára hagyta a három csontvázat megfoghatlan problémájukkal együt. Másnap hazaérkezett a professor. Az assistens elmagyarázta főnökének a dolgot s elmondta, hogy mi képen állapította meg két csontváz kilétét. — Hanem a harmadikkal nem bizva tanár ur — sóhajtott az assistens, pedig az volna a legfontosabb, mert a család első sorban arra kiváncsi, hogy volt-e asszony a három csontváz között. Százszor megmértem és százszor abban kellett, hagynom a munkát. Sohasem láttam ilyen veszélyes, megbízhatatlan és határo- zotlan csontvázat: csupa szeszély és ellentét minden porczikája. Nem lehet rajta eligazodni. — Csakugyan nem lehet? — kérdezte a professor. — Nem. — Akkor tényleg az volt az asszony — mondta biztos hangon a professor. Mert jegyezze meg magának kedves barátom, hogy az asszony dolgán még a sírban sem lehet eligazodni, Ha pedig valami olyan naiv, hogy egy asszonyon számokkal, Rezekkel, és szögmérőkkel akar eligazodni, ne csodálkozzék rajta, ha folyton újabb és újabb útvesztőbe bukik. Az assistensnek megint mosolyra nyílt a szája, még egyszer meg csóválta fejét ez örök asszonyi praktikán és egy széles ecsetet mártva a tusttartó fekete üvegbe a Röth Simon nagyválasztéku cipóraktárát ajánljak a t. fcffftfziisfgBit mint ltgoltaóbb bevávárláal forrást. *^| lomtln a „Pannónia“ szálloda mellott. — Hiitiár és vidéke legnagyobb osipőraktáraaz ^Bzi tó** idényre megrendelt ralódi finom scherraux és box bőrből $£^93"készült legújabb diyatu fekete és barna szinü úri-, női- és gyermek-ezipők.