Szamos, 1909. október (41. évfolyam, 223-249. szám)

1909-10-06 / 227. szám

XII. érfsl*. Szatmár, 1908. október hé 6„ szerdi / 227. szám. H M lte«KHÜW SAPIMP. előfizetési díj : p/yben: 1 évre 12 K. V» évre 6 K. »/< évre 3 K, 1 hóra 1 K idékre: „ „ 16 „ „8 ........... 4..........150 Sz erkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utoza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Sxatmáron, a lap kiadóhivataléban Hirdetések: Kósipénxfizetés mellett, a legjutáayoiabb tó an ktfetit­tetnsk. — Az apróhirdetések között minden sió 4 fillér. MwlltéÁi» r\ w* Oft «Ül A­Lapunk mal száaiámk fflbb cikkei a kivetkezői: A képviselőház ülése. — A zágrábi ítélet. — A trónörökösné rangeme­lése. — Günther eskütétele. — Csa­lás miatt elitéit ügyvéd. — Egy gyermek halálos szerencsétlensége. A képviselőid ülése. Budapest, okt. 5. Ismét úgynevezett nagy ülésre gyűl­tek össze a képviselők. A ntiniszterek el­foglalták a bársonyszékeket, Kossuth párt­jának éljenzése közben. Különben feszült várakozás tölt el mindenkit. Gróf Andrássy Gyula és Darányi Ignácz, bár Rakovszky invitálta őket, nem ültek a bársonyszékbe, hanem Száll Kálmán mellett foglaltak helyet. Justh Gyula elnök negyed 11 órakor megnyitja az ülést, majd bemutatja Návay Lajos és Rakovszky István leveleit, mely­ben az alelnöki állásról, továbbá Raise Aladár, gróf Thorotzkay Miklós. Szmre- csányi György leveleit, melyben jegyzői tisztségükről lemondanak. (Élénk helyelés) A Ház a lemondást tudomásul veszi. Justh Gyula elnök : Javasolja, hogy a nagy nemzeti gyász miatt október 6 án és 7-ón a Ház ne tartson ülést. Október 8-án d. e. 11 órakor legyen ülés, amelyen a kivándorlási tanács négy tagját válasz­szák meg. Nagy György: Elfogadja az elnök javaslatának első részét, de a másodikat nem, hanem indítványozza, hogy az okr. 8-iki ülés első tárgya a bankbizottság jelentése legyen. (Élénk helyeslés a bal­párton.) Nem járja, hogy itt ne lehessen politizálni. Követeli, hogy a bankbizottság jelentése tűzessék napirendre, mert, nem lehet, hogy a király engedélyétől függjön, hogy mit tárgyaljanak. Elnök: Ne tessék a koronát a vitába venni és ne tessék eltérni a tárgytól. Nagy György megismétli indítványát. Zboray Miklós lehetetlennek tartja a többségnek azt a határozatát, hogy itt nem szabad tie napig politizálni. A felelős kormány van hivatva a parlament vezeté­sére. Justh tegnap bejelentette, hogy kilenc napig enged tárgyalni, (É'jeneés.) ezért kéri a többség vezérét, nyilatkozzék, hogyan fogunk tanácskozni. (Helyeslés ) Kossuth Ferenc röviden felel, hogy ha a parlament nem* politikával, hanem belügyeivel foglalkozik, nem sérti meg a parlamentébe elvet. Erre már a Tissa- kormány alatt is volt példa. (Helyeslés.) Gróf Apponyi Albert szintén felel Zboraynak és kijelenti, hogy ő nem vála­szolhat az interpellációkra De ha az ügy kívánja nyilatkozni fog. (Helyeslés.) Farkasházy Zbgtnond kifogásolja, hogy Zboray nem tett indítványt Ha Zboray politizálni akar. senki sem fogja megakadályozni, de tegyen indítványt. Ő is szívesen támogatja. A néppárt sokáig tartózkodott a politikától, tehát jó volna tudni, hogy mi az álláspontja. Felkiáltások : Az osztrák álláspont! Farkasházy Zdgmond . Hát a bank­kérdésben hogyan gondolkodik? Ő is sze­retné, ha a miniszterelnök is nyilatkoznék. Az elnök indítványához hozzájárul, bár Dem tartja helyesnek, hogy a válság okait nem veszik tárgyalás alá a képviselőház­ban és ezért kívánja, hogy a bankbizott­ság jelentését minél hamsrább napirendre tűzzék. Zboray Miklós személyes megtámad- tatás óimén szólal fel. Farkasházy kifogásolja, hogy nem tett propozioiót. Ezt akkor teszi, ha ő lesz a többség vezére. (Derültség,) Elnök berekeszti a vitát és szava­zásra teszi a kérdést. A Ház többsége az elnöki előterjesztést elfogadja. Elnök a* ülést tizenegy órakor be­rekeszti. Olcsó árért—jó áru! Valódi angol tnri felöltő, gummi köpeny, kalap, nyak­kendő, mellény, ernyő és bot újdonságok; tovább* állandó nagy raktár fehérnemű, zsebkendő, és wri harisnyából Somlyay, uri-divat üzletében. Deák-tf*. Fid\/C»lom I nehéz selyem n,jakkend6k’ u- m- m,^án- UNGER kézlmanka j 1 I - kötők, csokor és \regatt darabja 1 korona• üzletében A három csontváz. Irta : Don Kárlósz. Az assistens elővette a mérő szalagjait és mérni kezdte a csontváz átmérőit. Az átmérők azonban sehogysem állottak össz­hangban egymással, az egyik férfi csontváz oldalaihoz illett, a másik pedig kizárólag női méreteket mutatott. Megnézte a kopo­nyát. A koponyát kicsinek találta. Ez nem mond semmit, boszankodott az assistens. Igaz ugyan, hogy kicsi kopo­nyát legtöbbször női csontvázon talál az ember, hanem férfinyakon is láttam már kis koponyát ülni. Épen az előbb volt rá példa. — kutatott tovább szorgalmas kitartással, de minél jobban belemélyedt a vizsgálatba, annál inkább be kellett látnia, hogy ellen­tétes adatok kinos útvesztőjébe bukkant. A csontváz johb fele, bár külsőleg a leg­nemesebb és legfinomabb összhang mutat­kozol, a miért szalagra kiáltó ellentétben állott a baloldali testvérével, épen úgy ti­tokzatos ellentét mutatkozott a mérőszala­gon akkor is, mikor a törzset és mellkast hasonlította' össze. Külsőleg ideális szép csontváz volt, de az adatok boszantóan egyenlő tömegben sorakoztak pro és contra, ügy látszik a szép asszony még a csont­jait is arra használta fel, hogy elbolonditsa kései lovagját. Hanem hogy asszony volt e valamikor az előtte álló csontváz, az assis- tena hosszas alapos és szorgalmas vizsgála­tok után sem tudta biztosan eldönteni. Minden kísérlet meddő maradt. Az assistens végre földhöz csapta a mérő szerszámjait és bosszúsan kirohant a teremből, magára hagyta a három csontvázat megfoghatlan problémájukkal együt. Másnap hazaérkezett a professor. Az assistens elmagyarázta főnökének a dolgot s elmondta, hogy mi képen állapította meg két csontváz kilétét. — Hanem a harma­dikkal nem bizva tanár ur — sóhajtott az assistens, pedig az volna a legfontosabb, mert a család első sorban arra kiváncsi, hogy volt-e asszony a három csontváz között. Százszor megmértem és százszor abban kellett, hagynom a munkát. Sohasem láttam ilyen veszélyes, megbízhatatlan és határo- zotlan csontvázat: csupa szeszély és ellen­tét minden porczikája. Nem lehet rajta eli­gazodni. — Csakugyan nem lehet? — kér­dezte a professor. — Nem. — Akkor tényleg az volt az asszony — mondta biztos hangon a professor. Mert jegyezze meg magának kedves barátom, hogy az asszony dolgán még a sírban sem lehet eligazodni, Ha pedig valami olyan naiv, hogy egy asszonyon számokkal, Rezek­kel, és szögmérőkkel akar eligazodni, ne csodálkozzék rajta, ha folyton újabb és újabb útvesztőbe bukik. Az assistensnek megint mosolyra nyílt a szája, még egyszer meg csóválta fejét ez örök asszonyi praktikán és egy széles ecse­tet mártva a tusttartó fekete üvegbe a Röth Simon nagyválasztéku cipóraktárát ajánljak a t. fcffftfziisfgBit mint ltgoltaóbb bevávárláal forrást. *^| lomtln a „Pannónia“ szálloda mellott. — Hiitiár és vidéke legnagyobb osipőraktára­az ^Bzi tó** idényre megrendelt ralódi finom scherraux és box bőrből $£^93"készült legújabb diyatu fekete és barna szinü úri-, női- és gyermek-ezipők.

Next

/
Thumbnails
Contents