Szamos, 1909. október (41. évfolyam, 223-249. szám)
1909-10-05 / 226. szám
XU. ivfely». Szatwér, 1989, október hé 5,, kedd 226 szám, triJwmaxM wmtJaaskMt kavhiAP. Előfizetési dij: Helyben: 1 étre 12 K, L/i évre 6 K, 1U évre 3 K, 1 hóra 1 K Vidékre:,, „ 16 „ * 8 .......... 4„ „ „ 150 Ef l7 «z£n? ás*a 4 fülé«». Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-uteza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijai Sxatmáron. a lap kiadóhivataláiían fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legjutányosabb árban közöf- tetnsk. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fittér. NyIKtér sora 20 fillér. Lipaak aal sziláink főbb cikkai a kivtkszőc: A helyzet. — Minisztertanács. — A függetlenségi párt alelnökének értekezlete. — Thaly Kálmán utóda. — Véres kardpárbaj. — A gyors- forraló áldozata. — Gyilkos gyümölcstolvaj. A helyzet A függetlenségi párt, élén Kossuth Ferenccel, rendületlenül ragaszkodik hozott határozatához. A koalíció feltámasztásához segédkezet nem nyújt s mindenlajta kísérletet, amely bármiféle formában koalíciós kormányzást kezdeményes: pernorreskál. így nyilatkozott a függetlenségi párt olyan vezére, akinek szavát a pártban vezéri szónak tisztelik. Majd igy folytatta : A paktumot a királyival a koalició közölte. A koalició meghalt. Wekerls, a koalició miniszterelnöke, konstatálta hivatalosan, hogy meghalt. Ne tartsák hat a tetemnézőben, hanem temessék el. Semmiféle politikai fakiroskodásí meg nem türünk. Nem engedjük, hogy a halottat mesterséges lélegzéssel kínozzák csak azért, hogy velünk elhitessék képességét a feltámadásra. Ha csakugyan fakiroskodik, gondunk lesz rá, hogy leleplezzük, mert ismerjük a derviseket, akik a koporsó körül önmarcan- golással táncolnak. A pártnak nincs miről határoznia. Már határozott. Övé a többség s a többségi akaratot érvényesíteni is fogj«. Aki utunkban áll: elsöpörjük. Hogy egyik bécsi újság azt Írja, hogy Andrássy választói javaslatát a 67 restaurációját célozza, azt értem. Ezt be lehetne adni Ausztriának, a keresztény-szociálistáknak s kivált a birodalmi őrjöngöknek csalétekül. Mi köze & választói jognak a 67-hez? Hiszen mi olyan választói jogot kívánunk, amely a felségnek a trónbesséd- ben kifejezett óhajtásához sokkal közelebb áll, mint az Andrássyé. Vagy nem ez volt-e a célja a trónbeszédben kifejezett népjogok kiterjesztésének, hagy mérsékelje a születési és a plutokrácia túltengő befolyását s a népet emelje be döntő faktornak. Olcsó árért—jó áru! Valódi angol uii felöltő, gummi köpeny, kalap, nyakkendő, mellény, ernyő és bot újdonságok; továbbá állandó nagy raktár fehérnemű, zsebkendő, és ári harisnyából Somiyay, uri-divat üzletében. Deák-tér. ÖSST* Előfizetéseket kérjük megújítani 1 "MM Kossutfvszobor leleplezés Szinérváraiján. Vasárnap délelőtt leplezték le a hatvanadik Kossuth-szobrot az országban Szinérváraiján. Az ércöntvényt Dr. Pap Zoltán képviselő [ajándékozta szülőföldjének, a talapzatot pedig a Kepes-testvérek kőipari vállalata állította fel. A leleplezési ünnepély pompás őszi verőfényben folyt le. Ünnepi szónok Dr. Földes Béla egyetemi tanár, ssinér- váralja orsz. képviselője volt, aki mielőtt mélyen járó szép beszédét elmondotta volna kimentette Kossuth Ferenc keresk. miniszter távolmaradását, — mivel az erzsébetfalviaknak előbb megígérte megjelenését hasonló ünnepélyre. Az üanepi beszéd kizárólag Kossuth Lajos történelmi hivatásával, providentitális alakjával és egyéniségének emberi mértéket meghaladó klasszikus méreteivel foglalkozott. Aktuálitásokról, napi politikáról nem volt szó benne. Fokozta az ünnepi hangulatot Dr, Pap Zoltán orsz. képviselő alkalmi ódája, melyet a szerző maga szavalt oly lelkesen, hogy az egész közönséget magával ragadta. Ezután koszorút helyeztek a szoborra: Dr. Földe# Béla a képviselőház A három csontváz. Irta : Don Kárlósz. Először a baloldalon álló csontvázat kezdte vizsgálni. Sehol semmi nyomot nem talált. A mellkas teljesen középálásu; ép úgy lehet férfié, — mint a hogy asszony keblét emelhette és sülyeszthette valaha. A lábak közép nagyok, a bordák fényesek érdes tapintauak és vastagok, a nyak magas, hosszú és keskeny. Sehol semmi posi- tivadat. Végigvizsgálta az egészet, megmérte egyszer, kétszer, háromszor, de seholsem talált semmi nyomot, a mely útba igazíthatta volna. Már reményvesztetten álldogált a néma vendég előtt földhöz akarta csapni a könyvét, mérőszalagjait, szögmérőit, az egész tudományát, mikor váratlanul nyomra akadt. Épen a koponyát vizsgálta, mikor valami keményedést érzett a mutató ujja alatt. Oda tapintott, még egyszer a kemé- nyedés tényleg ott volt, A hjmlok csont külső és hátulsó felszínén, körülbelül az egykori szemöldök közepe felett, egy kemény vastag, érdes dudorodás mutatkozott jobb oldalt és baloldalt egyaránt. Az assistens még egyszer szemügyre vette a dudort, eleinte azt hitte, hogy valami daganat. Azután a homlokához kapott és finoman bensőleg, mindent megértve elmosolyogta magát: — ügy látszik mondotta csöndesen még egy férfi van a társaságban. Mert ez férfi csontváz, egészen biztosan férfi csontváz: a férj csontváza. Az assistens még mindig mosolygott és a fejét csóválta az örök asszonyi prak tikán, azután egy széles ecsetet mártott a tusttartó fekete üvegbe és a férj bordáira egy nagy római egyest rajzolt. Utánna a jobb oldalt álló csontvázat vette elő. ... Jól megtermett legény lehetett. A mellkas széle tág pompás szellőztető készülék volt valaha. A karok vastagok és hosszuk, (kitudja hányszor fonódtak valakinek a dereka köró) a czombcsont hatalmas erős pompásan fejlett, az alszár csontok hasonló képen jól megtermettek, a lábfő arányos, a mellett biztos alapja volt a hatalmas testnek. A derék karesu, szálas ós magas, az egész testen az egykori Don Juon biztos és könnyed vonalai futotta arányos szemnek kellehies sikokba. — ügy látszik ez volt a házi barát —■ gondolta magában az assistens — és szemügyre vette a koponyát. Nem csalódott: a koponya sehogysem állott összhangzásban a hatalmas testtel, szánalmasan csenevész gödrében alig lehetett egykor valami. A koponya üres oly sötét, szűk és keskeny volt, hogy még egy törpe testéhez sem illett volna, mig egy ilyen hatalmas pompásan fejlett testhez képest szánalmas contrass gyanánt hatott. Az assistens megint mosolygott: —• Tehát ez lett volna a házibarát. Ha nem is vagyok egészen biztos a dologban, egybevetve az egybevetendőket valószínűnek tartom, hogy nem csalódom. És fejét csóválta az örök asszonyi praktikán egy széles ecsetet mártott a tusttartó fekete üvegbe ós a házi barát bordáira egy nagy római kettest rajzolt. Utána a középen álló csontvázat vette elő. Hiedelme - sen meghajolt előtte es megemelte a sapkáját: — Kezeit csókolom, kegyelmes asszonyom, hogy érzi magát szerény lakomban ? A csontváz néma csöndben hallgatta a fiatal assistens udvarló szavait, az alsó állkapcsa körül megfagyott mosoly lebegett. ( Folyt, köv.) Kristály gőzmosógyár és vegyiisztitóintézet Szatmár, Kazinczy-uica II. Gallért, kételét ma« hófehérre, vasal eaon* . nényre, akár mintha csak aj volna. Függönyök, férfi ée női fehérnemüek gyönyörű kivitelben lesznek előállítva. Vegyileg tiszui * az egyszerit szövettől a legkényesebb selyemig. Mérsékelt árak, pontos kiszolgálás. Vidéki demények gyanún és pontosan eszközöltetnek.