Szamos, 1909. október (41. évfolyam, 223-249. szám)
1909-10-01 / 223. szám
1 XU ivfilyfti. Szatiir, 1901. októkar ké 1., péntek 223. tzés. ifOdEmiH MAPIIiAP. Előfizetési díj: Helyben: 1 évre 12 K, */» évre 6 K. V* évre 3 K, 1 hóra 1K Vidékre:„ 16 8 ......... 4... .. 150 Eg y szám ára 4 fiiiár. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utcra 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivataliban fizetendők. Hirdetések: Készpénzfáetés mellett, a legjntányosabb árban kör®- tetnek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér. Nyiktér sora 20 flHér. tiplik mai száménak fjéé cikkil a klvitkizüa: Wekerle a király előtt. — Vádirat a Haverda-igyben. — Letartóztatott pénzügynök. — Uj rend a rendőrségnél. A válság. Budapest, szept. 30. Wekerle miniszterelnök ma délelőtt isméi kihallgatáson volt a királynál. Ez a kihallgatás a politikai körök véleménye szérint csak informativ jellegű. Döntés a mai audiencián semmiféle irányban sem várható. A király a We- kerle-kabinetet meg fogja bizni az ügyek továbbvitelével és a legközelebbi napokban több politikust fog meghallgatni a helyzetről. Kossuth előreláthatólag szombaton, a jövő héten pedig Andrássy és Tisza fognak a felség előtt megjelenni. Ilyen körülmények között bizonyos, hogy okt. 5-ig, vagyis a Ház legközelebbi üléséig a kormányválság nem lesz megoldva. Ennélfogva a Ház üléseit ismét el kell napolni. Döntő lépések a kibontakozásra nézve csak október közepe táján várhatók. A függetlenségi pártban, de különösen a Justhék táborában a helyzetet kedvezően Ítélik meg. Azt mondják, hogy Kossuth és Justh által összeállított mérsékelt kormányprogramm meg fogja nyerni a király hozzájárulását. Egy tiszta függetlenségi kabinet A három csontváz. Irta : Don. Kárlósz. I. Mikor felugrottam a villamosra, még nem voltam tisztában vele hogy hol fogok leszállani. A sok gondolkozás és válogatás egészen kimerített, és a végén abban állapodtam meg, hogy ott fogok leszállani, a hol a villamos utolsó állomása van. Egy félóráig tartott az utazás, s elmerülve bámultam a vidéket, mikor a kalauz barátságosan figyelmeztetett, hogy a végállomáson vagyunk, mindenkinek le kell szállani. Leugrottam a kocsiról és a zugligetet láttam magam előtt. Csakhamar lombos fák árnyékában ödöngtem, lassú lépésekkel mérve a tiszta, árnyas utakat, tele tüdővel szívtam a tiszta, egészséges levegőt, azután megunva a járkálást egy zöld lóczára telepedtem le. Egy ideig szótlanul ültem a nyugalmas magányban, Ezután, mikor unalmassá kezdett válni a nagy csönd, felszedelőzködtem. A lócza alatt valami fehér papiros feküdt. Lehajoltam, felvettem : egy régi újság elsárkellő garanciát nyuit arra, bogy ezután konszolidált viszonyok következnek. A bécsi politikai körökben határozottan állítják, hogy őfelsége a kormányt arra a politikusra fogja bizni, aki újabb engedményeket nem kér, a függő kérdéseket kikapcsolja és tisztán a választói reform megalkotására vállalkozik, még pedig a trónbeszédben tett keret alapján. TÁVIRATOK — Saját tudósi tónk tói. — Wekerle a királynál. Bócs, szept. 30. Ma ismét a felség elé járult a miniszterelnök, a ki az egy óránál tovább tartó audencia végeztével kijelentette a reá várakozó njságirók előtt, hogy kérte a kormány mielőbbi felmentését, de a király még nem határozott, hanem előbb Kossuth Ferencet hallgatja meg. Ismét letartóztattak egy pénzügynököt. Budapest, szept. 30. A rendőrség ma letartóztatta Kaufmann Gyula pénzügynököt. Kaufmann bűne az volt, hogy Kabos és Berzeviczi szövetkezeti igazgatókkal összejátszva nehány ezer korona erejéig megkárosította a Gazdasági Hitelszövetkezetet. A két igazgató megszökött a letartóztatás elöl. gult példánya volt, a melynek esaknem minden oldala ki volt lyukasztva. Eső összr gyűrte, a szól szétszakította, egyetlen épen maradt oldala nem volt. Hanem a tárczája csodálatosképen ép maradt s a mennyire a gyűrődésekből és sárgult betűkből ki tudtam venni, a novella a női természet finom, elmés karczolata volt. A szerző nevét elmosta alóla az eső, hanem a czime megmaradt. Az egész novella olyan volt, mint a hogy itt lemásoltan következik. II. A három csontváz. Mese felnőttek számára. Irta. . . Az anthropoligai intézet igazgatóságához egy ötpecBétes, ajánlott levél érkezett. A levél bélyegzőjén látni lehetett, hogy a levelet néhány nappal ezelőtt Kómában adták fel. Az intézet igazgatója véletlenül nem tartózkodott itthon, — valami hivatalos dolog vidékre szólította — s igy helyette ez assistense bontottá fel a levelet. A levél olasz nyelven íródott, valami olasz herczeg titkárja (küldte az intézetnek, és meglehetős szokatlan ügyben aa intézet Dj rend a rendőrségi előadmá- nyozásról. Sok és jogos panasz megszüntetését célozza az a helyénvaló és körültekintő rendelet, melyet Tankóozy Gyula főkapitány nemrég boasájtott ki ét léptetett életbe a rendőrségnél. Megszűnnek végre azok az Örökös panaszok, a melyek amiatt merültek fel, hogy egyes tisztviselők, a kik fontos pozíciót töltenek be a rendőrségnél, rá sem heusritettek a hivatalos órákra és másol* dalu elfoglaltságaik miatt csak véletlenül lehetett őket hivatalukban találni. Hogy pedig az előadmányozás fölött most már maga a főkapitány az ő ötmert méltányosságával őrködik, ebben garanciát látunk az iránt, hogy a jövőben nem fognak előfordulni olyan esetek, mint csak nemrég is, hogy egyes tisztviselők elhamarkodott határozatai teljességgel nélkülöztek minden komoly jelleget és nem egyszer alkalmasak voltak arra, hogy az egész hivatalt érdemtelenül állítsák oda kritika és nem egyszer lemosolygás tárgyává. Az üdvös rendeletet, a mely a főkapitánynak a közönség érdekeivel szemben tanúsított gondos figyelmét és érdeklődését bizonyítja, szószerint itt közöljük. Az eddigi elöadmányozási rendszert nem tartom kielégítőnek részint azért, mert a véleményezés alá kerülő vagy érdemileg elintézendő ügyek eddigi rendszerünknél, sok oldalú tevékenységünknél fogva nem a kellő utánlátással, nem az ügy teljes, gondos felderítésével intézteinek el; részint azért, mert az ügykörönként beosztott referens más tárgygyal, mint a mi hozzá ki van osztva, nem is foglalkozik ; igy korlátozva van ismeret szerzése, általános tájékozottsága; ennélfogva elszakértői véleményét kérte. Az ügy a következő volt. Egy előkelő olasz herczegi család (a nevet itt is elmosta az eső) szétszórt tagjai a napokban családi gyűlést tartottak és elhatározták, hogy a család elhunyt asszonyait, irántuk való tiszteletből egy helyre gyűjtik és közös családi sírboltban helyezik el. Csakhamar megindultak az ásatások és egy ideig biztosan haladtak azon a nyomon, a mélyet á család arnelesei jelöltek számukra, hanem egyszer megakadtak, mert az egyik sírban, a melyben, a följegyzések szerint a család egyik ősi asszonya egyedül pihent, három csontvázat találtak. Azóta kutatták és keresték, de sehogysem tudták megfejteni a rejtélyes dolgot. Az annaleaek világosan azt írták, hogy a hant alatt a család asszonya egyedül pihen, de az ásatási lelet irgalmatlanul ellent mondott az egykorú történelmi íróknak. Annyi bizonyos hogy két csontváz teljesen fölösleges ós idegen. (Folyt, köv.) Kristály gőzmosógyár és vegytisztító intézet Szatmár, Kazinczy-utca II. daléit, kftmlőt moa hófehérre, vasal eaontkeményre, aká» miatia ssak aj volaa. Függönyök, férfi és női fehérnemüek gyönyörű kívitslbsB Issansk előállítva. Vegyileg tiactitott se égyizeiÉ «sötéttől a legkényesebb selyemig. Mérsékelt árak, pontos kiszolgálás. Vidéki küldemények gyorsam és pontosan eszközöltetnek.