Szamos, 1909. július (41. évfolyam, 146-172. szám)

1909-07-04 / 149. szám

2. oldal. SZAMOS (1909. julius 4.) 149 ik szím fogaiom volt, de amióta szemünk a nyugalmasan elterülő felületeket keresi, athéni hangulat lett belőle. S mióta a modern kor ellentmon­dásokból és paradoxonokból csiszolt szikrák tünőfényénél keresi a dolgok belső igazát, azóta gyönyörűek csak igazán a bólogató, suttogó fasorok, mikor kabarék, orfeumok, színházak és versenypályák közvetlen közelében til­takoznak minden emberi fészkelödés ellen és az őserők művészetének örök érvényé mellett protestálnak. A nők pedig, akik körül javarészt forog a művészet és különöse i a világ- felfogás újkori poázise, azok Bécsbe költöztek. Ott vannak mind és a világ többi részeiben csak asszonyok és ha- jadonok maradtak, a „nők„ Wienben telepedtek le. Az újkor emberének, az igazinak, a nő nem a jóság, nem az otthon, de nem is a tolakodó szenvedély, az örökké gödröcskéit mutogató francia pofika. Valami más, valami szőke és okos, ábrándos és kegyetlen, fölényes és alázatos, szóval az a minden, amit kívánunk, mikor lázakban kimerült lel­künk a semmi határaihoz ér. A női nemnek sohasam voltak még eddig jogai, csak kötelességei. Mostanában azt hiszik, hogy fölszaba- dulóban van, pedig soha ennyire be­fogva mindenesnek nem volt. Az egész lelki élet, amelyet végtére is sohasem lehet elölni, az mind tőle kiván kielé­gülést. A háremben egyszerű dalokat kell csak énekelni és színes keleti szöveteket hímezni. Mi más zenét kívánunk a nőktől. A szférák zenéjét, a végtelenség zson­gását. És más himzést, káprázatos szilieket, csodásán kusza vonalakat nem egy négy­szögméter szőnyegen, hanem ismeretlen nagy térségek délibábjának. Egy szóval bécsi nő kell nekünk. A kunstschan-ba járó operát láto­gató szentimentális és uj nő, a bécsi, bécsi nő. Ezeket a dolgokat nem lehet bizo­nyítani. Aki nem hiszi, Írja meg az ellenkezőt Én maradok Bécs mellett, akivel úgy vagyunk magyarok, mint a hűtlen szép asszonnyal. Elhagy, nem szeret, megcsal, bánt és gyötör, és azért mégis.......... Vagy talán épen azért? Bazaro ff Wekerie bécsi útja. — A megoldás őszre marad. — — A politikai helyzet. — A hosszúra nyúló politikai válság­ban teljes határozottsággal meg lehet állapítani azt a körülményt, hogy a korona mindenképpen húzódozik a vál ságnak jobbra vagy balra való eldönté­sétől. Az bizonyos, hogy sürgősen óhaj­taná a helyzet konszolidálását, csak nem tudja magát rászánni arra az útra, mely ahhoz vezet. A koronának csak három eshetőség között lehet választania: Vagy megbízza a jelenlegi koalíciós kabinetet az ügyek tovább vezetésével s ezáltal a döntést az őszig elodázza. Ei re azonban a korona a már több ízben ki is fejtett okokból nem hajlandó, mert tudja, hogy a jelen­legi kabinet a válság békés megoldására nem alkalmas. A második eshetőség az volna, ha a korona egyenesen a függet­lenségi párthoz, mint a parlament több­ségéhez fordulna és vele keresné a ki­bontakozás útját, ügy látszik azonban, hogy a korona erre sem hajlandó, mert nem bízik abban a pártban, melynek múltja egyáltalán nem kecsegtetheti a dinasztiát azzal, hogy a bécsi politikának lesz uszályhordozója. A harmadik eshe­tőség a parlamenten kívül álló kabinet kinevezése volna, egy olyan kabineté, mely az ószabadelvüek táborából tobo­rozná tagjait s vállalkozna mindarra, amit tőle a korona kiván. Hogy ennek a kabinetnek mi volna a célja és pro- grammja, azt senki sem tudhatja. TÁV1BATŰX — Saját tudósítónktól. — Miniszterek tanácskozása. Budapest, julius 3. Wekerie Sándor mai elutazása előtt hosszasan értekezett Kossuth Ferenccel a kibontakozás módozatairól. Lukács nyilatkozata. Változatlan a helyzet. Budapest, julius 3. Lukács László ma reggel Bócsböl Budapestre érkezett. Lukács a délelőttöt a Nemzeti Társas körben töltötte. Hir sze­rint Lukács még egy utolsó kísérletet tesz a függetlenségi párttal, s e célból Kossuth­tal és Justhtal még a mai nap folyamán érintkezésbe lép. Az újságírók előtt ma kijelentette Lukács, hogy a helyzet változatlanul ne­héz. Mindenesetre be kell várni a király intézkedését, addig senkivel nem tárgyal. Jttégi megbízatása még fennáll, uj megbí­zást nem kapott. A helyzetet sulyosbbitja, hogy a függetlenségi párt mindent egy­szerre akar. Tanácskozás Justh Gyulánál Budapest, julius 3 Justh Gyulánál ma délelőtt a képvi­selőhöz elnöki termében ismét tanácskoz­tak a bankcsoport tagjai. Hir szerint sike­rült a balpártiakat lebeszélni ama tervük­ről, hogy a hétfői ülésen sürgős interpel­lációt nyújtsanak be az önálló bank ügyében. Sürgős interpelláció. Budapest, julius 3. Kossuth Ferenc, a függetlenségi párt elnöke tegnap késő délután egy kommüni­jába, ágynak nézve az alacsony kút kerítést. Elcsendesül a város és az iskolákat bezárták, vagy bezárják, csak még a most végzett ifjak tesznek érettségük teljes elér- keztóröl hangos bizonyságot Kron Miska csárdájában. Az elfojtott, vagy elfojtani vélt szenvedélyek most érvényesülhetnek. Talán regen nem volt alkalmunk ezt tapasztalni a fiatalságnál. Mi valamikor megelégedtünk azzal, ha megvásároltuk az első botot és végig sétálva a főtéren, vigan füstöltük a jó hetest, barátságosan üdvözölve a professor urakat, No de azóta már a világ haladt és mi is megvénültünk és talán el is felejtettük, hogy mi sem voltunk jobbak annál a bizo­nyos vászonnál. Van, illetve lesz egy másik újságja is a hétnek. Csomay Győz» tanár vette fel is­mét a tollat, pihent aggyal szépirodalmi heti lapot alapítva. Lapját még nem láttuk, mi­után ma jelenik meg az első száma, de kü­lönösen a női nem és a bíróság koréban igen bíznak a szépirodalommal kötendő viszonyában. Ezzel körülbelöl le is zárhatnám az elmúlt heteket, melyek telve voltak csupa borús dolgokkal, teljes azonban csak akkor lesz referádám, ha a szatmárhcgyi szőlő: - gazdák bánatáról is beszámolok, melyet a nagymérvű liszlharmat idézett elő a Hegyen tönkretéve a legszebb kilátásokat. Most már csakugyan, ha ugyan a sártengertől őszig feljuthatunk a Szalinárhegyre és a motoros jól viseli magát, nem marad más hátra, mint a kilátásban gyönyörködni. Ez is valcr nekünk, akiknek még annyi reménységünk sem maradt, hogy a fürdőszezont a Szamos­ban üdülhessük keresztül. Ilyen körülmények között tehát, mikor kezdve a menybélitöl a politika borús egéig, telve van minden balsejtelemmel, nem ma­radt más hátra mint jnterjuvomat jobb időkre elhalasztani és Önagyságát megkí­mélni minden megrázkódtatástól. Liky. Bútor vásárlók szives figyelmébe ajánlom Kazinczy-utca 6. szám, alatt levő dús választékkal felszerelt butorraktáramal, hol teljes háló szoba, ebédlő és salon berende­zések a legjutányosabb árban kaphatók. Tisztelettel Goldstein Ábrahám —— bútorkereskedő. -----­Ká vét legjobbat és legolcsóbban Q Á M nOD kávékereskedőnél beszerezhetünk Il^w ö/xix i/L/ll szatmár, Kazinczy-u. lő. „Mokka keverék“ ((gem HulőnUgesstge 1 kg. 4*40 Korona, villany erővel pörkölve. y»yti?ztttfet, kelmefestőt, gőzmosbt, ftnyJasalfrt W Szatmár, Várdomb-utca 12. Felvételek: Atilla-utca 1. Magyar Áruház. — Kazincy-utca 14. Guttmaq palota

Next

/
Thumbnails
Contents