Szamos, 1909. június (41. évfolyam, 123-145. szám)

1909-06-10 / 130. szám

f WÍJ&GWTMEK POMOTMAI-^APIJLiAP. YU. avhiystí. 1§09. jsBius hé 10, eiätfrttö 130 szám. Előfizetési d i j Helyben: egy évre 12 K. félévre 6 K. V* évre 3 K. I Héra I K. vidéken * » » 15 ■ * 8 i» »* ^ »»»»»> 2 ,, Egy szám ára 4 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal : ós*á5£Í-«soz? e. *#. Telefon: 107. h.dOETÉSEK: Készpénzt!».* *•» mellett a legjutányosabb árban közöltetnek Miud»nn«mt dijak Szatmáron a lapkiadó- hivataliban fizatandők. Az Nyilttér sora 20 fillér. apró hirdetések között minden szó 4 fillér Halmi János pénze. Szenzációs nyilat­kozatok. A királydaróci posta­mesternő újabb bűne. A ki kevesli a büntetést. Vizbefult kis leány. Az urak napjai. <T.) A tejgazdasági kongresszus együtt ül Budapesten a külföldi mező- gazdaság képviselőivel és egyidejűleg tartották az országos gazdagyülést. A mezőgazdaság óriási mennyi­ségű fölényével magába szívja hazánk egész közgazdasági életműködését. A lakosság 71 százaléka foldmives nálunk és az egész hazai termelésnek utólérhe- tellenül nagyobbik tele a mezőgazda- sági termelés eredményeiben foglaltatik. Úgyszólván Magyarország közgazdasága szólal meg tehát ebben a két ese­ményben. Azok az urak nemcsak a mezők­nek, hanem az egész országnak a gaz­dái. Azok az urak, ezek, akik mikor csöndben alusznak éjjel és a földi hol­dakra lesüt a mennyei hold, három­négy fillérrel gazdagodnak földi holdan­ként, mert mig a fű csendben, némán növekedik, ugyanakkor növekedik egy másik haszonhajtó tenyészet, — a buja földjáradék is. Ezek az urak azok, akik az Ausz­triával való gazdasági közösség — fáj­dalom — vámdijait vérző szívvel ve­szik fel, mert a szív vérzik a haza függetlenségének keserű vesztén. Magyarország mezőgazdáit privilé- gizált helyzetük nagy felelősségek súlya alá helyezik. Az ő feladatuk az ország egész termelésének eredményeit gyarapítani, persze nem uz árakban, hanem a ter­mények mennyiségeiben; az őfeladatuk az ország élelmezését könnyűvé és olcsóvá tenni, mert mig a mostani ter­ményárak tartanak, addig a munkás eltartása olyan magas tétel, amit sem­miféle vállalkozás n.,.g nem bir, amig pedig az ipari vállalkozás lehetőségét meg nem teremtik, addig hazánk gaz­dasági függetlenségéről csak banketten, vagy a magyar képviselőházban, lehet beszélni abban a reményben, hogy ko­molyan veszik a szónokot. Az övék Magyarország gazdasági ereje, tehát az övék a nemzet politikai ereje is, mert ez a kettő szétválaszt- hatatlan. Őket dicséri minden politikai sikerünk, az övék minden politikai kudarcunk. A legjobb kívánságokkal eltelve figyeljük, mikor összeülnek, hogy dol­gaikat megfontolják; az ő dolgaik épp azért, mert számra nézve a nemzet túlnyomó többségét teszik, a nemzet ügyei; a legfontosabb nemzeti ügyek pedig, mert semmit sem tehetünk, mi­előtt megélni tudnánk. Csak tanácskozzanak az urak, okosan és nemesen, nem feledve azt, hogy a telekkönyv az övék, de Magyar- ország a magyar társadalomé. Az intéző bizottság ülése. Bpest, junius 9. A függetlenségi párt intéző bizottsági ülésén Kossuth Ferenoz részletesen ismer­tette p tegnapi audiencia eredményét és felszólította a jelenlevőket, hogy őszintén nyilatkozzanak a helyzet megoldásának lehetőségéről. Elsőnek Justh szólalt fel és hangoz­tatta, hogy a párt ragaszkodik az önálló bankhoz. Majd Holló Lajos ajánlotta, hogy a párt egyöntetűen működjék. Apponyi gróf ugyanilyen értelemben szólalt fel. Az értekezletet holnap folytatják. Két öreg ur Irta: Ambrus Zoltán. Két öreg ur a nap eseményeiről beszélget. Színhely : az első ur hálószobája, a Váczi-utezai Kárpáthy-palotában. Idő : dél­előtt tizenegy óra. Az első öreg ur: Kár- páthy Manó gróf, Magyarország egyik leg­gazdagabb nagybirtokosa. A hetedik nagyapja, valami Heinz, vadász volt az utolsó Kár páthy grófnál, s ennek halála után feleségül vette az özvegy grófnőt. Azok a viszontag­ságok, a melyeket e; a házasság követett, akkoriban sok szóbeszédre szolgáltattak al­kalmat, de a fejedelmi kegy már a hatodik nagyapának megadta a Kárpáthyak nevét és rangját, jutalmul olyan szolgálatokért, melyek hazafiasaknak sok jóakarat nélkül nem igen mondhatók. Manó grófnak a szép­apja Magyarország leggazdagabb sertóske reskedőjónek a leányát vette feleségül, s azóta a Kárpáthy-család tekintélye ismét a régi fényben tündöklik. Manó gróf fiatal ko­rában urlovas volt, később rókavadász és versenyistálló tulajdonos. Más foglalkozást nem tartott magához méltónak. Testben lé­lekben rendkívül tiszta öreg ur. Mindennap kétszer fürdik és háromszor vált inget. Ab­ban a fölemelő tudatban, hogy neki sohase kellett lopnia, csalnia, hazudnia, szigorúan ítéli meg az embereket s lenézi az egész világot. A másik öreg ur: Karczaghy Bandi, Manó grófnak regi czimborája. Közelebb van a hatvanhoz, mint az ötvenhez, de ma is szép ember. Arcza: maga a nyíltság, a be­csületesség és a jóság. Örökkön derült. Ez is rendkívül tiszta öreg ur: arezbőre min­dig olyan, mintha most lépett volna ki a fürdőből; kifogástalanul gondozott ősz sza­kálla a szappankereskedők és borbélyok reklámképeire emlékeztet. Ha most vették volna ki a skatulyából, nem lehetne frissebb és elegánsabb. Állítólag az apanázsából él. De ha a kártyát nem fedezték volna fel: elegancziája aligha volna ilyen tökéletes. Fiatal korában sok kalandja volt, és rossz emberek azt beszélik, hogy egyik-másik flammé-jától apró emlékeket fogadott el. Mások azzal rágalmazzák, hogy egyéni sze- retetreméltóságával gyakran segítette elő barátjainak vadász-szerencséjét, s ha barát- jai hálásaknak mutatkoztak, a visszautasí­tásban nem volt eléggé erélyes. Mindez akár igaz, akár nem igaz. De Manó grófhoz valóban a bála fűzi, mert Manó gróf az, a ki pillanatnyi zavaraiból ki szokta rántani. Ez nem történik olyan gyakran, hogy a régi barátságot megingathatná. Manó gróf igen kedveli Bandit. Tökéletesen egyenlőek előtt, a kik sokkal megbízhatóbbak, semhogy jelenlétében fecsegnének, „Bizay,, nak nevezi ugyan, de azért nem tud meglenni Bandi nélkül. Minden szellemi élvezet közül a vele való társalgást tartja a legérdekesebbnek. Bandi, a ki — különösen társadalmi pozi- cziójának fentartásáért — fölötte nagy há­lával viseltetik Manó gróf iráni, mindent el­követ, hogy öreg barátját mulattassa, s szí­vesen tesz meg neki kisebb szolgálatokat; Clcgáns tavaszi ÍS nyári ruhádat Klein és Társa ezég készit ... Üzlethelyiség: Hám János-utcza. Nagy szövetraktár csakis jó- minőségü anyagokból. Kávét S* ÍXÜYDl „Mr óbbat és legolcsóbban beszerezhetünk BENKŐ SÁNDOR kávékereskedőnél “W9 Szatmár, Kazinczy-u. 16. Mokka keverék“ cégem Hillottlegessége 1 kg. 4*40 Korona, villany erővel pörkölve.

Next

/
Thumbnails
Contents