Szamos, 1909. január (41. évfolyam, 1-25. szám)
1909-01-09 / 6. szám
2-ik oldat. S UM 0 S (1909. jan. 9) 6 száva. Halálhíre gyorsan elterjedt váró »unkban a tegnap esti órákban, általános részvétet ébresztve a különben jó modorú, kalandos múltú, élete delén elhunyt férfi iránt. A könnyelmű élet kezdete. Bállá, családi nevén Freund Rezső •Szatmáron született, második fia volt Freund Rafael dúsgazdag kereskedőnek, ki a 70 es éhekben hunyt el. Az öreg Freund körülbelül egy millió forintot hagyott hátra, amelyből Rezső 200 ezeret örökölt. A korán árvaságra jutott Rezsőt és bátyját (Samut., aki jelenleg Sau-Douain- goi konzul) valamint nővéreit: Etelkát és Juliskát anyjuk nevelte. A vagyont egyik nagybátyjuk kezelte. Középiskoláit Rezső Szatmáron vé gezte, majd a jogi pályára ment. Nagykorúságát elérve, 200,000 forint birtokába jutott, azonkívül örökölte a berenczei fö'dbirtokokat is, amely szintén tekintélyes értéket képviselt. Az óriási vagyon elvakitotta az ifjút, ki éppen ezen időben Nagyváradon mint huszárönkéntes szolgált. Pazar életmódot folytatott, szórta a pénzt két kézzel. A katonáókkal sehogy sem tudott megbarátkozni, legalább arra vallott azon szándéka, hogy magát megcsonkította, nehogy a második esztendőre büntetésből visszatartsák. Négy év alatt elköltött vagyon1897. évtől hozzávetőleg 1901-ig tart az az idő, mig az óriási vagyonnal pazar életmódját fedezni tudta. Ez alatt az idő alatt bejárta egész Európát sőt Afrikában is tett nagyobb utazásokat. Egyptomi vőlegény. Egyptomban ismerkedett meg a khedive bájos testvérével, ki beleszeretett a feltűnően szép és daliás magyar ifjúba. Az ismeretség oda fejlődött, hogy Bállá eljegyezte a sötótarcu erotikus khedive testvérét. Meg is hívta a leendő atyafiságát Debrecenbe egy kissé széjjel nézni a szép magyar földön. Itt persze pompás négyes fogattal várta őket, természetesen ahol csak megfordultak mindenütt a legnagyobb feltűnést okozva az alföld netropolisában. Mint igen bájos kis »tiklijét mesélik el, hogy kivitte a khedivót és menyasszonyát a marhavásárba, ahol mint rendesen óriási felhajtás volt és rámutatott a tenger sok állatra ilyen formán : „Ezek a marhák mind az enyémek“. A Khedive azonban nem sokáig ringatózhatott ebben a hitben, mert felvilágosították arról, hogy Rudi ánzágolt. Ettől és a partitól azután elmúlt a khedive kedve. A partinak fuccs lett. Báró Luzsénszky István. Balia a jó házasság kedvéért még keresztény hitre is tért, sőt adoptál- tatta magát egy Nagykárolyban lakó elszegényedett báróval, Luzsénszky Fólixszel. Ez a mulatság 27,000 forintjába került Rudinak, de megvolt a fényes óim : Báró Luzsénszky István Rudolf A pénz azonban fogyott feltartóztathatatlanul. A könnyelmű ifjú már annyira benne volt a nagyúri életben, hogy annak költséges passzióiról nem tudott többé lemondani, legalább is addig, mig teljesen el nem szegényedett. A könnyelmű élet után. Mikor már elfogyott minden pénze, rokonaihoz és testvéreihez fordult segítségért. Ezek azonban megtagadtak tőle minden támogatást. Haragudtak rá, különösen azért, mert elhagyta ősei hitét. Bállá ekkor elhatározta, hogy dolgozni fog. Biztositó társaságoknál volt alkalmazva egy darabig az előkelő meg jelenésü fiatal ember, majd egyik fővárosi könyvkereskedő cégnek lett az utazója. Ilyen minőségben többször is járt városunkban. zonyára ennek hatása alatt követte el végzetes tettét is Az öngyilkosság. Folyó hó 8-án este érkezett Sz&t- marra a bir, hogy Budapesten főbe lőtte magát. Vérével fizető pincér. Meg van a tettes. Csokonai Mátyás ügyében a csendőri nyomozás kiderítette, hogy mikor a Kron-féle kávéházban mulatott a másik asztalnál ülő Schikli Endre borbélysegéd és Lauf Gyula szobafestővel szóváltásba keveredett, melynek vége az volt, hogy Csokonait Schikli többször arcul ütötte. Ugyanekkor Kron Mihály, hogy veszekedés ne folytatódjék tovább, a vendégeket eltávolította a kávéházból. Pár lépésnyire a helyiségtől, Csokonai újból belekötött Schiklibe, mire heves dulakodás támadt köztük. A dulakodás hevében történt aztán meg, hogy Schikli kivette a bicskáját- s azzal Csokonainak a bal lapockájába és a felső karjába szúrt. A nyomozó csendőrörsvezető előtt Schikli beösmerte tettét, de azt állítja, hogy önvédelemből vette elő kését. Ugyan ilyen értelemben vallottak a többi tanuk is. A múlt év bűnei. Csendörségünk statisztikája. Városi csendőrségünk 1908. évi működését statisztikailag a következőkben adjuk : Magánosok elleni erőszak 2 Rágalmazás és becsületsértés 23 Párviadal 2 Testisértés ti 6 Közegészség elleni vétség 7 Magánlak megsértés 11 Lopás 281 Rablás 3 Zártörés, hűtlen kezelés 22 Jogtalan elsajátítás 14 Orgazdaság 40 Csalás 27 Okiratharaisitás 4 Más vagyonának rongálása 33 Gyújtogatás, tüzokozás 8 Kir. jbiróságboz utalt kihágások 4 Közig, hatóság elé utalt „ 1629 Az összes bűncselekmények, kihágásoknál elfogatott, részben elővezettetett összesen 893 egyén. A megejtett nyomozások mind kiderittettek, a gyanúsított egyének pedig elfogattak. A kihágások száma 50 százalékkal kevesebb mint 1907. évben, ezeknek is legnagyobb része köz- biztonság és közegészség elleni esetek. A bűncselekmények száma is jóval kevesebb, mint az előző években, lopások száma is apadt, inkább házi lopások fordultak elő, ami végül pedig a legjobban hangzik, csendőri brutalitás, vagy fegyverhasználat egyetlenegy esetben sem történt. Közbiztonságunk állapota tehát örvendetesen javult, közönségünk is 1 _1 _ ..........1. . ' íl ii Iff • Szín ház. Heti műsor: 9- én, szombaton: Hoffmann meséi. Operette. Páros. 10- én, vasárnap d. u.: Náni. Népszínmű. 11- én, vasárnap este: Bukow, a szé kelyek hóhéra. Énekes színmű. Párat lan. HÍRROVAT. A telefon. A központban. A telefonos kisasszony (olvas): . . Artur, a május éjszakák kóbor lovagja egyik kezében a szerelmes levéllel, a másik kezében a szikla- szilárd elhatározással belépett Melinda szobájába. A telefon (berreg): Mindjobban erösbülö csengetés hallatszik. A csengetés egyre szenvedélyesebb lesz. Mennydörgő, határozott, türelmetlen. A kisasszony: Nem, most nem kapcsolok, ha az isten maga csenget is. Most legérdekesebb a regény. Most minden szavában a halálos szerelem forrósága izzik. Most nem kapcsolok se ki, se be, se le, se fel. Felőlem csengethetnek, (Tovább olvas). — Melinda fólálomban és sózlongon bevert. Artur nesztelenül és bátran lépett be. Ki az — riadt fel Melinda. A te lovagod — válaszolt Artur. Melinda szeme köuyben és szive gyönyörben úszott. Artur horgot vett elő a zsebéből és kifogta az üsző szivet. — Mit akarsz a szivemért — si- koltott erre Melinda. Add vissza a szivemet, mert biológiai lehetetlenség nélküle élnem. Add vissza. Mit adjak érte ? Ágit — felelt Artur a mélységes meggyőződés és a saját rekedt hangján. Ágit. Háromszor is ágit. A telefon: Mint egy elsőosztályu ítélet villáma, úgy zeng. A kisasz- szonyban felébred a köfcelessógórzet, de csakhamar ismét le is fekszik. A telefon őrülten csenget. A kisasszony konokul kitart a passzív rezisztencia mellett. — Most nem megyek. Egy világért sem megyek. Most a legizgatóbb. Ugyan ad-e ágit Melinda. (Olvasni akar). A telefon dühösen szünetnél - kül cseng, A kisasszony (sírva) : Disznóság. Még olvasni sem hagyják az embert. Akkor kell félben hagyni amikor a legérdekesebb. Micsoda sors. Ab ! mi szegén}'- elnyomott páriák. Mi szegény nötisztviselők. Napról-napra tűrni kell a lelketlen, ideges telefon előfizetők gorombaságait. Milyen élet. Azért sem kapcsolok. (Megtörli a a szemét és tovább olvas). Az előfizető. Az előfizető: Halló ! Halló ? Halló ! Hallólóló! ló! Halló! Nem hallja? Kisasszony ! Halló ! Telefonközpont! nem hallja ? Kisasszony ! Kisasszony, a ménkű csapjon a központjába ! Halló ! Központ! Az istennyila csapjon a kisasszonyba! Miért nem kapcsol ? Ennyi idő alatt még a blúzát is ki kapcslobatta volna. Halló! Maga állat, nem hallja? Őrület. Meg kell bolondulnom. Tiszta téboly. Nem hallja? Kisasszony, az apja keservét, nem hallja? Hallólóló! Háromszor is ló! Nem hallja? (Összeesik, elájul. Egy negyedóra múlva magához tér. Újra csengetni kezd) — Kisasszony ! Ha van lelke, hát összekapcsol. Lássa, szegény, beteg ember vagyok. Maguk tettek tönkre. Agyonorditottam magamat. Az istenért, szánjon meg ! Hallja? Miért nem hallja ? Ez hallatlan. Mit csinál, ha nem vagyok indiszkrét? Tán férjhez megy ? Halló ! Halló ! Kisasszony, az áidóját magának, egy félórája csöngetek s üvöltök, mint egy sakál. Mit csinál? Megsiketült? Megrepedt a ! nem halija. Repedjen meg a szivem, Halló ! Halló ! . . . (Mindkét kezével rázza, forgatja a. telefout. Válasz semmi. Egy óra- múlva kimerültén, fáradtan összeesik. Tüdővórzést kap az emberfeletti ordítástól és — meghal.) Esküvők: Csajkos Gyula helybeli órás ma délelőtt tartja esküvőjét Pongrácz Róza tanítónővé!. Szántó Mór szállító holnap délelőtt köt házasságot özv. Kalocsai Zsig- mondaé sz. Zsürger Zseni úrnővel. Halálozások: Ifj. Kenyeres Károly kereskedő 54 éves koráb d, hosszas szenvedés után meghalt. Temetése aref. egyház szertartása szerint ma délután lesz Pe- rónyi-u. 16 sz. házától. Az elhunytat nagy kiterjedésű rokonság gyászolja. Fejes Márton m. kir. pónügyöri szemlész 42 éves korában tüdövész- ben meghalt. Helyreigazítás. Tegnapi számunkban Fokányí László budai állatorvos neve, aki Krémer Gizella úrnőt vette nőül, sajtóhiba folytán került be Tokáuyiuak. Egyházi kinevezés. A nagyváradi gör. kath. püspök Selagian János oioszfalusi lelkészt az üresedésben levő lippói lelkészi állásra nevezte ki. Képviselőválasztás Bebreczenben. A választás határidejét a központi választmány január 28-ra tűzte ki. Eddig három jelölt van. Gróf Dógen- feld József, Csanak János függetlenségi és dr. Révi Nándor balpárti. Elgázolás. Szűcs János szatmár- hegyi gazda tegnap reggel 8 óra tájban a Pannónia előtt állt meg szekerével. Bevásárlás miatt leszállt a szekérről és magára hagyta a két ficánkoló lovat. Éppen akkor zakatolt el mellettük a motoros, mitől a tüzes csikók megijedtek s megbokrosodva körülszáguldtak a Deák-téren. Eközben Magyar Jánosnó kofaasszonyt keresztülgázolták, úgy, hogy a szekér kerekei az egyik karját könyökben kettétörték. A súlyosan sérült asz- szonyt a közkórházba szállították. Kereskedő ifjak báljukat kabaréval kapcsolatosan január 30-án tartják saját épületük dísztermében. Kezdet 9 és fél órakor. Hajdan és most. Régen olyan világot éltünk, amikor a jó bornak nem kellett cégér. Azóta megváltozott a világ, most cégér nélkül is rossz bort mérnek. Fried Ferencz „Korona“ kávéház tulajdonos azonban hü maradt a régi elveihez, mert most is kitűnő sikárlói karcost mér 30 Jerért palackonként, anélkül hogy a nagy dobot verné. Aki tehát olcsó pénzért jó bort akar, Fried Ferenezet keresi fel. Üvegáruk vásárlására legmelegebben ajánljuk Weisz Albert szatmári céget. jYUgtcJlinWsK mílttf játék újdonságok érkeztek a Korona bazárba. Feltűnő olcsó árak. 2 koronán felüli vételnél külön kedvezményt nyújtok. Tisztelettel Schön MórDmIwI cukrászdája Szatmár UtlUU HltlcM Deák-tér 5. — Újévi malacok, újévi ajándék tárgyak, saját gyártmányú boinbon és thea sütemények (á Iá Kugler) nagy választékban. fifiyftivilA a Kossuth'-kertben. Urak Mv*JHltlV részére: kedd, szerda, csütörtök d. e., péntek d. u., szombat d. e., vasárnap d. e. Nők részére: kedden, csütörtökön d. u., pénteken d. e., -------— vasárnap d. u.------------Ba kar szőlő kilcmkint 40 krajcárért kapható Rákóczi-u. 9. A „Szamos,“ dacára a napilap folytán