Szamos, 1908. december (40. évfolyam, 97-116. szám)
1908-12-30 / 115. szám
S. oldal. SZAMOS (1908. dec. 80 ) 115 ik szára. Az utcákon kétségbeesetten jajj- veazékelő csoportok tanyáznak. A pusztulás legnagyobb Thersina 4* Reggió között. Palermo, dec. 29. Messinából menekülőkkel és sebesültekkel zsúfolt vonatok érkeztek Cataniába. A menekülők szinte megőrültek a félelemtől. A Tri- nakria szálló beomlott és a személyzetet valamint 90 lakót romjai alá temetett. A városháza, tőzsde, posta és távirdahivatal. valamint a kaszárnya is bedőltek. A tenger által okozott kár óriási. Egy mérhetetlen nagy hullám átcsapott egész Messinán. Az áldozatok száma igen nagy. Palermóból mentők, valamint orvosok indultak el Mes- ainába. Az Augustában horgonyzott orosz hajóraj Messinába siet teljes gőzzel, hogy segélyt nyújtson. Egy Messinából jövő torpedó-zuzó Mi- laccóban 60 sebesültet szállított partra. A messzinai questor és több fia, szintúgy a prefektus és családja életüket vesztették. Fülei Nicolo volt államtitkár is az áldozatok közt van. Pindisomtában számos ember életét vesztette. Eltűnt külvárosok. Hírlik, hogy Foro és Canzirri mes 3Ínai külvárosok eltűntek a földszi- néröl. Kossuth Ferencz állapota. Budapest, dec. 29. Kossuth Ferencz állapotáról válságos hírek érkeznek. Wekerle és a fúzió. Wekerle ma több függetlenségi képviselő előtt kijelentette, hogy újévi beszédében egyenesen be lógja jelenti a fúziót. Kartellbank. Politikai körökben azt a hirt kol- poftá jak, hogy a bankügyét kartell- bank formájával kivauják megoldani, melynek Wekerle is híve .enne. Keleti válság. A csapatok egészségi állapota Boszniában. A mai napon az a hír terjedt el, hogy a boszniai csapatok között a vörheny pusztát, nemkülönben a hideg ia megtizedelte a hadfiakat. A hadügyminisztérium a mai jelentésében megcáfolja ezen hireket. Zelinka, dec. 29. A szerb járőrök és a magyar csendőrökről közölt felmerült véres ösz- azetüzósek alaptalanok. A harcias Nikita. A „Daily Chronik“ tudósítójának Nikita montenegrói fejedelem kijelentette, hogy háború tavasszal ok- vetetlenül ki fog törni. Merénylet a persa sah ellen. Pétervár dec. 29. Teheráni jelentés szerint a persa »ah ellen papiruhába öltözött emberek merényletet követtek el. Az előidézett zavarban egy merénylő revolverből lövést tett rá, de a golyó a sah feje felett repült el. A revolveres merénylőt lefegyverezték és elfogták. A tanácsból. A husvizsgálat orsz. rendezése. A földművelési miniszter, mint egy alkalommal már közöltük, a ha tósági husvizsgálókat. kiképző tanfolyamok egyikének székhelyéül városunkat szemelte ki. Minthogy azonban ezen tanfolyamok vezetésére alkal más egyénekről is kíván gondoskodni a miniszter, a vezetőkul kiszemelt állatorvosokat, a budapesti közvágóhídon tartandó egyhavi külön tan folyamra rendelte fel. A főispán városunkból Kovács Bálint közvágó- hidi állatorvost jelölte ki ezen állásra s a tanfolyam idejére helyettesítésével Pártos Samu kir. állatorvost bizf.a meg. Uj államiskolai kölcsön. A tankötelesek számának emelkedése folytán szükségessé vált még egy kültelki népiskolának és egy gazdasági ismétlőiskolának építése, valamint a középhegyi iskolának kibővítése. Ezen építkezésekre 150.000 korona beruházás szükséges, amelynek fedezetéül egy újabb áll. népiskolai kölcsön szolgálna. A kölcsön törlesztésére viszont a természetbeni tanítói lakások bére és az eddigi áll iskolai kölcsönökre le nem kötött 2900 korona állan_i iskolai hozzájárulás állana evenkint rendelkezésre. A tanács az újabb kölcsön fölvétele iránt fölterjesztést intézett a közoktatási miniszterhez. Nagybánya átirata. Nagybánya város átírt a tanácshoz, hogy fogjon kezet a két város és kérje együttesen a es. és kir. 5 gyalogezred törzsének Szatmárra helyezését és egy zászlóaljnak Nagybányára való vezényelését. A tanács értesítette Nagybánya városát, hogy a törvényhatóság már e tárgyban fölirt a hadügyminiszterhez. Azonban hajlandó Nagybánya érdekeit előmozdítani a megejtendő későbbi tárgyalásom folyamán, ha a két város érdeke összeegyeztethető, miután Siatmár is kérte a helyőrség szaporítását. Színház. Heti műsor: 30- án, szerdán: Domi, az amerikai majom. Páros. 31- ón, csütörtökön : Tatárjárás. Kéz dete 5 órakor. Páratlan. 1909. január 1-ón, pénteken d. u.: Drötostót. 1- ón, pénteken este: Sárga csikó. Páros. 2- án, szombaton: Túlsó partról. Újdonság. Páratlan. 3- án, vasárnap d. u.: Ingyenélők. 3-án, vasárnap este: Kismama. Újdonság. Páros. Parasztbecsület előadása meggyőzött arról, hogy a szatmári színház tud olyat produkálni, ami a művészet szó tiszta fogalmát teljesen fedi. Az a csekély számú közönség, mely az előadásra összegyűlt s a város szó szoros értelmében vett intelligenciájának volt a kvintesszenciája, a megértés figyelmességével honorálta azt a művészies munkát, melyet a szereplők mindegyike teljes odaadással vég zett. De különös dicsérettel adózunk az igazgatónak, ki a darab rendezésével kiváló tehetséget árult el. Griugoirban Fodor, Somogyi, Sípos és Váradi Jolánnak volt jelentékeny sikere. A csőd vége. Minden koronáért 1700 fillér. Treinovits Jakab első sárközi központi vegyes kereskedésében rosszul árulták a portékát. A sárközi polgártársak nőm frekventálták a szolid erkölcsi alapon álló bolt holmiait s igy egy szép reggel Treinovics Jakab arra ébredt fel, hogy csődbe jutott. Folytak a tárgyalások nagyban, de a szigorú hitelezőknek nem volt szivük s nem bocsátkoztak egyezkedésbe, lives formán a vagyon elosztását a csőd bíróság vállalta el és Salamon igazságosságát is megszégyenítő tárgyilagossággal számították ki, hogy a csekély aktívából menmi jut az egyes hitelezők kielégítésére. A hitelezők lázasan várták az eredményt, a mely minden várakozást felülmúlt. A pontos számítás után minden hitelező, minden egyes koronájáért 1|700 fillért kapott. A szerencsés hitelezők körében az elosztás érthető örömet keltett. Rabló barátok. Henre György és Krecsean István együtt pálinkáztak Dobroka Lászlóval a Sárgamajorban. Mikor látták, hogy Dobroka már lerésze- gedett, kicsalták magukkal a földekre s ott az elhagyott helyen agyba-főbe verve, elszedték tőle az összes felső ruháját és cipőjét. A szegény Dobrokára úgy akadtak rá télvizidején félmeztelenül. A csendőrség kinyomozta a jóbarátokat és őket az ügyészség fogházába kisérte. Hűtlen sógor. Katzender Mór helybeli foglalkozás nélküli 18 éves fiatal ember a karácsonyi ünnepek alatt kirándult ivemecsére, Katz Lázár nevű sógorához, hol rokonhoz illő módon látták el. A vendéglátást Katzender azzal hálálta meg, hogy sógorának bezárt szekrényéből mintegy 250 korona értékű aranynemüt lopott el és Szatmárra jött, hol az ékszernek egyrészét zálogba csapta. A tolvaj Katzender most a helyben lakó Katzender Sándor unoka- testvérénél tette tiszteletét, kitől szintén többrendbeli ruhaneműt lopott el. A tett feljelentés nyomán a hűtlen sógort a csendőrség letartóztatta. Szabadság jó pénzért I Szabadlábra helyezett kereskedők. A vádtanács határozata Kálmán Lajos és Hartman Henrik vizsgálati fogsága fölött. Kálmán Lajos és Hartman Henrik szatmári kereskedők ügyében a kir. törvényszék vádtanácsa d. u. négy és fél órakor határozott. A kir. ügyész ellenezte a biztosíték mellett való szabadlábra helyezést, a vádtanács azonban dr. Tanódy Endre és dr. Fischer József védőügyvédek előterjesztésének helyt adva fejenként 10.000 kor. óvadék letétele mellett a terheltek szabadlábra helyezését rendelte el. A terheltek érthető örömmel siettek eleget tenni a vádtanács humánus határozatának és egy pillanattal sem toldották meg magán- szorgalomból a fogság nehéz perceit. HÍRROVAT. Ä császár és Majos Károly. Intervju N. Szabó Albertnál. Én : Mester, önnek ma két drb indítványát mellőzte a közgyűlés. Nem üdvözölte az osztrák császárt és nem tiltakozott Majos Károly ellen. O: Barátom, maga még fiatal és ez a legrosszabb. Tudom magamról ; látja, én is borzasztó fiaté! vagyok. En : Az nem baj; de legalább meg van a tettereje. Olyanokra képes, aminőkre a legöregebb törökök sem vállalkoznának (pláne ha fiatal-török korukban sokat vállalkoztak.) Sőt a közgyűlésen is csak ön vállalkozik. O: Barátom, hát azért jött maga ide, hogy maga beszéljen nekem, vagy, hogy én beszéljek magának ? Én: Méltóztassék, kérem, mél- tóztassék! O: Lássa, pusztulunk, veszünk. A legjobb hazafiak sem találnak visszhangra. Gyanúsítják, hogy kellemetlenkedni akar, hogy feltűnni akar. Csupa aljas rágalom! Hát kinek akarnék én kellemetlenkedni ? yvz én drága jó főispánomnak? És ki előtt akarnék én feltűnni? Azok előtt a néppártiak előtt ? Barátom, kevesen ismertok és azok is félreismertek! En: Mester, hátha mégis elhibázta valahol. Huszár Aladár *a°yy-. »enema- és p,pi,ke>eskeié»a Szatmár-Németi. A nagyérdemű közönség szives figyelmébe ajánlom a mai kor igényeinek megfelelően berendezett üzletemet, ahol legolcsóbban szerezhetik be szükségletüket. (na- és ájtatossági könyvek egyszerűen és legékesebben Levélpapírok és kártyák ízléses és elegáns kivitelben Eljegyzési, esküvői, báli meghívók és táncz-rendek modern kátve, a leggazdagabb választékban. Diszmüvek, ifjúsági iratok, dobozonként I koronától 20 koronáig. kivitelben. — Bármely irodalmi mű részletfizetésre is kapható, képes-könyvek, a legdusabb választékban, leszállított árakon. Düsseldorfi olaj- és vizfestékek, valamint az összes hozzávalók ===== Árjegyzék ingyen és bérmentve. . Irodalmi újdonságok. — Zenemüvek. — Bárhol és bárki által = nafly wal|f^*tek»»an. ===== Előfizetéseket elfogadok a világ összes heti- és napilapjaira, akár bolti, akár leszállított áron hirdetett könyvek és zene- Papir-, rajz* és írószer különlegességek. továbbá divatlapokra — minden árfelemelés nélkül — és a • ............ müvek a hirdetett áron kaphatók......................... Irómappák. Emlékkönyvek..................................... legpontosabban szállítom................................. Le gszebb és leghasznosabb ajándék a könyv. ---------------------------------------------