Szamos, 1908. november (40. évfolyam, 88-96. szám)
1908-11-15 / 92. szám
2-ik oldal. SZÁMOS (1908. nov.<S15. 92. szám. 1 amely eddig eléggé nem sajuálható módon, egészen ignorálva mai^idt. A szatmári magas lakbérek az épület előállítási költségének és a telek drágaságnak a következményei. Ezeken a tényezőkön pedig c*ak sokoldalú akcióval lehet erőt venni. Mindenek elölt lehetővé kell tenni a csatornázás és vízvezeték által, hogy a magas építkezés a telkek és alapépítmény befektetéseit jobban kihasználhassa. Egyidejűleg alkalmat kell adni a város minél szélesebb terjeszkedésére, hogy a túlzott lakás kereslet heve nagyobb területen áradna szét, ne legyen alkalmas a lakbérek felcsigázására. Végül nagy fontossága van a város rendezés tudatos és tervszerű kultuszának, amely kérdésnél véletlenül szintén a harmadik kerületben van a legégetőbb tenni való. A Bercsényi-utcát kell egyenesen összeköttetésbe hozni az állomással, hogy egy második nagy közlekedési ut nyíljon meg az Attila és Rákóczi- utcák mellett; ez egy egész városrész felvirágozásához vezetne. (Több más fontos városi kérdés megbeszélése után a szónok igy végzi:) Szép és nagy jövő előmunkásai lehetünk, ha a városi ügyekben való részvételt szakmának és feladatnak tekintjük, nem pedig üres címnek és méltóságnak. A közönséggel, amelynek sorsa felett döntünk, állandó kapcsolatot kell fenntartanunk, nem pedig egyszerűen izenni nekik a hatalom szavával, mikor a voksaira van szükség, hogy egyéni összeköttetésekkel szerzett érdemeket jutalmazzanak vele. Szeretni kell ennek a városnak a polgárságát és nem lépcsőnek hasz nálni, amelyen hiúság és indokolatlan társadalmi balvélemények akarnak emelkedni, fel-fel, csaknem olyan magasra, mint ahol egyesek az orrú kát hordják. Hogy kifelé fordul a közönség bizalma a választásnál, azt megjósolni nem lehet. Önök tudják a legjobban, hogy kit válasszanak meg és azért e tekintetben még kérelmet sem volna illő önökhöz intézni. Azt azonban kérhetem, hogy ha nem is képviselőjüknek, de válassza nak meg jó és igazbarátjuknak és tartsanak meg szives jó indulatokban. A tanácsból. Közegészségügy. Jéger Kálmán dr. tiszti főorvos jelentése szerint október hó második felében csupán 1 kanyaró eset fordult elő, egyéb hevenyfertőzö betegség nem merült fel. Állati hullaégető. A tanács a városunkban felállítandó digesztor-telep gépészeti berendezésére vonatkozó ajánlatot felterjesztette a földmivelésügyi miniszterhez azon kéréssel, hogy a 12,900 koronába kerülő berendezést állami segélyben rendelje meg. A miniszter ugyanis kilátásba helyezte, hogy a gépészeti berendezést tárcája terhére elvállalja. Kiküldetés. A tiszántúli ref. egyházkerület püspökavató ünnepélyére a tanács dr. Vajay Károly polgármestert küldte ki a törvényhatóság képviseletében. Segély utalás. A városi tanács kiutalványozta a ref. leányinternátusra megszavazott 12,000 kor. segélyt, miutáu az építés tényleges megkezdésével a segély esedékessé vált. Arpád-utra parkírozása. Bartha Kálmán gazd. tanácsos legújabb előterjesztése ismét egy hatalmas lépést jelent a fejlődés utján. Javaslata azon tényből kiindulva, hogy a városnak a Kossuth-kerteu kívül parkírozott tere nincs, helyesen állapítja meg, hogy addig is, mig a Deák-tér rendezése megérik, elsőrendű feladat az Árpád-utca Rákóczi- és Széchenyi-ut ca közötti terjedelmes részének parkírozása. Az egész műn- kálat 2700 koronát igényel, ami elenyészően csekély azon eredményhez képest, ami ezen utcarendezésből várható úgy a város fejlődése, mint a közegészség és köztisztaság szempontjából. A tanács a javaslatot kiadta a fökapitáuyi hivatalnak, hogy a széna, szalma és favásárnak az István-tórre helyezése iránt nyilatkozzék. Uj közkút. Pál György Honvéd utcai lakos többek nevében kéri egy közkút készítését a Honvéd utca 40—45 számú telisei között. A tanács a kérelmet kiadta a gazdasági szakbizottságnak javaslattétel végett. Kazinczy utca 16. sz. alatti üzletemben a magyar irodalom régi és legújabb jeles Íróinak müvei olcsó díj mellett kölcsön vehetők. Cseplák Bálint. Színház. Heti műsor: „ 15-ón, vasárnap d. u.: Vén bak- kancsos és a fia a huszár. „ 15-én, este: a Baba. 1908. nov. 16-án, hétfőn: Tatárjárás, operette. Zóna. Páros. „ „ 17-én, kedden: Szobaleány, vígjáték. Újdonság. Páratlan. „ „ 18-án, szerdán: Bohémszerelem, operette. Páros. „ „ 19-én, csütörtökön: 4»nuska, vígjáték. Páratlan. „ „ 20-án, pénteken: Miücárdos kisasszony, operette. Zóna. Páros. „ „ 21-én, szombaton: Bohémszerelem, operette. Páratlan. „ „ 22 én, vasárnap fdélután: Falurossza, népszínmű. „ „ 22-ón, vasárnap este: Magdolna, népdráma. Páros. A csütörtöki „Aranyvirág“ és a pénteki „János vitéz“ előadásáról nagyon kevés jót lehet Írni, főként az elsőről. A darab kiállítása, a kar és a karénekek, betanulás, meg a többi lényeges kellék, mind igen-igen gyenge felszínen mozogtak Kínosan döcögött végig a darab. A felületesség, a slendriánság jellemezte az egész előadást. Rónai mint Potyviev herceg, kopasz fej helyett dús loknikkal jön be, természetes aztán, hogy a közönség nem érti meg, amikor va laki igy szól hozzá: „Na a maga hajába ugyan nem lehet beleragadni“. Somogyi pedig akinek egy perfekt elegánciáju milliárdos ifjút kell alakítani, szmokingban fehér nyakkendővel jelenik meg. Na és az u. n. „nagyvilági hölgyek“ Nápoly korzóján. Jobb, ha nem mondjuk el a nagy világnak, hogy miként festettek. Egyedül Bállá Mariska nyújtott elfogadható alakítást a címszerepben. Szécsi Emmában több volt az igyekezet, mint az ügyesség és grácia. Érczkövi énekszámainak teljesen lerontotta a hatását az a mesterkélt já'ók, bánkbáui szemforgatás, amely még a legnaivabb szobalányt is nevetésre készteti. Tény az, hogy egy átlag ember nem gesztizál annyit hat hónap alatt, mint Érczkövi egy nyugodt,abb estéjén. A „János vitéz“ valamivel jobb előadást látott. Itt-ott megórzett a rendezésen Follinusznak gyakorlott keze. Bállá Mariska sok tapsot ka pott ügyes játékáért és kellemes énekléséért Az operetteknél is nagyobb gondot és figyelmet kérünk. Az is helytelen, hogy a szinlap következetesen másokat jelez, mint akik tényleg játszanak. n. v. HÍRROVAT. Kávéházi beszélgetés. A: Maga úgyis egy okos ember Azonkívül pedig tudom, hogy szeret szerepelni. Mivel pedig amit mi beszélgetünk, az belejön az újságba, hát én fogok magától több mindenfélét kérd zni és maga igyekezzen okos feleletet kiszoritaui. B: Na halija! Hát kell azt nekem szorítani ? Hiszen azt már az első elemiben is tudják a gyerekek, hogy az ABC-uek az első két betűje tulajdonképp nem más, mint két kávéházi bácsi, akik fővárosi és vidéki lapokb&n aktuális dolgokról szoktak csevegni. Sőt ennek a két bácsinak egész karaktere is kirajzolódott már a közönség előtt. A, vagyis ön, a megtestesült butaság, — sose szé- gyelj9 magát, vannak maguk elegen, — B pedig, vagyis én vagyok a széllé mes fiú, aki minden kérdésre meg tud felelni. A: Jó, jó. De ne foglalkozzunk mindig magával. Inkább beszéljünk Vecseyről. Meghallgatta tegnap? B: Nem. A: Ne-e-em? És miért ? B: Harmadszor azért, mert nem kaptam jegyet. Azután pedig miért hallgassam ? így egymásközt meg- vallhalom, hogy abszolúte nem értek a zenéhez mint olyanhoz, aminthogy nem ért hozzá a közönségnek kilenctized része sem. Mert ha valaki el tudja ordítani, hogy „Száz itce bort, száz szál gyertyát !“, vagy ha valaki felismeri a verklin a „Vig özvegyet“, az még nem jelent zeneértóst. De látja itt van a külömbség kettőnk közt. A magafajta zenebuta, ha véleményét kérdezik valami zenéről, nagy szerényen bevallja, hogy nem ért hozzá s azzal eltátja a száját, mialatt a többiek zenevitáznak. De ón? Mit csinálok én? Anélkül, hogy csak hallottam volna is az illető művészt s a nélkül, hogy dunsztom is volna a játékáról és egyáltalában magáról a zenéről, olyan körülményes és szakszerű véleményt mondok, hogy a legzeneórtőbb is belekékül. Teszem azt, itt van Vecsey. A: Na igen, mit szól Yecseyhcz ? B: Látja Vecseyről a lapokból tudom, hogy még gyermekkorban van s hogy kitünően játszik. Tehát igy nyilatkozom róla : Ez az istenáldotta tehetség, ez a vom Gottes Gnade csodagyermek, korát meghaladó, sőt legnagyobb művészeinket túlszárnyaló tőkélylyel kezeli a hegedűt. Biztos fellépés, a zenei intelligenciának szu- perlativusza, széles vonókezelés, zseniálisan egyéni intuíció, a technikának brilliáns routinja, a sujet-nek iuvenciózus interpretálása, logikus szólamvezetés, mélységes stilusérzék egyesülnek benne. Különösen magiep individuális komprimációja a subjektiv színezésnek és a frázisok mesteri fiorizálásának Valóban férfias fizikai ereje, életerős deklamációja, a finomabb nüaszok diszkrét poentirozása méltán arra predesztiuálják, hogy a zene Géniuszának egy energikus és idealiter specialis reiakarnációját honoráljuk benne. A : Nagyszerű ! És még azt mondja, hogy maga nem ért a zen éhez ? B: Biz ón nem értek. De mire valók a lapok ? Külömben azt is jegyezze meg, hogy úgy a képzőművészeti, valamint a zenekritikához főként sok idegen szó kell. Nagyon sok. És azonkívül semmi. A: Na de hát maga itt hasból dicséri Vecseyt. Ez p*dig félig-meddig negligencia ! B : Ni-ni, maga is tud már egy idegen szór. Ncs, kijelenthetem, hogy távol áll tőlem minden gúny. Ha már egész Európa tudja, én is elismerem, hogy Vecsey kiváló művész. De mégis azt tartom, hogy van nála egy nagyobb magyar hegedűs. A : Ugyan ki volna ? B: Hát a Gyula, a Vígból. (n. v.) * Harmincötéves hírlapírói jubileum. Ferency János lapunknak 20 éven keresztül volt főmunkatársa, jelenleg a „Szatmái-Némcti“ szerkesztője a napokban érte meg hirlapirói munkásságának 35 éves évfordulóját. — Hirlapirói pályáját a „Szamosánál kezdette, azonkívül dolgozótársa volt számos fővárosi és megyei lapnak. Különösebb népszerűségnek örvendtek jóizü humorral megirt közgyűlési tudósításai, melyek Rekettye Filep álnév alatt láttak napvilágot. Irodalmi muakássága igen ligyelemre méltó. Felderítette Petőfi szatmári életét és Tompának első szerelmét. Alapos ismerője a Rákóczi-kornak, melyet csak nem régiben elevenített meg egy történelmi darabjában, mely a kuruc-korban já'szódik le és amelynek főhőse a nagy fejedelem. Jelenleg ásatások nyo- manazt a proiunl-házat keresi, ahol 171!-ben a szatmári békét megkötötték. — A hosszú évtizedes munkássága nyugvópontján őszinte örömmel tolmácsoljuk mi is jó kívánságainkat. * Személyi hir. To'csvai Nagy Gábor m. kir. csendőrezredes, a deb- reczeni VIII. csendőrkerület parancsnoka tegnap a helybeli városi csendőrség felett szemlét tartott és az őrsöt megvizsgálta. A tapasztaltak fölött az ezredes megelégedésének adott kifejezést. * Esküdtbirósági elnökök. A debreceni kir. ítélőtábla elnöke, a szat- már-nómetii kir. tszók, mint esküdt- biróságuál, elnökül a jövő évre dr. Papolczy Gyula Ítélőtáblái bírót, helyetteséül Szabó József kir. tszóki bírót nevezte ki Esküvők: Dr. Bakó Ferencz kir. törvényszéki jegyző f. hó 14-én kelt egybe Jászkis- kéren Beretvás Emilia urleánynyal, Be- retvás István és neje leányával. A vőlegény városi főmérnökünk unokaöccse és a menyasszoy ugyanannak unoka- huga. KtfUrhetctlen oksí árai;! Elsőrendű gyapjúszövetek WEISZ GYULÁNÁL kaphatók Szatmár, Deák-tér 21. sz. Női costüm szövetek nagy választékban! = UtíUrhdctlen olcsí áralj! kedvező részletfizetésre kaphatók Wertheimer Lipótnál Szatmár, Kazincy-u. 17. .......— = A zárdával szemben. —