Szamos, 1908. szeptember (40. évfolyam, 71-78. szám)

1908-09-20 / 76. szám

I Ö f i Ajfe « é a i á )r. — Félévre 4 kor. — N v- a r Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szán ára !0 fillér. SZERKESZTŐSÉG éB KIADÓHIVATAL: ?’ékóc2i-utcz8 9. sz. Telefon: !07. Äindean^.CTii sí}ü3l Sxatma you, a iap fciadóhivaialat&B íiKitenucfe HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltetnek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. FÜGGETLEN POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP. A „Szatmármegyei Községi- és Körjegyzők Egyesületéinek hivatalos lapja. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. XL évfolyam. 76. széni. Szamár, 1908. szeptember hó 20 (vasárnap) k franczia pénz. (T.) A pesti és bécsi lapok mindannyian hozták azt a megcá- foltan világra jött hirt, hogy a bu­dapesti francia főkonzul, Fonténay vicomte, a függetlenségi párttal afe­lől tanácskozik, miképen lehetne francia tőkével önálló magyar jegy­bankot alapitani, természetesen úgy, hogy a hármasszövetség"—«aáfíal többet veszítsen, mint nyerjen. Aztán Wekerle természetesen ezt megaka­dályozta, a függetlenségi párt pedig felháborodással fordult el az illoyalis ajánlat elől, Fontenay állása meg­rendült stb. Hát kérem szépen, amiért egy hir megvan cáfolva, még nem egé­szen bizonyos, hogy ami benne fog­laltatik, az véges-végig igaz, csak a valószínűség van meg rá. Ellen­ben ennek a hírnek az a része, hogy a függetlenségi párt vissza­utasította volna azt, hogy a külföldi pénzek ő rajta keresztül ömöljenek be az országba: ez az állítás való­ság nem lehet. A politika és a pénz elválaszt hatatlanok, mert a politika az ér­dekek művészete, a pénz pedig minden érdeknek művészi egysége. A függetlenségi párt urai jobb po­litikusok annál, sem hogy azt ne éreznék és követnék. De rosszul is tették volna, ha teszik és mulaszt vele az ország minden sulylyal biró tényezője, ha a külföldi, de különösen a francia pénzek bevándorlását elő nem moz­dítja, még azon az áron is, hogy Franciaország külpolitikai terveire abból előnyt reméljen. Nekünk nincs közünk ahoz, hogy Franciaország milyen messzemenő tervek csiráját akarja a pénzmag- járal elvetni, amelyet végre is nem cserébe és feltételek mellett hoz ide, hanem feltétlenül és a vállal­kozási kedv ürügye alatt. Aki ismeri a világpiac mozgásai­nak törvényszerűségét, az tudja, hogy külpolitikai okok nélkül alig indulhatnak el nagyobb pénzáram­latok, vagy ha el is indulnak gaz­dasági okokból, mindig megjönnek a külpolitikai utóhatásaik. Magyarország gazdaságának és függetlenségének egyszerre való megerősödését jelentené, ha kül­földi, de különösen francia pénz bejövetelével a nemzetközi versen­gés megindulna gazdasági és po­litikai értékeinkért, amelyek eddig a világforgalomtól elszigetelve a hármas szövetség kategóriájában hervadoztak. Kizárólag csak mirajtunk múlik, hogy ez a hatalmas, galvanizáló folyamat átjárja delejével az or­szág életét. Mihelyest csak halavány reményt nyújtanának arra, hogy intenzivebb gazdálkodással és ipari vállalkozás­sal a bevándorló tőkét foglalkoz­tatni tudjuk és akarjuk, azonnal megindulna a beözönlés, amelyet Franciaországban nemcsak a vál­lalkozási hajlam, hanem külpolitikai kalkulusok is ösztönöznének. Épen ezért téved az, aki azt hiszi, hogy mindez nem fér el en­nek a lapnak a hasábjain, s hogy mindezt csak a budapesti pénzve­zérkarral az élén végezhetné el az ország közgazdasága. Azok a kevés számú pénzcso- po tok mind át vannak itatva po­litikával és pedig a kormány poli­tikájával, amely kormány pedig köztudomásúlag halálosan fél az udvartól és az osztrák állam ha­talmaitól és sohasem lesz bátorsága egy egészséges európai léghuzamot átbocsátani az ország fülledt gazda­sági atmosféráján. Minden központi szemfényvesztés nélkül, az ország elszórt pásztóiból kellene mozgalmaknak indulniok, a helyenkénti viszonyok természete szerint, amelyek egészséges tőke­fogyasztásra vezetnének. L . LiáU vau Lsjlu.. ló. ág kül­földi pénzben, amely ösztönszerüleg fordul a szüzterületek életnedves vidékei felé, ha mi magunk nem mutatunk fel más gazdasági zsenit, mint az apró fogyasztási kölcsönök többé-kevésbbé tisztességes uzsoráját. Vidéki krájzlerekből közgazdákká kell lennünk és akkor aztán meddő fog maradni a nemzeti kormánynak az a szép törekvése, hogy osztrák és német alamizsnán kivül más tőke erőre ne kaphasson a folyton meg­mentett, folyton felépített és folyton felszabadított magyar nemzeti ál­lamban. A tanácsból. Uj felekezeti segély. A nemrég alakult ágostai evangé­likus egyház, városunk legifjabb hit- községe felekezeti segélyért folya­modik a városhoz. A segély összegét a kérelmező egyház évi 2400 koro­nára teszi, mivel dacára a hivek csekély számának, a segély bizonyos összegnél kisebb nem lehet. A tanács a kérelmet kiadta tiszti ügyésznek véleményezés végett. A Széchényi társulat kérelme. A „Szatmárvármegyei Széchenyi társulat“ október 25-ikén városunk­ban tartandó nagygyűlése alkalmából a rendezési költségekre 2500 korona segélyt kér. A kívánság nem mond­ható épen szerénynek, azonban te­kintettel a kiváló kultur egylet sike­res működésére s azon körülményre, hogy ő vármegyei minémüsége da­cára Szatmáron tartja székhelyét, a város közönsége bizonyosan nem fog elzárkózni a kérelem elöl. A r\á- fv kérelrn*«. o eíceévi-i tés után közgyűléshez viszi. A postapalota építés megkezdése. Fogarassy Sándor vállalkozó beje­lentette, hogy az nj posta-palota építéséhez hozzáfogott. A tanács tu­domásul vette a jelentést, egyszers­mind az építés ellenőrzésével a vá­rosi mérnöki hivatalt bízta meg. A szatmár—mátészalkai h. é. vasútról. A szatmár—szálkái h. é. vasút igen jól prosperál, ennek a jele az is, hogy az érdekelt közönség s az építési vállalat türelmetlenül sürgeti a harmadik vonatnak a menetrendbe Egy ismeretlen nagyság-». Kaptam egy tárcát, amelyuek a a rosszabbik felét magam vagyok k énytélén megírni, mert nagyon meg­haladja a lapom mértékét, de nem tölti be a méreteit. Olyan szent féle­lemmel írok elébe, mint ahogy a nagy mesterek müveit restaurálják remegő kézzel, nehogy egy ecset von ás év­ezredek kincset érő hagyatékát tegye tönkre És gyöngéd szeretettel vezetem az olvasó elé ; elfogultan, az önelégültség becsületes és komikus mosolyával, mert ezt a tárcát én ástam ki. Nem a láva-romok alól; hisz az nem nagy dolog. Az valószínű föl­tevés, hogy a hamvadó láva alatt a lélek tüzének kincsei élnek. Teák, kékszek, sonkák és szend­vicsek dermedt rétegei alól, zsurok, korzók, teuniszek és más összejöve­telek halálos unalmának omladékáiból ástam ki. Olyan milieuben, ahol minden azt mondja, hogy „ahol nincs, ott ne ke­ress.* Alkalmakkor és helyeken, ahol különben élénk és fürge szellemű em­berek bénultan hajolnak meg a több­ség bornirt uralma előtt és ahol soha sem tudja az ember, hogy citromos teát iszik-e, vagy a szomszédját hall­gatja ? Társaság, óh, társaság ! Valóságos gyanusitásszámba mehe­tett, hogy a társaság egy (akarom mondani, egyik) elegáns hölgyéről feltételeztem, hogy nagy vonása írónak kell lennie. Képzelek, (de minek ha­zudjam még olyankor is, ha nem muszáj) ismerek olyan mamát, aki sértésnek venné, ha a leányát igy meggyanúsítanák. írni, shoking! Az írók olyan sok mindenre gondolnak és olyan sok mindenfélét írnak, ami­ről jól nevelt dámáknak nem szabad tudni. Pláne gondolkodni; az olyan ellenőrizhetetlen terület, hogy aki rálép, 8rról többfélét gondolhatnak a fiatalemberek. Legbiztosabb a boszton; aki min­dig csak azt csinálja és akiről nem tartanak egyebet, mint hogy boszto- nozik, az nem kerülhet a kritika esélyei alá. Ugrón Gábor jobb helyet keresett a zabvetésnek a havasok tetején, mint amilyen a „jó társaság“ — a gondolat csírázásának. Hát mégegyszer hizelgek vele ma­gamnak, hogy én társaságban talál­tam egy finom, disztingvált gondol­kodót, aki Wilde Oszkárral vetekszik a röptében, de hajlékonyságra még talán megelőzi Elhagyott, árva irodalmunk nevében könyörögtem, hogy írjon valamit és ekkor a következő sorokat intézte hozzám: * Egy nehány hulladékot az élet asztaláról minden ember gyűjt ma­gának s azt mondja rá: az én tapasz­talataim. Pedig azt is mondhatná rá : az én tévedéseim, avagy éppen, az én hazugságaim. Ha látnék, hogy a nagy szakács: a sors milyen ételeket rak az élet asztalára, letennök a tálat, tapaszta­latainkat és magnnkat 6 lábnyira a földbe. De mert vakok vagyunk, hát össze- kapargáljuk a hulladékokat és sokat tartunk a hulladékok csontjából szí­vott bölcsességünkre. — Vanitatnm Vanitas. Szinte hallom a kérdést ; Quo va- dis ? Mire ez az elöljáró beszéd ? Hát bizony, hova megyünk ? Részemtől beismerem: nem megyek — visznek. /iraRÓth Simon nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t. vevő-közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a .Pannónia1 szálloda mellett — Szatntór és vidéke legnagyobb czipőraktira. *!ibul .fj’-íiJ- íhj Figyelmeztetés! aa előrehaladott nyári idény miatt a még raktáron levő nyári árok az eddigi árnál jóval olcsóbban kaphatók

Next

/
Thumbnails
Contents