Szamos, 1908. január (40. évfolyam, 1-9. szám)

1908-01-02 / 1. szám

1. szám. SZAMOS 5-ik oldal. gyászos példa, kogy egy azon város fiai, egy anyáuak gyermekei egymás vérét ontották. A várat még 1703. augusztus ele­jén szállotta meg Rákóczi. Gróf Lö- veuburg császári kapitáuy azonban nem várt erős ellenállást fejtett ki, minélfogva a fejedelem az ostrom folytatását Sennyei Istvánra bízta, ő maga sietett a fölkelés tovább szer­vezésére. A vár másfélóvi ostrom után is tartotta magát s Loveuburg kétségbe­esett erőfeszítéssel folytatta a védel­met abban bízva, hogy Herberstein gróf császári marsall, vagy Pálfi Já­nos gróf gererális kapitány, kikhez titkos üzenetet küldött, fel fogják szabadítani a várat szorongatott helyzetéből. De a felmeutő csapat nem érkezett. Az élelem pedig ijesztő módon fogyott. Utoljára már nem a kuruc, hanem az éhség tizedelte a várörséget. Az ostromlók egyre szorosabban vonták a vár köré csapataikat, me­lyeken keresztül lehetetlen volt kívül­ről akár élelmi, akár hadiszereket a várba juttatni. A császári biztosok nyilván úgy gondolkoztak, bogy mivel úgy sem tudnák a megyékre kivetett élelmi szereket bevinni, hát jobb lesz pén- zül felvenni s azt megtartani. A vár­ban pedig azalatt fagyos gyökereken és lóhuson élt a sanyargatott védő csapat, a paripák pedig az utolsó szalmaereszt is felették. így köszöntött be az Ur születésé- nek ünnepe 1704-ben, de ez egyszer nem hirdetett békességet a jóakaratu várbelieknek. A kuruc táborban bezzeg vig élet folyt. Forgács Simon, ki Senyei és Budai István után az ostrom vezetését át­vette, a karácsonyi ünnepre fegyver- szünetet rendelt. Karácsony estéjén a fejedelem harci dioeóségétői és égett bortól megmá xnorosodott kurucok ülték körül a tábori tüzeket s tüzes ital, tárogató és hegedüszó mellett mulattak künt a fagyon s bent a téli szállásokban. Feledték a bosszú ostrom viszontag­ságait, sőt a metsző hideg szelet sem érezték, mely dalban s a valóságban Késmárk felől ugyancsak suhogott. Ezt az alkalmat akarta felhasználni két sötét alak s a táboron keresztül a vár felé osont. Amint a Szamos feló közelednek, a pusztulásból megmaradt egyetlen vízimalom mögül előlép egy őrszem 3 rájuk kiált: — Állj 1 Kik vagytok? — Jószándéku szegény barátok, szól az egyik csuklyás alak. — Ruhánkról láthatod, — foly­tatja, — hogy egyházi rendűek va gyünk, Lövenburg gróf halálosan megsebesült az ostromban s utánunk üzent Károlyba, hogy lelki vigaszta­lásban s az utolsó kenetben rószesi teuök, mivel a várkáplán pestisben meghalt; ömaga pedig igazhitű katho- likus létére nem akar utravaló nélkül az örökkévalóságba átmenni. — Ha jó végre jártok, — mondá az őrszem, — jöjjetek velem és mu­tassátok magatokat. Lövenburg grófra várnak még odaát a menyországban az éjféli miséig. Azzal az első őrtűz felé vezette a rejtelmes barátokat. A kurucok fel ugráltak az idegenek láttára. Körül fogták s a hadnagy parancsára meg­motozták őket. Nagy lett az ámulás, midőn a ba- rátcsuklyás idegeneknél a Herberstein és Pálfi gróf leveleit találták. Mindkét levélben az az üzenet volt hogy a császári hadak igen felette nehéz sorban vannak az országos fel keíkelósuek miatta, ennélfogva na gyobb felmentő sereget nem küldhet' nek, kisebb csapat meg úgy jár, mint Bek kér István nagyváradi kapitány, akit a kurucok elvertek Szatmár alól, bár maguk is 1500 embert vesztettek. — No ezt a vigasztalást bóviheti- tek Lövenburgnak, — mondá a had­nagy, minekutánna a leveleket For­gács Simonnak megmutatta volna és szabadon bocsátá a két barátot. A jókedvű kurucok azonban daru­tollal, csótárokkal s holmi szövetda­rabokkal úgy kicicomázták őket, hogy az édes anyjuk sem ismert volna reá­juk, azután a hátukra kötötték a ma­gukkal hozott leveleket s útnak eresz­tették őket. Szomorú karácsony virradt a vár­beliekre. Szomorúságuk a kétségbe­esésig fokozódott, midőn az üzenet kitudódott. A parancsnokságot a sebesült Lö veuburgtól Klikkelsberg átvévén, ka­rácsony napján elkezdte a békealku­dozásokat a kurucokkal s látván, hogy itt semmi hősiesség sem segít, egy hétre rá, ujesztendő napján a vár kulcsait alku mellett átadta. Ez­zel véget vetett a további vérontás­nak s a vár népessége is megmene­kült az ébenhalástól. Legrosszabbul a várba menekült görög és rác kereskedők jártak, aki­ket fólesztendei tömlöcre vetettek s javaikat elkonfiskálták, amiért pénz­zel segítették az ostromlott labanc őrséget. * íme erről emlékezetes az 1705 ik ujesztendő napja Szatmár város tör­ténetében. Ferencz Ágoston. Nyilttér. E rovat aJatt közlőitekért nem felelős a Szerk. Értesítés! A gilvácsi gőzfürész beszünte­tése végett Kornreich Manó ur, (Szatmárhegy) aki cégünknél 14 évig volt, mint erdőkezelő alkalma­zásban, 1908. év január hó 1-től kilépett és a Neuschloss féle Nasici gőzfürész r.-társaságnál nyert ha­sonló állást. Egyidejűleg kijelentjük, hogy Kornreich Manó ur a mai naptól kezdve semmi néven nevezendő ügylettel nincs megbízva. Tisztelettel Lord és Tsa. * Naponta tescheni tea-vaj, Szi- nérváraljáról bivaj-vaj s ízletes thea- sütemények kaphatók Szabó Gézómál, fűszer ós csemege-kereskedő Szatmár, Kazinczy-utca 10. szám. Főszerkesztő: Osváth Elemér. Főmunkatársak : Dr. Veréczy Ernő, Dr. Tanódy Endre, Felelős szerkesztő : Ifj. Litteczky Endre. Várandós állapotban lévő anyáknak nincs jobb barátjuk, mint a Scott-féle Emulsió. Testi gyengeség és bágyadtság ha kínozza őket, úgy a Scott- féle Emulsió épp oly csodálatos, mint kielégítő hatással jár. Uj erőt és uj életkedvet kölcsönöz a Scott, mintha va­rázsital lenne. De még több örömet okoz a szülőknek, ha a csecsemő megszületik, mert egészséges színében és erős formáiban a szülők különö­sen gyönyörködnek. Ez on­nan van, mert az anya által bevett SCOTT-féle Emulsió. u«ta5*» scorf: gyermeket is táplálta s erő- «u aUnn r«. sitette, szóval mindkettőre a legkellemesebb hatást gya- Te»»í. korolta. 6 Egy eredeti üveg ára 2 K 50 f. Kapható gyógyszertárakban. Szatmár-Németi szab. kir. város hivatalos közleményei. 12370—1907. sz. Pályázati hirdetmény. Szatmár-Németi szab. kir. város tanácsa a megüresedett községi bíró állásra pályázatot hirdet. Ezen állással 2400 K készpénz fi­zetés, 500 K lakpónz ós szabályszerű nyugdíjjogosultság van egybekötve. A pályázók igazolni tartoznak ma­gyar állampolgárságukat, erkölcsi magaviseletüket, eddigi szolgálatukat ós az 1883. évi 1. t.c-ben előirt kép­zettségüket. A pályázati kérvények szabálysze­rűen bélyegezve a törvényhatósági közgyűléshez címezve 1908. január 9-én d. e. 11 óráig a polgármesteri iktatóba nyújtandók be. Szatmár-Németi szab. kir. város tanácsának 1907. dec. 24-én tartott üléséből. Dr. Vajay Károly polgármester. Fiatal leány, ki a könyvelés, pénztárkezelés és a magyar levelezésben hosszabb gya­korlattal bir, — alkalmazást keres. — Cim a kiadóhivatalban. Gépírásban jártas nő, ki ügyvédi irodában már hosszabb idő óta működött és a könyvelésben is jártas, a német nyelvet teljesen bírja, alkalmazást keres. — Cim a kiadóhivatalban. Meghivő. A Szatmári Bank Részvénytársaság V. évi rendes közgyűlését 1908. január hó 12-én d. e. 11 órakor saját helyiségében tartja meg, melyre a részvényeseket tisztelettel meghívja. A közgyűlés tárgyai: 1. Jegyzőkönyv hitelesítő bizottság kiküldése. 2. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság jelentése az 1907. üzletóvről, ennek kapcsán a zárszámadások megvizsgálása, a mérleg megállapítása és a tiszta nyereség felosztása iránti határozathozatal. 3. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság részére a felmentvény meg­adása iránti határozat. 4. Az alapszabályok 64. §-ának módösitása. 5. A sorrend szerint kilépő 4 és egy megüresedett igazgatósági tag­sági állás betöltése. 6. Tiszti segély alap létesítése iránti határozathozatal. 7. Osztalék, tartalék alap létesítése. 8. Esetleges indítványok tárgyalása. Kelt Szatmárnémeti, 1908 január 1. Az Igazgatóság. 15220-1907. tksz. Árverési hirdetményi kivonat. A szatmárnémeti kir. törvényszék, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy To- mojáa György vógrehaj tatónak Mogyo­rósi Jánosné végrehajtást szenvedő elleni 15 kor. tőkekövetelés és jár. iránti végre­hajtási ügyében a szatmárnémeti kir. tör­vényszék (szatmárnémeti kir. jbiróság) területén lérő Krassó községben fekvő, a krassói 174. sz. telekjegyzőkönyvben Af 1. sorsz., 20. hrsz. 156. házszám alatt felvett egész belsőségre, — vagyis az 1881. éri 60. t.-c. 156. §. D) pontja alap­ján a Mogyorósi János társtulajdonos illetőségére is 908 korona — ezennel megállapított kikiáltási árban az árve­rést elrendelte, és hogy a fentebb meg­jelölt ingatlan az 1908. évi január hó 30-ík napján délelőtt 10 órakor Krassó községházánál megtartandó nyil­vános árverésen a megállapított kikiál­tási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10*/«-át, készpénz­ben, vagy az 1881. t.-c. LX. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi nov. hó 1-én 3333. sz. a. kelt m. kir. igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ban kijelölt óvadékképes értékpapírban a ki­küldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-e. 170. §-a értelmében a bánat­pénznek a bíróságnál előleges elhelyezé­séről kiállított szabályszerű elismervényt átBzolgáltatni. Szatmárnémeti, 1907. évi november hó 16. napján. A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság. Szabó József, kir. fszóki albiró. Hirdetmény. A csegöldi uradalom 10—12 kát. hold cserfavágás után nyerendő cserkérget eladóvá teszi. Venni szándékozók forduljanak az uradalmi intézöséghez Csegöldre. — (u. p. Jánk.) Eladó olajgyári berendezés. Napraforgó olajgyárunk átalakítása miatt eladóvá tesszük a következő teljesen jó állapotban lévő olajgyári berendezést: 2 drb kétoszlopos olajsajtó, 1 drb szivattyú két dugattyúval, lendítő és szijkerékkel, pogácsa kinyomóval. Egy készlet ugyanaz, 2 drb zúzóhenger kettőshengerrel, 1 drb gyurógép, 2 drb tüzpergelö 65 cm. átmérőjű üst­tel, 1 drb tüzpergelö 80 cm átmérőjű üsttel, 2 drb gőzpergelő mindegyik 3—3 80 cm. átmérőjű üsttel, 1 drb gőzpergelö 3 drb 6Ö cm. átmérőjű üsttel. ßoni gyártelep és mezőgazda- sági r. t- Nyírbátor. Eladó földbirtok. 120, esetleg 150 magyar hold föld­birtok, egy tagban, eladó. Bővebben értesít: Bodor Elek, Sárköz. Kiadó lakás. Mátyáskirály-utca 24. szám alatt — uj épületben — 3 utcai szoba, konyha, kamara, pincével május 1-re kiadó, esetleg eladó. Vig Sándor. Szatmáron Sziget-utca 11. sz. alatt eladó 4 darab kanca járó-ló. Ezekből három ellős. Mándy Bertalan. Sziget-u. 11. (Pelikán-kert.) Alma eladás. Kézzel szedett, különféle fajalma *. m : kanadai renett, arany és zöld parmin, börkormos, ibolya, sóvári, törökbáünt, szedres, zöld kalvir eladó m.mázsánkint ós kilónkint, Deutsch Samunál, Petőfi-utca 1. sz. alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents