Szamos, 1907. november (39. évfolyam, 88-95. szám)
1907-11-28 / 95. szám
2-ifc oldal. SZÁMOS 95, szám. kevesebb jelölt van rajta a szükségesnél ; megválasztva pedig azok lesznek, kik az összes kerületekből a legtöbb voksot kapják. 3. A Szatmárhegy a lakosság számarányában legyen képviselve a közgyűlésen, mert a mai állapot absurdum; 3—4000 ember fizeti a város közterheit s sorsának intézésébe bele nem íolyhat közvetlenül és a pótadó ellenértékéül alig kap valamit. Teljesen függetlenné keli tenni a II. kerülettől, mert igy csak arra valók, hogy itt egyikmásik jelöltet ellátás és íuvar fejében támogassák ; de nekik csak az üresen hagyott ígérettel kell beérniük. Szégyen, gyalázat igy bánni el velük! 4. Minden rendű és rangú tanítással foglalkozó egyént pedig arra kérek, hogy tantárgya keretében több szerénységre, több tisztesség érzetre tanítsák növendékeiket, mert ahol az erkölcs elvész, az állam is utána pusztul. Tanítsuk a közért fáradok önzetlen munkáját megbecsülni, mert ha nem tudjuk megbecsülni az önzetlenséget, a közérdekében díjtalanul teljesített szolgálatot: vége az önkormányzatnak, amiről pedig a közelmúltból tudjuk, hogy mennyit ér! 5. És végül, egy város önkormányzatában nem okvetlenül az szükséges, hogy csak minél több ügyvéd legyen benne, hanem okvetlen szükség van arra, hogy jóravaló gazdálkodóink, iparosaink — Tudom, nincs hijja. Jó gazda a tekintetes ur,, tud, vigyázni a pénzre. Aztán ismét ráparancsolt a szolgálattevő betyárra: — Emeld vissza az ülést Ferkó, igazitsd el rendesen. Hiba ne legyen, nem szeretném, ha a tekintetes urnák panassza lenne reánk. Mig a betyár az ülés visszahelyezésével vesződött, az öreg Madarassy valamit motyogott a foga között.: — Egye meg a fene az egész min- denséget, oda a böcsület... Elek István hallotta a motyogást. Érdeklődve kérdezte : — Kinek a böcsülete, tekintetes uram ? — Az enyém : Madarassy Istváné. Eddig a betyár lóháton volt, hirtelen leugrott a lóról s oda lépett az öreg Madarassyhoz. — Már mint a böcsülete, tekintetes uram? Tyü'h, az áldóját, a’ nagy sor. Aztán mi erányában, ha nem sérteném meg a kérdéssel. Hiszen megkövetem aláson, druszák is lennénk. Madarassy uram egy darabig vono- gatta a vállát, mint aki haszontalan munka előtt áll. Aztán mégis csak válaszolt: — Ha tudni akarod megmondhatom. A szentgyörgyi tavaszi vásár alkalmával Debreczenben tizenkétezer pengő forintot kértem kölcsön a görög Lázártól. Szavamat adtam, hogy a kisasszonynapi vásárra meghozom, írást is csináltunk róla. lit van nálam a zsebemben. (A régi magyar hitelműveleteknél az történt, hogy az adós levelet az adós hordta magánál, nem a hitelező. De jó lenne azt a régi kultuszt föleleveniteni!) Meg is vittem és kereskedőink, mint akik amúgy is nagyobb részét teszik a polgárságnak, a köztehernek pedig a túlnyomó részét viselik, megfelelő számarányban legyenek képviselve. Thurner Albert. *) Közöljük e cikket, mert közérdeket kivan szolgálni, bár nem mindenben osztjuk az iró felfogását. Ami a korteskedés szertelenségeire tett észrevételeit illeti, mi is helyeseljük s lapunk előbbi számaiban mi is ostoroztuk. De bocsánat, egy pár ember csúnya okvetetlenkedése miatt az egész választást perhorreskálni nem lehet s ha egy pár érdemes tag meg nem engedett eszközök alkalmazása miatt kimaradt, — mindenesetre sajnálatos, talán jellemző is, de semmi esetre sem jog arra, hogy cikkiró „az egész választást ostorral intézze el.“ Mégegyet; azt Írja, cikkiró, hogy nem szükséges annyi ügyvédet választani, az iparosok, gazdálkodók és kereskedők rovására. Itt azt hiszem az ügyvéd szó alatt, valami más tágabb értelmű fogalomra gondolt, hiszen a megválasztott huszonegy képviselő között, csak három ügyvéd van, iparos meg négy. (Főszerk.) A tanácsból. Jóváhagyás. A városi közgyűlés a szatmár-- mátészalkai h. é. vasút céljára megajánlott hozzájárulás törlesztésére az 1905. évi pénztári maradvány terhére 30 000 koronát előirányzott. Ezen határozatot a belügyminiszter jóváhagyta. Tanműhely kibérlése. Az állami faipari szakiskola részére gyakorló műhelyül Fogarassy Sándor mérnök felajánlotta üákóczi-uteai házának szmerén helyiségeit évi 480 kor. bérért. A városi tanács az ajánlatot elfogadta. volna neki, ha utamba nem kerültök Csapjon belé a tnénkö E A hires betjTár a torkát köszörülte : — Jó, jó, tekintetes uram, —- mondotta — nem kell azért mindjárt káromkodni. Megértem ón szép szóból is az indebindejét. Úgy ? Hát mostanra ígérte a görögnek ? — Mostanra. — No hát akkor vigye is el neki Isten hírével. Már csak nem hagyom a becsületét sárba akadni. Ne járjon annak a görögnek a szája, hogy igy meg amúgy . . . Intett a betyárnak : — Ferkó, tedd csak vissza azt a kis aprópénzt oda, ahhonnan elöke rült. Egy, kettő ! Ne vágj olyan keserves pofákat, mert a nyakad közé csörditek ! Mikor az ülést eligazították, Elek István ujfent megszólalt: — így, tekintetes uram, csak hajtasson nyugodtan. A határig elkísérjük, nehogy valami kapcabetyár kárt tegyen a tekintetes ur böcsületében. Mikor a határon elváltak, az öreg Madarassy hálálkodásra fogta a dolgot : — Hótig megemlegetem, Pista öcsém . . . — Nem oda Buda ! — mondotta a betyár. — Puszta szóval nem lehet a szememet kiszúrni. Adjon a tekintetes ur egy pipa dohányt, Tudom, jó verpelétit szi. Elek István megtönate makrapipá ját, rágyújtott, illedelmesen köszönt és azután elnyargalt bandájával . . . (Vége köv.) Szeméthordás beszüntetése. A Kossuth-kert mögött lévő vasúti hozzájáró at, az Attila-utca meghosz- szabbitása és az udvari ut által határolt mélyebb fekvésű terület feltöltése céljából a város területéről trágyát és szemetet hordtak és raktak le huzamosabb idő óta. Miután ez a hely betöltöttnek lett nyilvánítva s miután az uj közkórházat is ide tervezik, a városi tanács beszüntette ezen teleknek szeméttel való feltől tó - sót s utasította a kapitányi hivatalt, hogy a szemét és trágya kihordást terelje más irányba. Színház. Szombaton és vasárnap este „Szép Iioukát“ játszották, ezt a Királyszin- háztól levetett gyengeséget. Vörös- marthj' bájos históriája van az ope rett prokurestesi ágyában 3 üres felvonássá nyújtva s leöntve egy különben ügyes muzsikus Szabados Béla igénytelen zenei szószával. De hogy a darab itt is megbukott, annak csak százegyedik oka volt az operett gyengesége. Mert ilyen előadás mellett megbukott volna akár a „.Varázskeringő,“' vagy bármelyik operett is. Mert igazán érdekes krokit lehetne irni ezzel a cimmel: „Andai, mint primadonna.“ — Volna a „Szép Ilonka“ első felvonásában egy hárfadai, talán a legsikerültebb rész az egészben. Hát- a hárfát, azt láttuk, de a kisasz- szony éneke, meg a zene játéka vég- től-vógig külön utakon kalandoztak. A zene ment az egyenesebbiken, Na és a koloratur énekesnő ! Tavalyi, azelőtti, mégazelöttibb és legazelőt- tibb, az elmúlt századbéli vidéki énekesnőt, ti, akiket annyit szidott a közönség és a kritika, — engeszte- lődjetek. Nagyok és dicsők voltatok ti, két fejjel és sok hanggal nagyobbak, mint amilyen énekes nőt elégnek tart Krémer nekünk. Ne írjunk inkább róla. Fátyolt, fátyolt, igen sok fátyolt reá ! Az egész elo&dadás- bó! Komáromi ügyes táncait és Tihanyi ötletesen mulatságos kántori alakítását lehet megdicsérnünk. A karénekek is jók voitak. (sn.v.) Vasárnap délután ifjúsági előadásu: fólhelyárakkal „Ocskay brigaderos“ ment. A darabról ezúttal véleményt, nem mondunk, hisz mindenki tudja, hogy az örökbecsű. Ami az előadást illeti, mondhatjuk, hogy az általában kifogástalan volt — A címszerepet Vidor játszotta sok igyekezettel és akarattal, de tökéletes Ocskayt még sem tudott bemutatni. Mellette Verő (Tisza Ilona) jeleskedett. Ez az intelligens színésznő ezúttal is bebizo nyitotta, hogy drámai talentum. Sze repét átórzi, átgondolja s tanulmányozza és úgy lép a színpadra. Balázsi (vikárius), Gyenis (Sándor) jók voltak. Taps volt bőven, a lelkes ifjúság még vastapssal is megtisztelte Vidort. (Mu) „Válás után“' francia vígjátékot adták hétfőn. A darab bolond, ferde helyzeteinek kacagtató hatását még az a betanulatlan, figyelmetlen és fegyelmezetlen játék sem tudta tönkretenni. Az ilyen előadás pofoncsapása a közönségnek. Kedden a „Vig özvegy“ ment hasonlóan szánalmas, sőt boszantóau rósz előadásban. Hiszen kérem, ha nem is hasonlítjuk előadásainkat első rangú színpadokéhoz, de még csak a tavalyi itteni előadáshoz képest is a keddi „Vig özvegy“ nem javulást, hanem nagy visszaesést mutat. Szereptudás, összjátók, figyelem a zenére. botránj-os volt. Csak Komáromi volt a régi, jó és kedves Hanna. Már partnere Tihanyi nem ért föl a tavalyi Tihanyival. — Ilyen előadásokból nem kérünk és már most figyelmeztetjük az igazgatót, hogy jó lesz hamarosan egy nehány uj, de megfelelő tagot szerződtetnie. — A komoly darabok felvonásközeiben pedig inkább ne legyen zene, mintsemhogy hol négy bom- bardista, hol meg esetleg majd négy nagybőgős fújja, vagy huzza a fülünkbe a recsegőset. (dv.) Színházi műsor. Csütörtökön „Szép Ilona.“ — Pénteken „Két árva,“ zónna — Szombaton „Vice admirális“ Operette. Szabó Géza Kazinczy-utcai fű szer- és csemegeüzletóbe a legfrissebb kassai és szepssi virsli és hideg felvágottak kaphatók mindennap. HÍRROVAT. Választások után. (Dr. Ií.) Az e muit vasárnap megejtett városi képviselői választások őszintén szólva jó eredménnyel végződtek. A város választó polgárai alig tanúsítottak a közel múltban egy-egy választásnál nagyobb érdeklődést és eltekintve egy-kót esettől nagyobb Ítélő képességet a jelöltek megválasztásánál, mint most. J.ó lélekkel elmondhatni, hogy érdemtelen ember nem jutott ahhoz a városi képviselői mandátumhoz, amely a megválasztottak polgári erényeinek kétségtelenül legszebb jutalma a polgártársak részéről. Pedig ha valaha, ugjT a most meg ejtett választásokon a jelöltek egész raja lepte meg a polgárságot a maga akarnomoskodásával. Ez a betegség azonban nagyon kemény leckét kapott. A kár csak az, hogy ennek a leckének az örve alatt s az önjelöltek túlbuzgósága miatt, — hellyel-kózel olyan egyének is szenvedtek a választásnál veszteséget, a kiknek a kimaradása városi törvényhatósági képviseletünkre egyenes veszteséget jelent. Minden személyes animozitás nélkül .-./.egezzük le ezt a tényt, mint egyik jelenségét a lefolyt választásnak. — Fiatal, ambiciózus és tagadhatatlanul agilis emberek, de akiknek még a polgárság nagy rétegében épen f’a- taíságuk miatt nagy ismeretségük nem lehet arra, hogy stanta pede a városatyaság szegfűjét akarják apó. gársággal keblükre tűzetni. Az eredmény aztán az, hogy né!,a nagy erőfeszítések árán bejutnak, igen gyakran pedig magukkal rántanak olyan jelölteket is, akiket úgy a közéletben, már eltöltött eddigi munkás óletök, mint egy és más irányban kifejtett szakképzettségük egyenesen praedestinálnak a városi képvis-lő- sógre. , A magunk részéről különösen Teitel- baum Hermannak a kimaradását sajnáljuk. Sajnáljuk pedig nem csak azért, mert őt mindnyájan mint egy rendkívül szorgalmas s a város érdekében mindig becsületes önzetlenséggé! szolgáló tagját ismertük a képviselő testületnek, de azért is, mert különösen pénzügyi dolgokban történt felszólalásaival nem egyszer adta fra- nujelót kiváló szakképzettségénél . Az ő kimaradásával épen a gyerge oldaláról, érte veszteség törvényhatósági képviseletünket, mert a pénzügyi dolgokban való szélesebb körű jártasság K SS K SS Tüdőbetegségek, hurutok, szamár» köhögés, skrofulozis, influenza-ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérje* „RoeA«“ eredeti c*omagoÍáMt. F. HsfntHn-La Reche A Cs. Basel Emeli az étvágyét ét • testsúlyt, megszOB- teti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást