Szamos, 1907. augusztus (39. évfolyam, 61-69. szám)

1907-08-11 / 64. szám

Szatmár, 1907. augusztus hó 11. (vasárnap) 64. szám. f / ) / I SZAMOS. POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP A „Szatmármegyei Községi- és Körjegyzők Egyesületéinek hivatalos lapja. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. Előfizetési ár: Sgész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szán ára IG fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákéczy-utcze 9. sz. Telefon: 107. A:ndeDt:ea>Q dijai SzaticarcD, a lap Jíacöfciva'.a aitt fi.itetatli HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közti!tetnek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Erőmérkőzések. Hogy a munkás és munkaadó között nap-nap után oly sok hosz- szantartó és elkeseredett erőmér­kőzés van, annak oka főként az, hogy a szervezkedésben erölcsi és anyagi szolidaritással erőit meg­sokszorozó munkásság többnyire szervezetlen és egymással is ver­senyharcban levő munkaadókkal áll szemben. Az erőviszonyoknak a munkásfélre nézve kedvezőbb ezen aránytalansága, fokozva még azzal, hogy a munkásszervezetek ma ugyan jogilag bizonytalan, de egyúttal igen íelelősségmentes hely­zetben vannak, okozza azt az ered­ményt, hogy munkásrészról gyak­ran a jogos és méltányos kívánal­makhoz oly egyoldalúan túlzott, vagy merőben hatalmi jellegű kö­vetelmények kapcsolódnak és föl­lépésük azokért gyakran oly for­mában és eszközökkel történik, a melyek az elfogulatlan szemlélő részéről is, sőt egyenesen a józa­nul felfogott munkáskérdekek szem­pontjából is csak helytelenithetők. Viszont a másik fél részéről, egyrészt a munkáslél túlzásainak visszahatásaként, azonban igen gyakran már alapjában véve is merevség mutatkozik, amely ha­sonlóképen csak túlzásnak minő­síthető és a helyesen felfogott munkaadó érdekekből is csak rosz- szalható. A munkásság túlzása és a mun­kaadók merevsége mindkét félnek a másikkal szemben teljes bizal­matlanságát és elkeseredett gyű­lölködését vonja maga után. Ez okból azokból azok a munkásmoz­galmak is, amelyek nagyobb bo­nyodalom nélkül a munkásviszony nak az adott körülmények szerint lehető és jelentős javítását valósít­hatták volna meg, gyakran fajul­nak meddő hatalmi kérdések lelett tusakodássá. Végük többnyire az, hogy mindkét fél nagy károsodás után kimerülve, — mindkét oldal­ról kikapcsolják a meddő kérdése­ket és visszatérnek a gyakorlati viszonyok rendezésére, ahová már a mozgalom kezdetén eljuthattak volna. Meggyőződésünk az, hogy a munkásviszony alakulásának mi­kéntje lelett a két fél között kelet­kező tömegsurlódások a mai ren­dezettlen s zűrzavaros viszonyok szerint napról-napra jelentősebb köz­érdek-károsodással járnak; az ipar­nak létérdekeit veszélyeztetik, a munkások helyzetük elérhető javí­tásához képest rendkívül nagy és magukra is káros erőfeszítéseket kénytelenek tenni; a munkásviszony körül folyó erőmérkőzés mai módja mindkét félre, igy tehát a közér­dekre is szerfölött hátrányos. Ezért a két fél között az erő­mérkőzés tekintetében mutatkozó egyenlőtlenségek mindkét irányban megszüntetendők. A hasonló erő­faktorokként küzdő felek mérkőzé­séből inkább várható, hogy egyik félre sem eredményez súlyos mél­tánytalanságot, hanem mindkét félre lehetőségszerü kielégítést nyújtó megegyezéshez vezet. Azért, mi egyrészt a munkások szervezkedését elismerendőnek, — másrészt az iparosoknak munka­adó-szövetségekben való szervez­kedését szükségesnek találjuk. A keletkező munkaadó-szövetségek azonban ne legyenek merev harci intézmények, hanem, bár a közös­ség erejével védekezzenek minden túlzásba hajtott és egyoldalúan hatalmi jellegű követelések ellen, mindenkor ismerjék el a munkás­ság méltányos kívánalmait és igye­kezzenek odahatni, hogy s két fél között a munkásviszony közösen és kölcsönösen, általánosan való szabályozására kollektiv munka­egyezmények létesülhessenek. Legjobb hitünk szerint ez utón közelíthető meg leginkább a cél; a ma szerfölött elvadult ipari har­coknak békésebb, rendezettebb, a mai pusztulásoktól ment erőmér­kőzésekbe átvezetése, a munkaadó és munkásérdekek lehető méltányos kielégítése. A két szakszervezkedést, a mun­kaadók és a munkások érdekkép­viseletét feltétlenül jogilag elisme- rendőknek, de egyúttal mint a köz­érdekkel kapcsolatos intézmények­nek, törvényes szabályozását ha­lasztást nem tűrő feladatnak je­lezzük. Ugyancsak itt nem hallgathat­juk el egy lényeges óhajunkat. Arra kellene törekedni, hogy a munkásügyek egységes intézésésé- ben egységes szellem és felfogás legyen irányadó és ezt csak egy­séges fórum biztosíthatja. Ma a munkáskérdések eloszlanak a ke­reskedelmi, földmivelési és belügy­minisztériumok közt. Hovatovább tarthatatlanná válik ez az állapot s a tömegek lelkilorradalma hihe­tetlenül megnöveli számban is, súlyban is ennek a kérdésnek a munkaanyagát. Javára szolgálna a fejlődésnek, a tisztánlátásnak az elintézések mederbeterelésének, ha a munkásügyeket a kormányzat egyesítené, önállósítaná, vagyis a számukra egy külön munkásügyi minisztériumot szervezne. Az avasi erdő termékek értéke­sítése és az ipar-vasut építése. Városunk törvényhatósága már rég óta foglalkozik azon tervvel, miként lehetne az avasi bérei erdőségeiben levő fákat értékesíteni. Mint tudjuk, ennek egyedüli aka­dálya abban rejlett, hogy ezen való­ságos őserdőket megközelíteni is alig lehet. Mikor a bikszádi vasútvonal kié­pült, törvényhatóságunkat csak egy gondolat vezette, Avasfelsőlaluból ki­Ä sátán. Demeter ur szerfölött elvala kese­redve és kacérkodott egy revolverrel. A revolver az asztalon feküdt, szép, sima szerszám, fényes és tetszetős. Egy kicsi dísztárgy. Demeter ur pe­dig az asztal előtt ült és semmi egye­bet nem csinált, csak éppen kacérko­dott. Hátradőlt a székében, úgy nézte a csillogó, elefántcsontfogóju holmit. Azután a kezébe fogta, a súlyát mér­legelte. És próbaképpen halántékához illesztette a csövet. Most egy nyomás. Azután pukk! És vége van minden­nek . . . Nem nyomta meg a ravaszt, hanem visszatette a revolvert az asztalra és elhatározta, hogy előbb Dianát lövi agyon. A gyönyörűséges szép asszonyt, a hosszú aranyhajut, a kőszívűt. — Gyűlölte most ezt a nőt. Mert hogy őt okozta minden szenvedéséért. — Előbb öt, aztán saját magát. És az ajakát harapta, úgy hogy kÍ8erkedt rajta a vér. Eltorzult az arca, mint egy kínvallatást szenvedőé. Mert nemcsak a testét, a csontokat és az izmokat lehet kinpadra feszí­teni. Gyakran keresztre szegeződik, testi kínhoz hasonló kínnal vivődik, vergődik a lélek is. Úgy, mint most a Demeter űré, aki íme szerelmes és meg akar halni. Előbb azonban őnagy- ságát fogja agyonlőni, mert ő az oka a sok és nagy szenvedésnek. A gyö­nyörű szép aranyhaju asszony, aki nem akarja meghallgatni Demeter urat, mert erényes akar maradni és becsületes. Most pedig egyszerre odaérkezett Demeter úrhoz a sátán. Külső ábrá­zatára nézve nem vala ő az a lófar- kos, kénköves lovag, kinek gyermekek rettenetére, bűntől elriasztandó kegyes hívek nagy ijedelmére az inasok lefestik. Sátáni mivoltából legfeljebb annyi maradt benne, hogy az egyik lábára biceget s a két szeme lobogó lánggal égett, amilyen nem ég közön­séges halandó szemében. Egyébként kifogástalanul öltözött, szembeötlően halvány ur volt, egy kevósbbé fáradt és nagyon jó modorú. Iukább volt hasonlatos egy nem egészen ifjú vi­lágfihoz, aki elmúlott idejét élveze­tekre, földi gyönyörök keresésére használá fel, mint sem az ijesztő, fé­lelmetes sátánhoz. És mondá a sátán Demeternek, aki megriadtan szakította félbe a csillogó revolverrel való koketirozást: — Szervusz komám! Legkedvesebb segítőtársam! — Bocsánat! Nem ismerem urasá- godat! — válaszolta Demeter, elmé- lázásából felrezzenve s igen csodál­kozva amiatt, hogy magányát igy megzavarja egy ismerősen megszólaló megszólaló idegen’ — Dehogy nem ismersz! Én va­gyok a sátán ! Demeter megijedt. De nem mutatta ijedelmét, mert eszébe jutott, hogy az nem lenne gavalléros és hogy a megijedt ember nagyon nevetséges figura. Tehát nyugalmat erőltetett magára, habár az első meglepetéstöli kábultában szédült és hebegett : — Kérem ... én . . azt hittem . . . a poklok mélységes fenekén tanyázik méltóságod. A sátán kacagott és bizalmasan leült Demeter mellé az asztalhoz. — Dehogy, fiam! Az régen volt ! Akkor, amikor még a bibliát Írták. És sok száz évvel ezelőtt, mikor egy­szer magamnál egy hírneves poétát is vendégül tisztelelhettem, valami Dante nevűt. Ékes versezetben meg is irta, hogy odalent miket látott és tapasztalt. Bizonyára olvastad. Avagy nem ismered a Divina Comediát ? Demeter ur sohasem olvasta a Di­vina Comédiát. Minthogy tulajdon- képen egész életén keresztül nem is olvasott semmit. A könyveket és a poétákat nem igen kedvelte. A kép­zelet világánál sokkal többre becsülte a valóságot. Élete eddig abban telt el, hogy ruhákat csináltatott és azo­kat elnyütte, azután újra ruhákat csináltatott és ezeket is elnyütte. Mm RÓth Simon nagyválasztéku cipőraktárát jS Ajánljuk a t. vevő-közönségnek, mint legolesóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia1 szálloda mellett. — Szatmár és vidéke legnag/obb czipimtira. . Fgyelmeztetés ! az előre haladott nyári idény miatt a még raktáron levő nyári áruk az eddigi árnál jóval olcsóbban kaphatók.

Next

/
Thumbnails
Contents