Szamos, 1907. augusztus (39. évfolyam, 61-69. szám)

1907-08-04 / 62. szám

62 stsös. SZAMOS 5-ik oldal. 1238—1907. gtí*. Hirdetmény. Szátmár-Némeíi szab kir. város közönsége a tulajdonát képező követ kező, a németi határrészen fékvö ingatlan birtokokat u. m.: 6925 kát. hrsz. — h. 75 n-öl területű szántóföldet az Ebesfüldön 6924 „ ti b 41 b b rétet az 7019 „ rí 2 * 755 w 11 szántóföldet az 6970 „ tt 2 , 382 » n rétet az 6971 , ji 1 „ 271 n •9 szántóföldet az * 6966 „ tt ti 1490 b 77 b az „ 6967 „ 77 1 94 tt 71 ii az ,. 8803 . n ft 797 b 17 M Felső garandháton 7613 „ 77 1 * 149 b 1% 11 Hamvasszeren 5085 „ 77 7 „ 781 » >* n Felső garandháton 5132 „ 77 3 „ 218 » 11 b b 4358 , 17 1 , 584 ii * ii Csaholczon 6360 . 77 n 1319 b b »1 11 6361 , ft tt 239 b It f> b 6362 . 77 ft 360 b „ Vizálló szántók b 7612 „ ft 1 a 424 b 11 szántóföldet Hamvesszeren 7614 „ 77 ft 1539 b b ft » 7885 „ 77 17 1272 ii b 77 Tölgyesen 7887 „ 77 ' ft 1338 n b tt 7888/2 „ ft 77 840 b tt rt 77 6677 „ V 77 117 b ii 77 Idványon 6678 . ft 1 „ 920 ii « 11 11 6844 „ ft ft 1398 ii tt tt Daróczi laposon 6861/1 „ ft V 1459 ii 17 ft fi 8087 „ 77 1 212 b V r> Tölgyesen 8147 „ 77 1 a 1415 b ft ii b 5534 , 77 1 , 1032 n 17 ii Alsó garandháton 5563/1 „ ft 4 , 200 ii ft tt n 4070 , 77 4 „ 662 ii ft ii Sulymosháton 4079 , n 2 * 1584 *» ft 71 ti 4050 „ 77 77 399 ft 77 rótt ii 4042 . ft 1 „ 225 ii 71 szántóföldet ?i 4036/1 , 77 ' n TOO ii 77 szántót 77 4036/2 „ 77 3 „ 332 ii 77 szántóföldet 11 5136 „ 77 423 n 11 rétet Felső garandháton 5137 „ 77 1 „ 1437 tt n szántóföldet tf 6634 „ ft 2 B 361 b 77 fi Csaholczon 6635 „ 77 1» 531 b b 71 » 4135 „ 77 1 a 323 b b 77 Sulymosháton 6042 „ 7t n 1387 ii ft 17 Alsó garandháton 7981 „ 77 i , 629 ft ft n Tölgyesen 5170 , ft 1 a 554 ft 77 ii Felső garandháton 6419 „ 77 1 a 235 »ft 77 ii Csaholczon 6886 „ ft 1 a 1058 ft tt ii Daróczi laposon 5532/2 „ b 2 „ 19 71 ft ii Alsó garandháton 49QO „ 77 17 1542 11 ft rétet Felső garandháton 4127 „ ft 1 a 377 b n szántóföldet Sulymosháton 5003 . 77 5 . 318 77 ' ii » Felső garandháton 5006 „ 77 ft 1357 b b tt 71 5024 „ 77 1 , 1190 b b 77 77 5165 „ 77 1 . 434 11 b b n 5872 „ it n 414 ft 77 rétet Alsó garandháton 5873/1 n 77 1 n 1460 1» 17 szántóföldet fi 5987 „ 77 1 . 1124 11 r 77 ii 5988 „ 77 ft 524 b 77 rétet b 6459 „ 77 1 „ 675 ft 77 szántóföldet Csaholczon 6598 „ b 2 . 1341 77 tt tt n 7610 „ •ft 1 „ 1578 77 77 Hamvasszeren 7598/2 , 77 “ 77 1018 ft 71 fi 11 8079 „ ft 1 . 879 7f 71 b Tölgyesen 8138 „ 77 >1 861 11 17 ff li 5873 2 „ 77 1 a 440 b 11 li Alsó garandháton 6711 „ 77 — „ 383 n 11 rétet Idványon 6712 „ b 2 „ 503 ii b szántóföldet 11 6715 , 77 " ft 1119 n 11 a fi 6716 „ b 7 „ 234 ii b V 11 6723 „ 77 2 a 466 ft b 17 11 8116 „ 77 3 „ 689 77 b 11 Tölgyesen 7598/1 _ 77 1 a 435 7t 11 77 Hamvasszeren 7725 „ n 1 „ 352 b 77 rétet Béka kuruttyolón 6693 , 77 3 . 550 17 77 szántóföldet Idványon 4801 „ 71 2 „ 1244 11 n tt Felső garandháton 5017 „ 77 404 b 77 77 • b 5939 „ 77 b 1274 b 77 rétet Alsó garandháton 5940 „ 77 2 B 255 b 77 szántóföldet b 63.80 , 77 77 1245 V ft 77 Csaholczon 6871 „ ft 2 . .312 r >1 77 Daróczi laposon 6905 „ 77 n 1043 ii >1 » 11 7802 „ n 2 a 465 71 It ii Béka kuruttyolón 7969 , 77 b 1560 71 11 77 Tölgyesen 4793 „ 77 ff 1504 It 77 tt Felső garandháton 4078 „ r) 3 a 792 ft 71 ti Sulymosháton 6533 „ tt 2 . 262 ft 77 ff Csaholczon 6534 „ b b 238 ft tt t) ii 6535 „ 77 ft 446 11 77 rétet a 6565 „ 7> w 335 ft tt 11 a 6566 „ 77 ft 1422 77 It szántóföldet ii 6621 „ b 77 1538 77 tt 11 b 7252 „ 77 11 1192 11 >1 71 Szélbokorban 7318 „ 77 1 . 694 tt n b n 7474 „ 77 b 553 b 77 b Hamvasszeren 7775 „ b " ft 845 b tt li Béka kuruttyolón 7776 , ft 3 „ 62 It 71 ii ii 6841 „ 77 •1 a 597 It n b Daróczi laposon 5715 „ It 11 1580 77 b rétet Alsó garandháton 7540 „ n 1 a 404 b 77 szántóföldet Hamvasszeren 5794 „ 77 2 a 913 1» b n Alsó garandháton 5795 . 77 b 1568 ft 77 rétet n 7548 , It 15 1126 ft b szántóföldet Hamvasszeren 7556 b n 1 . 1167 tt b j) 7448 r n " f7 1290 77 b tt 7957 b vt 1 , 166 b b ft Alsó garandháton 6638 b rt 3 b 1148 ft n b Csaholczon 6639 ** ti tt 1094 b n rétet tt 4005/1 tt b b 1244 b 71 szántóföldet Halványháton 4154/2 71 77 r 1111 ii b rétet Sulymosháton 5604/2 71 ft i * 618 b b Alsó garandháton 6430/2 tt ft tt 876 b ii szántóföldet Csaholczon 5710 b 77 n 704 ft b tt Alsó garandháton 5711 n ft 2 „ 1126 ft Tt rétet tt 5714 ti ft 1 . 124 71 71 b •r 4693 tt b ft 952 77 b szántóföldet Fe'ső garandháton 6713 ii n 2 „ 707 tt b tt Idványon 6714 tt b b 750 b rétet 77 4535 tt a 1 . 494 W ft tt Németi mocsárban 5985 tt ii 11 389 b » V ft 5986 n 77 1 ­249 ft b szántóföldet n 6845 tt 11 1 „ j.093 11 ft 9 Daróczi laposon 7376 b ri 1 „ 502 b ft 77 Szilbokorban 7377 1t 11 It 478 11 ii 11 17 "018/1 71 11 1 „ 450 11 ii rtéet Tölgyesen 7793 11 11 11 809 1? ii szántóföldet Béka kuruttyolón 6680 >1 11 1 „ 463 ii 11 Idványban 5870 77 11 I „ 12 11 ii 11 Alsó garandháton 5871 71 ii 11 492 11 ii rétet 97 5792 11 ii 1 „ 560 11 ii 11 7 7 5793 71 11 1 V 551 11 71 szántóföldet 11 7810 77 >» 11 1026 11 11 1 11 Béka kuruttyolón 4794 77 ii 1428 11 11 11 Felső garandháton 4038 11 71 11 1355 11 11 11 Sulymosháton 4308 ti 11 11 500 ? 1 11 77 4309 71 11 11 636 11 11 *1 11 4661 11 11 11 1357 11 11 11 Felső garandháton 5516 1’ 11 11 1595 11 ,, 1» Alsó garandháton 6513 11 It 11 1131 11 11 1? Csaholczon 6514 11 11 1 „ 1068 1 1 1 1 rétet 7579 1' 11 11 1098 11 !> szántóföldet Hamvasszeren 7767 tt 11 ~ 11 609 11 11 szántóföldet Béka kuruttyolón 7768 11 11 11 436 ft b V n 8043 b ft 3 . 84 if V rétet Tölgyesen 8044 77 ft ft 1445 77 11 szántóföldet n 1907. évi szeptember 1-től számítandó 3 évre, illetve a tagositási eljárás befejezéséig leendő használatra, a városháza nagytanácstermében 1907. évi augusztus hó 4-én délelőtt fél 8 órakor megkezdendő s szükség esetén 5-én is folytatandó nyilvános szóbeli árverés utján haszonbérbe adja. Ezen árverésre az érdeklődőket oly értesítéssel hívom meg, hogy az el­fogadhatónak ^talált legmagasabb ajánlatot tevők a jóváhagyás fentartásával kötendő bérleti szerződést nyomban aláírni, a bérösszeget két jóhitelü kezes aláírása s a megajánlott évi bérösszeg 10 százaléka biztosítékként leendő letétele mellett biztositani kötelesek. A bérleti feltételek a városháza kapuján kifüggesztitek s a hivatalos órák alatt hivatalomban is megtekinthetők. Szatmár-Németi, 1907. julius 25. Bartha Kálmán gazdasági tanácsos. X ♦----­Ve ndóglő-átvétel. ♦ ♦ X •K4 Tisztelettel tudatjuk a n. é. közönséggel, hogy a Károlyi-ház szállodát és vendéglőt augusztus bó 1-től kezdödőleg átvettük és azt átalakítva, tel­jesen újonnan berendeztük. Szállodánkban mindenkor tiszta szobák kaphatók; kifo­gástalan kiszolgálás. — Vendéglőnkben a nap bármely szakában Ízletes meleg és hideg ételek, tiszta jó borok, frissen csapolt Dréher-sör szolgáltatnak asztalra. Kellemes kerthelyiség. — Szerdán és vasárnap zene. Abonnenseket elfogadunk. Tisztelettel -»■ Ingük és Horn vendéglősök, Szatmár. ♦ X ♦X# mi Egy adagra 1 frt. 50 kr. küldés utánvétel vagy az ár előleges beküldésével. KLYTHIA a bős-ápo­lására Szépítésére és fincmitá- iára a bőrnek zsirpuder; i legelegánsabb öltözeti-, báli- és szalonhintőpor fehér, rózsa vagy sárga. Vegyileg elemezte és jóváhagyta dr. J. J. FOHL, cs. kir. tanár Bécsben. 3V" Elismerő iratok W! jgelökelőbb körökből minden adaghoz mellékélve TAUSSIG GOTTLIEB finom toillette-szappan és illatszerek gyára x m Am ám orróllí + Á Wien, XII., Schönbrunn-Strasse 215. Kapható : Szatmáron Bettelheim Adolf divat kereske­désében, Nagy-Kár olybán Politzer Ignácz ur keres­Kedésében és a legtöbb illatszer- és gyógyszeráru keres­kedésben s gyógyszertárban, és Bartók László drogériájában Szatmáron.

Next

/
Thumbnails
Contents