Szamos, 1907. április (39. évfolyam, 27-34. szám)
1907-04-18 / 31. szám
é 2-ik ©ldal SZÁMOS 31. szám a Mohamed hetedik dimenziója ehez képest valóságos arábiai sivatag. „Fechtel bácsi !“ — Odanózek, hát a kis aranyos Morvay Nusika, milyen édes gyermek! Uray Baba, Mórán Etelka, Kölcsey Liliké, milyen bájos, csillogó kis pillangók ! Nyolc órakor kezdődött az előadás. „Kérlek Lojzikám, (Wolkenberg) készen ?“ „Már régen!“ „Nohát csengetni, csengetni ! — Kifelé a színpadról!“ A függöny felrepül és dr. Wolken- berg Alajos megjelenik a kortina előtt. A jeles szónok ékesen és remekül beszélt. Fejtegette az est jelentőségét, a cél nemességét, igen szépen. Beszéde végén tapsvihar zúgott fel s két kis fehérruliás leányka egy impozáns babérkoszorúval lepte meg a mélyen meghatott oratort, aki egy igen kerek és kedves beszédben köszönte meg a jóleső figyelmet. A beszéd után következett az est fő-föérdekessége a Nyár felvonulása, élőképekkel és rózsaballettel. Ez a felvonulás, ez a mozgó élőkép káprázatos, tündéri, vakítóan színes, felséges látvány volt. Ilyen remek, művészi fenségü és harmoui kus valamit még nem láttam színpadunkon. Azt sem tudta az ember, kit, mit nézzen, merre fordítsa elbűvölt, repkedő tekintetét. Mindenütt ragyogás, kellem, festői gyönyörűség, sugárzó verőfény és himes virágos kert, Ibolya, nefelejts, gyöngyvirág, pipacs, búzavirág, liliom, rózsa, vadrózsa. sárga akác, margaréta, cseresz nya hajladoztak, imboíyogtak a vakító villany fényben. Én tágra nyílott szemekkel ismételgettem magamban : Csak ámulok, csak bámulok, de szólni nem tudok. A menet a szia közepén álló pom pás rózsaiugasból indult meg. Virágok, aratók, tündéri táncosnők, pillangók tündöklő, bájos rajokban bontakoztak ki az előtérben. — Micsoda kosztümök, milyen ízlés, kecsesség, bűvös varázs a szemekben és illatos levegőben. Ezt látni kellett! A páros sorok virághaimazában, víg, kalászos, koszorús viganók, magyar cifra szűrős, árvaiányhajas zsongó tömegben ragyogott a Nyár nemtője : Dr. Göbl Alajosné, poétikus szépséggel, aláömlő, remek redőzetü, művészi csillogó, finom jelmezében, — a napsugár: Dr. Haraszthy Báiáné, vakító napsugarakat szóró arany napkoronájával, habkönnyű, tündöklőén fehér géniusz köntösében, — a szivárvány : Zsákmány Margit, remekül érvényesülő, kellemesen és édesen rajzolódó, fényes-színes kosztümjében. A hosszú, megkapó menet végén vonták rózsa- kis tündérkocsin a rózsakirályuét: Hawel Adát, aki igazi királyné módjára trónolt hódoló népe között, csillogva, tündökölve érdekes és remekszóp ruhájában. A kocsi körül aranyos pillangók lebbentik tova. Mindnyájan leirhatatlanul bájosak s szépségben igazi varázslatot, igézetet terjesztő jelenségek voltak. A kétszeri elvonulás után mozdulatlan élőképet mutattak be, igen szép elrendezésben, a színpad elején pedig 12 édes leányka, tündérkék, gyönyörű ballettet lejtettek, a katonai zenekar kísérete mellett. Az összhang tökéletes, az összejátszás mesteri volt. A közönség elragadtatással tapsolta a feledhetlen látványt. A felvonulást rendezte Hollósy József ügyes és finom izlósü fényképészünk, a ballettet pedig Zwinger Adolf jónevü és közkedvelt táncmesterünk tanította be. Ez urak a hálás elismerésre és dicséretre méltáu rászolgáltak. A résztvevők névsora: Virágok : Uray Olga, Varjú Ibolyka, Nyárády Margit, Delli Gita és Berta, Nagy Leona, Fejes Ilonka és Margitka, Lengyel Anna, Rácz Margit, Vargha Klára, Gerber Irén, Páskuj Erzsiké, Szabó Margit, Dietz Anna, Berghoffer Ilonka, Mátray Viola, Kiss Irén, Kiss Franciska, Kolozsvári Juliska és Etelka, Kerekes Náni, Simon Mariska, Méhész Mariska, Linder Gizi, Tóth Irén, Novak Anna, Tóth Katicza, Fényes Ilonka, Frankó Juliska, Molnár Rózsi, Ruprecht Ilonka, Láday Matild, Asztalos nővérek, Kölcsey Boriska, Nagy Gabi, Maróthy nővérek, Pap Lea urleányok. Aratók : Aranyi Aranka, Illés Aranka, Kocsa Ida, Kunfalvy Elza, Meskó Jolán, Meszik Ilma, Nagy Mariska, Orbán Mariska, Beniozki Gizi, Kolonay Margit, Kölcsey Ella, Nagy Ilonka, Uray Ági, Vojnár Mariska urleányok. A rózsa ballettet lejtették: Rácz Ilonka, Unger Ibolyka, Kálmáu Rózsika, Krassó Edith, Hermann Ella és Milica, Kovács Rózsi, Hajdú Erzsiké, Zelinger Erzsiké, Schwarcz nővérek urleányok. Lepkék : Morvái Nusi, Uray Baba, Mórán Etelka, Kölcsey Liliké urleányok. Zeneszámul 8 kézre játszottak egy igen uehéz, de zenei szépségekkel teli darabot Dely Gita, Hawel Edith, Litteráthy Ilonka és Nyárády Margit. A lassan induló hanghullámok mind egyre gyorsabb ütemekbe, kellemesebb accordokba csaptak át s végül egy művészi, fenséges harmóniába olvadtak össze. A játszó hölgyek valóságos művészi extasisban áldoztak a felettük mosolygó Euterpének s ‘kis ujjaik szédületes gyorsasággal futottak keresztül-kasul az örvendezve ugráló billentyűkön. A hatás teljes volt. Zugó tapsvihar tombolt a néző téren A műkedvelő kis művésznők remek csokrokat kaptak mindannyian. A játékot Benkő Miksa, a zenede művésztanára tanította be, rendkívüli inspirációval és ambícióval. N<jki isi gratulálunk. Nagy köszönet illeti. ' A két utolsó számul két 1 felvo násos vígjátékot láttunk Az elsőben : „A Múzsa“ Papp Báiáné, Dietz Mariska, Varjú Ibolyka és Nagy Vincze játszottak. A másodikban: „Hol a férj“ Kaminszky Annuska, dr. Cso- may Aladár, dr Csongor Gergely és Nagy V ucze szerepeltek. —- Papp Béláné általánosan ismert és mindig magasztalt fényes tehetségeivel, fö lőtte nagy, igazi szaloufinom megjelenésével és kellemes orgánumával nagy diadalt arató t és sok tapsot kapott. Különben mindenkori meleg érdeklődésével és pártfogó, cselekvő áldozatkészségével, jóságosságáva! a legnagyobb elismerést érdemli. Dietz Mariska kitünően adta jó szerepét, egész otthonosan érezte magát a világot jelentő deszkákon. Bájos, vonzó, hóditó, erélyes és okos feleségül mutatkozott be és igy Varjú Ibolykával együtt, az ügyes, csinos, gyorsan pergő és kedvesen mosolygó, harcig szobaleánnyal együtt rendkívül sok és zajos tapsot aratott. Kaminszky Annuska a vendégmüvésznö vendégszereplése remekül bevált, remekül játszott, szóval remekelt. Szerepe minden finomságát ügyesen érvényre emelte, kidolgozta és nagy gráciával adta. Megjelenése kedves, sympatikus és hódító. — Jutalma sok és hatalmas tapsvihar volt. A hölgyek egész halmas virágbokrétát, virágkosárt kaptak a hálás közönségtől. Áz urak közül előre lép Nagy Vince, a valódi művészi érzékkel, igazi tehetséggel és ritka jellemző képességgel bíró nagyreményű fiatal ember, az ón ked vés és kitűnő tanítványom. Szegény atyja! Milyen nagy öröme lett volna benne! Minden mozdulata valóságos sziuészi, élénk temperamentum, dis- tingvált felfogás és elegancia jellemzik. Mindig tapsolták, meg is érdemelte partnerével dr. Csomay Aladárral és dr. Csongor Gergelylyel együtt. Dr. Csomay! Micsoda remek alak, micsoda előadás! Élvezet volt játszása és találó a legkisebb részletekig a felfogása, pedig nagy szerepe volt és nehéz. Dr. Csongor nagyon jól megállta a helyét és segített a siker elérésében. Mindkettőjüknek elég részük volt a tapsokban. Kremer Sándor színigazgatót a jelmezekért, a, városi tanácsot a színház átengedéséért köszönet illeti. A függöny legördülése után a közönség egy jókora része a Társaskörbe ment át s a kaszinó termét egészen megtöltötte. Főispánunk a mindenkit azonnal megnyerő és meghódító bájos nejével jelen volt a szinházi előadáson s a kaszinói mulatságon. Mindenki jól találta magát. A fényes siker hangulata uralkodott az egész társaságon. Vacsora után a fiatalság táncra perdült s ugyancsak járta kivilágos-ki- virradtig. Hogy az urak a hosszú éjszakán „Tabacco“ gyönyörűségeiben is része sülhessenek, a figyelmes högyek tőzsdéztek kedvesen és főkép hasznosan Wallon Lajosáé és dr. Göbl Alajosné pompás üzleteket kötöttek s az urak az angol bútorok zsölyéibe hosszabb- rövidebb időre mind belesüppedtek az élő virágos szalonban. Fáradozásukért hála legyen jutalmuk. Köszönettel kell megemlékeznünk a Társaskör választmányáról, mely a termeket szívesen átengedte, a honvéd katonai parancsnokságról, mely a zenekart díjtalanul rendelte ki. Hogy a bosztouozás és a vig poharazás meddig tartott, nem tudom, arról az alelnökuő tudna beszámolni, mert ö kitartott — hivatalból. Én csak annyit tudok, hogy a bevétel 1000 koronánál több. — Ez pedig a mai sztrájkos és amerikázó világban nem megvetendő csekélység. Dr. Fechtel János. SZÍNHÁZ. Heti műsor. 18. Sárga csikó. 19. Sulamith, zóna. 20. Nép. 21. d u. Koldus gróf, este Nép. Vasárnap délután „Hálókocsik ellenőre,u este uj betanuiátsal a „Vig özvegy“ ment jó előadásban, gondos rendezéssel. Hétfőn „Koldus gróf,“ Rád vány i és Herényivel a címszerepekben, kifo- gástalau jó előadásban került színre. Radványit féltettük, hogy Tihanyi után nem fogja sikerrel kreálni e szerepet, de kellemesen csalódtunk, mert amellett, hogy pompás baritonján eddig nem ismert szépségében hallottuk megcsendülni a Koldus gróf melódiáit, játékban is alig maradt mögötte, sőt a harmadik felvonás gyermekjeleuetóben talán még, mivel a természetesség erejével hatott, jobb is volt. Kerónyi Malonáját művészi énekéért dicsérjük meg. Igen jó volt Pátkai, ellenben Kis Miklós, aki nem bir a kedélyével, ismételten elkismik- lóskodta szerepét. Kedden Komlóssy Erna vendég- müvósznö közreműködésével ,,Lili,“ örökszép melódiáiban volt részünk gyönyörködhetni. A bájos művésznőt tüntető szívességgel fogadta közönségünk és a zsúfolásig megtelt ház számtalanszor megújuló tapsviharai közepette művészeténél csak kedvessége volt nagyobb, mellyel a spontán ovációt fogadta. Az előadás ünnepi hangulatban folyt le. A szereplők mindannyian igyekezettel játszottak s jó összjátókot produkáltak. HÍRROVAT. * Áthelyezés. Dr. Fekete Jenő helybeli törvényszéki aljegyző, hasonló minőségben a debreceni kir. táblához rendeltetett be. * Eljegyzés. Lonkay Gyula N.-Ká- rolyban állomásozó m. kir. honvéd hadnagy eljegyezte özv. Balogh Bertalanná leányát Margitkát. * Gyászhir. Alig egy év leforgása alatt, mindkét Nestorát kikisérte örök nyugalomra az Antal család. Előbb Antal Dánielt, most pedig Antal Kristófot. — Egy hosszú s folytonos munkásságban eltöltött élet nyert befejezést, — mély és igaz részvétet kelve városszerte. A 70 évet élt megboldogult, az utóbbi időkben súlyos betegséggel küzdött, mig végre a halál megváltotta nehéz szenvedéseitől Temetése folyó hó 15-ón ment végbe, társadalmunk nagy részvéte mellett. Legyen emléke áldott. — A család a következő gyászjelentést adta ki : „Özv. Antal Kristófné szül. Bog- dánf'fy Emma a maga, valamint gyermekei és az összes rokonság nevében mély fájdalommal tudatja, a forrón szeretett férj, a leggondosabb apa, nagyapa és rokon Antal Kristófnak f. óv áprii hó 14-ik napján, boldog házasságának 38-ik, munkás életének 70-ik évében, a halotti szentségek ájtatos felvétele után történt gyászos elhunyták A drága halott temetése a halotias házból (Deák-tér 10-ik szám) f. óv április hó 15-ón d. u. 4 órakor lesz a hidontuli sirkertbe, lelki üdvéért pedig az engesztelő szentmise áldozat a főszókesegyházban, április hó 16-án reggel 8 órakor fog az egek urának bemutattatni. Szatmárnémeti, 1907. április hó 14-ón. Az örök világosság fényeskedjók neki ! Dr. Lehóczky Jánosné, Antal Eizsike, dr. Gótb Ferencznó Antal Gizella, dr. Antal László gyermekei. Lehóczky Margit, Irén, Dóra. Góth Márta, Gizella, Ágnes, Ferencz unokái. Dr. Antal Lászlónó szül. Lengyel Margit menye. Dr. Lehóczky János, dr. Góth Ferencz vejei. Özv. Antal Dánielné sz. Bogdánffy Róza sógornője, Bog- dánffy Mihály sógora “ Gyászjelentést adtak még ki: a Szatmári első téglagyár r. t., melynek buzgó aielnöke volt. valamint a Gőzmalom Társulat, melynek igazgatóságához tartozott. * Gyermekhalálozás. Sozanszky Mihály a szatmári központi hitelszövetkezet volt ellenőrét és nejét súlyos csapás érte, kis leánykájuk Sárika f. hó 13-án elhunyt. * Köszönetnyilvánítás. A saját és a családom, valamiut a hozzánktarto- zók uevóben, hálás köszönetemet fejezem ki ezen az utón mindenkinek, a kik feledhetlen emlékű, szeretett férjem elhunyta alkalmából szívesek voltak részvét nyilvánításukkal mérhetetlen fájdalmunkat enyhíteni. Özv. Fekésházy Gyuláné. * A központi választmány hétfőn délelőtt dr. Vajay Károly polgármester elnöklete alatt ülést tartott, amelyen megállapította a jövó évi képviselő választók ideiglenes névjegyzékét és közzé tette a hirdetményt, mely szerint az ideiglenes névjegyzék május hó 5-től, 25-ig lesz Koós Gábor törvényhatósági kiadónál közszemlére kitéve s május 5-töl 15-ig az ellen fellehet szólalni, május 15-töl MIT IGYUNK? Igyunk mohai Igyunk mohai igyunk mohai igyunk mohai AGNEShogy égészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer. ____________________________ A mohai Ágnes-forrás, mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tiszta kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne glalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. 26 év óta bebizonyosodott, hogy még ragályos betegségektől is, mint typhus, cholera, megkímélitek azok, a kik közönséges ivóvíz helyett a baktériummentes mohai Ágnes-vizzel éltek. Legjelesebb orvosi szaktekintélyek által ajánlva. Számos elismerő nyilatkozat a forrás ismertető zetében olvasható. Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen sénsavvai telitett víznél, sőt a _ , • ■ ódaviznél is olcsóbb; bogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse, nagyobb vidéki városokban lerakatok szerveztettek, f\ 0Ü V © i t DOTviZ ! ;yanott a forrás leírásának ismertető füzete ingyen kapható. A forráskezelőség. — Kapható minden füszerüztetben és elsőrangú vendéglőben. forrást, ha gfomar-, bóS- s lágcsőhuruftól szabadulni akarunk. forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk. forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak befnrráct Ha máihainlrtnl ne enrnaeántnl 57aharilllní akarunk.