Szamos, 1907. február (39. évfolyam, 10-17. szám)

1907-02-28 / 17. szám

2-ik oldal. SZAMOS 17. szám. talán mi vagyunk az egyedüliek, kik tehetetlen megadással néztük eddig, hogy mennyire élesedik ez a veszé­lyes ellentét napról napra s legfeljebb hangzatos dikciókkal, gyakori pour- parlókkal, de nem tettekkel, siettünk a békés kiegyenlitósre. Csak a napokban hangzott el az O.M.K E. egyik gyűlésén, épen az elnökség részéről, a panasz, hogy az agrárius irányzat minden megélhetési nehézséget és általános drágaságot tisztán csak a kereskedelem közvetítő hasznának tulajdonítja. „Bármi tör­ténjék is ebben az országban — mondja Sándor Pál, az O.M.K.E. el­nöke — mindig és mindenért a ke­reskedőt okozzák. Ha akármifóle köz- gazdasági kérdésről esik szó, a keres­kedő feltétlenül hibás. Erős a törek­vés minden reakció dacára, hogy a kereskedőt minden eszközétől, mely- lyel magának hasznot biztosíthat., — megfosszák. Kilátásba van helyezve a kereskedelmi törvények reformálása, a tőzsde és a tőzsdabiróság megrend- szabályozása, de ez úgy látszik, so­káig lesz még nyílt kérdés. Alakul­nak szövetkezetek azzal a céllal, hogy olcsóbban juttassák az árut a fogyasz­tóhoz, mint a kereskedő. S a legu­tóbbi szövetkezeti kongresszuson han­gos kifejezést ny7ert az, bogy a szö­vetkezetek neta tudhatnak a keres­kedőkkel konknrrálni. Vannak fele­kezeti, nemzetiségi, szakosztályi szö­vetkezetek s ezt nevezik nálunk nem­zeti egységesítésnek.“ stb. Nem bocsátkozunk ezúttal mélyebb értékelésébe, e panasznak ; audiatur et altera pars s akkor a helyes kö­vetkeztetésen alapuló végeredményt könnyen megállapíthatjuk. Indokolt e panasz annyiban, hogy az utóbbi évek abnormális viszonyai által te­remtett nehézségeket nem lehet tisz­tán csak a kereskedői osztálynak tu­lajdoni tani ; azt is épen olyan súlyo­san érintette a gazdasági válság, mint magát a gazdát s a saját kárára nem nyújthat olyan előnyt a termelőnek, mely egyszersmind a fogyasztónak egyenes kizsákmányolására vezethet. Viszont az is igaz, hogy' ná unk a ke­reskedelmi törvények sok visszaélésre adhatnak alkalmat fogyatékosságuk­nál fogva s épen ezek a visszaélések tették kétkedővé a kereskedelem iránt a közvéleményt. A külföldi erős hatások, melyektől kereskedőink nagyrósze még ma sem akar szabadulni, valósággal megbé­nítják a hazai termelést. S ezt az alkalmat nagyon sokan kihasználják és épen itt keresendő a fóltékenyke- dós 8 a bizalmatlanság egyik főoka. Ezúttal nem keressük a forrást, a honnan ez a baj ered, majd nemso­kára lesz alkalmunk erre is rámutatni, csupán csak annyit kívánunk még megjegyezni, hogy a kezdetben erős s határozott törekvésekkel, de ma már nagyon is ellauyhu.lt tulipán- mozgalmakkal ezen a bajon nem fo­gunk tudni segíteni. — Gyökeresebb orvoslásra van itt szükség, amelynek hathatós gyógyszerei lehetnek e moz­galmak, de csak akkor és úgy, ha áldásos tevékenységüknek megfelelő alkalom és tár lesz biztosítva. Erős lebet ma mindnyájunkban a remény, hogy ez az idő hamar bekö­vetkezik. Be kell következnie olyan két kormányférfinak vezetése mellett, mint a milyeneknek szereti és akarja tudni és látni a nemzeti osztatlan közvélemény Kossuthot és Darányit, kiknek eddigi közhasznú tevékeny­sége erős biztosíték a túlhajtott ag­rár törekvések és a meggyanúsított kereskedelmi irányzat békés kiegyen­lítésére s e két legfontosabb nemzet- fentartó elemnek harmonikus együtt­működésére. Végezzük rövid értekezésünket a klasszikus iró szavaival: „Salus civi­tatis suprema lex asto ez a suprema lex ezeréves parancs, mely m llett el kell enyésznie ». privilegizált érde­keknek, hogy e haza földje minden irányban termékennyé, népe gazdaggá és boldoggá s az államalkotó magyar faj uralkodóvá lehessen e honban ! SZÍNHÁZ. Heti műsor : csütörtökön ,,Kol­dus gróf,“ pénteken Lengyel zsidó“ zóna, szomoatoc ,,Vig özvegy.“ Szombaton Pásztor Árpád énekes legendáját a „Harang“-ot adták első előadásban. A közönség, mely a mo dern operetté légköréhez van szokva, nem nélkülözheti az uj fordulatokat, trücköket s azért nem is volt megelé­gedve kedvesen naiv tárgyával, köl­tői feldolgozásával. Elvégre, kit ér dekelhet egy öreg, jószivü plébános sorsa s a falu harangjának legendás története a mai világban ? Különben is a felhasznált legendának (ha ugyan annak nevezhető) tárgya nem sziu- szerii, cselekménye úgyszólván mi sincs, alakjai is oly köznapias, hogy csak igazi művészi keretben érvénye­sülhetnek. E tekintetben ki is kell emelnünk Pederdit, aki az öreg plé­bános alakításában művészit produ­kált. Fábián Linka a szakácsnő sze repóben igyekezettel játszott s a zenei rész egyetlen értékes számát, a bölcső dalt szépen és hangulatosan énekelte. Az előadással általában meg voltunk elégedve. Vasárnap a „Harang“ másodszor, de már megcsappant, érdeklődés mel­lett ment az elsőhöz hasonló elő­adásban. Hétfőn „Ripp van ^Vinkle“ e sai- sonban talán ötödször. Bármilyen jó is legyen e szerepben Varadi, talán mégis csak sok lesz már a jóból ?! Az előadással különben, mely úgy látszik, a két kis kedves gyermek- művésznő, a Herman-leánykák juta­lomjátéka akart lenni, meg voltunk elégedve. A két bájos gyermeket, kik annyi derült percet szereztek nekünk, a direktor bácsi egy-egv ezüst ko­szorúval Rpte meg. Kedden „Rab Mátyás“ üres ház előtt ment jó előadásban. Kerényi Adél, Komáromi, Barna Andor, Tiha­nyi és Barna Mariska jók voltak. HIRROVA . * Hymen. Gálffy Lajos Beszterce Naszód vármegye segédtaníelügyelője eljegyezte Stroch Emma urleányt Beszterczéről * Kinevezés. Szaplonczay Endre adóhivatali gyakornok Tokajba adó­tisztnek lett kiuevezve. * Bródy Sándor gyásza. Súlyos csapás érte Bródy Sándort; édesanyja Bródy Katalin e hó 25-én, éjszaka 80 éves korában Szatmáron elhunyt. A matrónát e hó 26-án helyezték örök nj'Ugalomra, nagy részvét mel­lett. * Ipar- és keresk. kamarai tagok választása. A vasárnapi délelőtt be­illett volna egy kis fiók képviselő- választásnak. A kortesek lótottak, fu­tottak s nyomták a választó polgárok kezébe a jelöltjük céduláját, sőt még kocsin is szállítottak egy pár kényel­mesebb választó polgárt. Délután 5 óráig 831 szavazat lett leadva. A szavazatok megszámlálása u tán nagy meglepetés történt, a régi kamarai tagok: Bölönyi László, Szentiványi Károly, Litteczky Endre, Váiy Ede ptagok kimaradtak s következők jöt­tek helyükre : rendes tagokul: Katona Imre asztalos, ifj. Bottyán Antal kő- mives, póttagokul: Markos György kocsigyártó, Bereezky Istváu csizma­dia választattak meg. Egy észrevéte­lünk van a választásra vonatkozólag, ugyanis nagyon különösnek találjuk azt, hogy képesített iparosok együtt szavazzanak a fuvarosokkal, akiknek annyi közük van ehhez a dologhoz, mint a hajdúnak a harangőntóshez. Ajánlatos voina, hogy ezt az újonnan megválasztott kamarai tagok a köz­gyűlésen ezt szóvá tennék. A keres­kedők részéről a választás a hétfői napon ment végbe. Itt is nagy volt az agitáció a jelöltek érdekében, ami jó jelnek mondható, csak aztán ez a lelkesedés kifejezést is nyerjen majd a megválasztottak egyéniségében . A kereskedelmi társulat február 8 iki ülésén Páskuj Imrét, Roóz Gyulát, Schwartz Albertet és Lővy Miksát (ez utóbbi f. hó 24-iki számunkból levédésből maradt ki) jelölte. A vá­lasztás eredménye a következő lett: Schwartz Albert, Rosen^eld Miksa rendes, Lővy Miksa, Wallon Lajos póttagokul választattak meg. * Lemondás. Dr. Frider Adolf kir. törvényszéki hites német tolmács ahol a háztartás minden ágában az asszony az uralkodó, amint ezt Sala­mon király örökbecsű dicshymnusza megörökítette az utókornak, szólván a „derék asszonyról, aki drágább minden kincsnél.“ Mert tudnivaló dolog t. hölgyhallga­tóim, hogy nem a középkori német minneénekesek, fűzfapoéták és páncól- ingés rablólovagok, sem a Provence hires trubadúrjai voltak a női kultusz első tolmácsai, szószólói. Az asszony ideál első művészies megrajzolása sok­kal régebbi keletű, olyan régi mint a könyvek könyve. íme, hogy Kölcseyvel szóljak, „itt az irás forgassátok, érett ésszel, józanon s benne megtalálhatjá­tok, mit tanít bölcs Salamon.“ A pél­dabeszédek 31-ik fejezetében zengi, Sa­lamon az okos háziasnő dicsőítését ekképen : „Derék feleséget aki találhat, annak szerzeménye értékesebb a drága gyöngyöknél. Bizhat benne az ő férjé­nek lelke és annak reménye el nem fogy. Jóval illeti öt és nem gonosszal, életének minden napjaiban. Keres pa­mutot és gyolcsot és elkészíti azokat kezeivel. Hasonló a kereskedő hajókhoz, messziről behozza az ő eledelét. Felkel még éjjel, eledelt ád az ő házának és a megilletőt az ő szolgálóinak. Gondol­kodik szántóföldről és megveszi azt, az ö kezeinek munkájából szőlőt plántál. Az ö derekát felövezi erővel és meg­erősíti karjait. Látja, hogy hasznos az ő munkálkodása, éjjel sem aluszik el az ö világa. Kezeit kinyújtja a fonóke­rékre és ujjaival pörgeti az orsót. — Markát megnyitja a szegénynek és ke­zeit nyújtja a szükölködőknek. Nem félti az ö házanépét a havazástól, mert egész háznépe karmazsinba öltözött. Szőnyeget készít önmagának, patyolat és bíbor az ő ruházata. Ismerik az ő férjét a tanácskozásoknál, midőn együtt ül az ország véneivel. Gyolcsot sző és eladja és övét, melyet ád a kereskedő­nek. Erő és méltóság az ő ruházata és nevet a következendő napnak. Szá­ját bölcsen nyitta meg és kedves taní­tás van nyelvén. Vigyáz házanépe vi­selkedésére és a restségnek kenyerét nem eszi, felkelnek az ö fiai és boldog­nak mondják őt, férje dicséri őt. Sok leány munkálkodik, de te felülmúltad mindazokat. Csalfa a külső báj és hiába való a szépség, a mely asszony ily istenfélő, az érdemel dicséretet. Adja­tok neki elismerést érdeme szerint és dicsérjék őt a kapukban az ö cseleke­detei.“ íme tisztelt hallgatóim a bölcs Sa­lamon asszonyi ideálja, aki a ház körül sürög, forog, szorgoskodik, kinek a szor­galom, a hűség, a ház gondozása, a gyermek nevelés, a férj dicsőségének nagyobbitása képezik fontos hivatását, de aki azért maga is önálló, szabad, tiszielelgerjesztö, sőt tiszteletet paran­csoló individualitás, akit a jólét nem tesz lomhává, a tétlenség, vagy túlfe­szített munka nem tesz idegessé, a ta­karékosság nem tesz fukarrá, az övéi­hez való szeretet nem tesz közönyössé könyörtelenné a segélyre szorultak iránt. Salamon király mesteri ecsete azon­ban nemcsak fényalakokat tud megraj­zolni, hanem árnyakat, sőt carrikaturá- kat is tud néha egy két vonással a vászonra vetni. „Őrizkedjél, úgymond a gonosz asszonytól, mert az keserűbb a halálnál, beszéde sima, mézédes, de a vége üröm, olyan ö, mint az éles kés, csábszereit egy pillanatra sem tá­volítja el tőled, hálóját folyton kifeszitve tartja körülötted, vigyáz, nehogy sze­meinek hunyorgatása tévútra vezessen, mert kizsákmányol utolsó kenyérfalato­dig. Vihet e valaki parazsat ölében, anélkül hogy ruháját meg ne égesse, lépdegélhet-e valaki tűzön, hogy lábát meg ne perzselje?“ Az egyszerű háziasságot nevezi a biblia ismételten a nő legszebb erényé­nek, de ez azért korántsem jelenti azt, hogy közügyek iránt ne érdeklődjenek, hogy népük buja öröme közönyösen hagyja a lelkűket. Számos példa iga­zolja, hogy nyilvános ünnepi aktusok­ban is részt vettek, szerepeltek. Mirjam Mózes nővére a többi héber nők élén, hárfával a kezében, énekszóval és tán­colva dicsőíti Istent a Veres tenger part­ján a szerencsés megmenekülésért. — Dávidot, az ifjú dicskoszoruzott hőst, midőn Góüathot a filiszteusok hetykél- kedő óriását párviadalban leteritette, női deputáció üdvözli zeneszóval, hár­fajátékkal. Jeftahnak a zsidó biró feje­delemnek egyetlen hajadon leánya, szintén zeneszóval fogadja a háborúból hazatérő győzedelmes hőst. Általában a nemzeti történet minden fontosabb mozzanatánál kiveszik a nők a maguk részét. A tiz parancsolat kinyilatkozta­tása előtt Isten maga első üzenetét a nőkhöz intézi Mózes által, mintegy je­lezvén neki, hogy a legnagyobb és leg­szentebb ügyek és eszmék is csak ak­kor számíthatnak megvalósulásra és maradandó sikerre, ha a nők azokat nemes lelkesedésükkel támogatják, fel­karolják. És amidőn izráel a pusztában első szent hajlékát, a nemzeti élet és nemzeti kultusz első látható központját akarta felállítani, ismét csak a nők jár­tak legelői, késszéggel felajánlva még saját piperéiket és ékszereiket is. Voltak még egyes történeti neveze­tességű kiváló női alakok, akiknek élete és működése egy-egv fénypontot képez a bibliai történetben, Hulda a prófétanő, aki az isteni ige rnalasztjával látta el népét, Eszter a szépséges királyné, ha- lálraszánt népének felszabadító angyala és aki az első helyet érdemelné De­borah a költőnö, prófétanő, biró és hős- lelkü hadvezér egy személyben, ezek a bibliai nép Zrínyi Ilonái, Bornemissza Annái és Lorántffy Zsuzsánnái, — de ezeknek méltó jelemzése egy felolvasás szűkre szabott keretében el nem fér. (Vége köv) !trolin Emi az étrifjat <a a teataúljrt, megisfia­teti a WhSféit, TÍUdékot, éjjeli iziadáít. Tüdobetegsegek, Hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérje* mmrtarif wrtátH V. Hafmaan-La Rache 4k Ce. Basel (MJ4

Next

/
Thumbnails
Contents