Szamos, 1906. november (38. évfolyam, 87-95. szám)

1906-11-29 / 95. szám

1 2 ik oldal SZAMOS 95 szám. hogy a nemzetek élete sem áll tiszta ihletekből, amint az egyes embereké sem. A nagy hazafias felhevülésnek bölcsességgel és he­lyes cselekvéssel kell megtelve lennie, hogy a benne megnyilat­kozó erő a nemzet javára forduljon. S vájjon nem megnyugvással kell-e vennünk álláspontunk felől most már azt a tényt, hogy a meg­oldásban a koalició maga tért át Deák Ferencz bölcs és mértéktartó útjára ? Ennélfogva mi, csupán azért, mert a hirdetett radikális elvek és a kormány mostani magatartása közt ellentét van, — nem helye­seljük a támadást, midőn a kor­mány maga is a meggyőződésünk­ben gyökerező mérséklet polit'ká- jának álláspontjára helyezkedett. Ha nem lehet valaki elégedett a kormány irányzatával, az csak jog­gal a függetlenségi p 'rt radikális eleme lehet. Úgy látszik azonban, ez is számot, vetett az ideális tö­rekvések és az aktiv politikai le­hetőségekkel. S ez igy van helye­sen ; mert a mi nemzeti életünk még telve van kiküzdetlen faji, gazdasági és kultur-ellentétekkel. Előbb ezeknek a leküzdése kell, hogy sorra kerüljön, mivel nemzeti egység belső elszakadozottsággal nem lehet. E küzdelmeink azonban csak úgy lehetnek eredményesek, ha a hazafias érzések hevét a po­litikai bölcsesség és mértéktartás fogja tartalommal megtölteni. Hogy igy lesz-e ? azt előre senki sem tudhatja. De hogy ez igy le­hessen. azt bizonyára nem a poli­tikai rekriminációk fogják elősegí­teni, hanem a mértéktartó várako­zás mindaddig, mig a kormány a paktum alól feloldozva hozzáláthat ígéreteinek megvalósításához. Ez a magyarázata annak, hogy lapunk politikai pártállást jelenleg nem foglal el s minden befolyástól ment független helyzeténél fogva ebben nem is akadályozza meg semmi sem. Azt hisszük, kötelességet telje­sítettünk akkor, mikor a hozzánk intézett kérdésre a választ a fen­tiekben megadtuk. Dr. Hantz Jenő. SZÍNHÁZ. Szombatot! a „Koldusgróf“-ot, Leon Viktor operettjét zsúfolt és előkelő közönség nézte végig A nálunk elő­ször sziure kerülő darab mondhatni méltán keltette az érdeklődést, mert a librettó fogyatékosságától eltekintve úgy zenéje, mint maga az előadás a jobbak közül való volt. A díszes ki­állítás is nem kevésbbé emelte a ha­tást ; pedig az uj, menyezetes sálon és modern berendezése mintha nem egészen vágnának össze. A bútor, melyet egy helybeli ügyes müiparos (Kubinszki) készített, teljesen modern, mig a szoba festése, erős színeivel, túlságosan dús aranyozásával nem kelti egy modern salon illusióját. — Színészeink az ünnepi hangulat ha­tása alatt mintha trémáztak volna; a közönség is túlságosan előkelő volt, mert. nem igen akart felmelegedni; de aztán a harmadik felvonás gyer­mek jelenetében olyan szívből, olyan fesztelenül kacagott mindenki, hogy még a jókedvű karzat is megirigyel­hette. Nem is csoda, mert a gyerme­kek Hermann Ellácskával élükön fe- ledhetlen kedves jelenetet produkál­tak A kis Ella (Bogumil) meglepő öntudatossággal ábrázolta a kis gró­fot. Tánca, éneke egyaránt zugó tap­sokat váltott ki, nemkülönben egy ismeretlen kis csöpp műkedvelő fiú kedves ügyetlenkedése. — A darab főszerepe Tihanyi (Karinszky Bogu­mil) kezébe volt, letéve, aki mint el­szegényedett gróf egy átmulatott éj­szaka után főbe akarja magát lőni. Azonban meggondolja a dolgot, el­halasztja az öngyilkosságot. Amint aztán az utcán való ődöngése közben az álom elnyomja és egy padra dől, a véletlen egy megélhetési forráshoz juttatja. A közelben levő álarczosbál közönsége koldusnak nézi és adomá­nyokkal halmozza el. — A hivatásos koldusok aztán ráakadnak és kény­szerítik, hogy lépjen be a koldus­kaszinóba. Karinszky belép s ezzel megélhetését biztosítja, sőt még az koldusfónök leányát is feleségül veszi. Mikor igy aztán megint rendelkezik elég pénzzel, ismét előkelő társaságba jár és Stephenson rendőrfőnök leá­nyát, Malonát is elveszi feleségül. A féltékenykedő koldus felesége, Jessie azonban egy estélyén megjelenik és Blachvel szerkesztő segélyevei lelep­lezi neje előtt, ki aztán elhagyja őt és más vidékre költözik. Hat évvel később, mint munkás ráakad gyer­mekére, felismeri és mindent meg­bocsátó nejével együtt boldogan öleli keblére szeretettéit. — A darab egé­szében nem mondható sikerültnek A zenei részt illetőleg még legjobban tetszett a Malona-dal, a második fel­vonás kettőse, hatalmas fináléja és a harmadik felvonásbeli tercette. — A szereplőkről általában csak dicsérőleg nyilatkozhatunk. Fábián Linka (Ma- lona) nagy terjedelmű hangja most érvényesült igazán teljes szépségében. Tihanyi a játékban jó volt, mint min­dig, de ének-előadásán érezhető volt indispositiója. Komáromi Giza (Jessi) s Barna Andor (Blachvell) kifogás­talanul énekeltek. Tisztái (Slipped), Kis Miklós (Stephenson) a darab ko­mikai részét juttatták érvényre és különösen előbbi nyújtott sikerült alakítást. Vasárnap délután „Falu rossza,* este a „Koldus gróf,“ mindkettő zsú­folt ház előtt ment jó előadásban. Hétfőn a „Drótostót^-ot e saison- ban másodszor és zónában nagy kö­zönség előtt adták. Tihanyi Pfeffer- kornja nem szorul dicséretre, Fábián Linka, Barna Mariska, Váradi, Barna Andor alakítása és éneke nemkü­lönben. Kedden „Dolovai nábob leánya“ Herczeg Ferencz kitűnő vigjátéka került színre. E darabot színpadon már láttuk jobb előadásban a mosta­ninál, mindamellett most is élvezettel néztük végig s a megjelent előkelő közönség is jól mulatott a darab öt­letes fordulatain és sok igyekezettel játszó színészeinket nem egyszer tapssal jutalmazta. — Kiss Ernő (Tarján), Papp Etel (Joób Vilma) jó összjátékot produkáltak, bár a darab finomabb nuanceait nem juttatták kellően érvényre. Báthori Mariska (Szentirmayné) kedves egyénisége tetszett. Tihanyi (Biützky) jó volt, bár Mészáros alakítását nem feled­tette. Kis M. (Szentirmay) több gon­dot fordíthatna a szerep betanulására. Úti Gizella kis szerepében is kiér­demelte elismerésünket. A „Szamos“ eredeti táviratai. Bpest, nov, 29. Tegnap délelőtt a képviselőházban fél 11 órától 12 óráig tartó minisz­teri tanácskozás volt, melyen részt vettek Wekerle, Apponyi gróf, Da­rányi, Andrássy gróf és Polonyi Géza miniszterek. * A képviselőhöz igazságügyi bizott­sága tegnap délben Holló Lajos el­nöklete alatt ülést tartott, amelyen letárgyalták a bírói és ügyészi szer­vezett némely módosításáról szóló törvényjavaslatot. * Az Andrássy szobor leleplezési ün­nepélye idejéül dec. 2-ika állapitta­ez a házasság rövid időn belül bot­rányos válással fog végződni. Meg is magyarázta miért. — Mert ez az ember falánk, önző, szívtelen. Nincs a lelkében egy gyön­géd vonás. A legridegebb párti-vadá­szok egyike, akit valaha láttam. — Meglássátok, nem lesz jó vége. Én mondom, Huska Antal. A mellére ütött, aztán sajnálkozni kezdett a számtartó leányán. — Szegény Ilonka, jobb sorsot ér­demelt volna Mert ami igaz igaz, szép, müveit leány, jó famíliából való, pénze is van. Nem sok, de van. Nem szeretem magamat a mások dolgába ártani, de a számtartónak mégis meg fogom mondani: vén bolond, mit csi­nálsz ? Igen, meg fogom mondani. Ezzel tartozom neki és magamnak. Hogy meg mondta-e, vagy nem, azt senki sem tudta. De nem is ér­dekelt senkit, mert hamar tárgytalan lett. — Egyszerre ugyanis hire járt, hogy a párti visszament s a számtartó leányát még azon a héten a gazda­sági Írnok jegyezte el. Ez a hír örömmel és diadallal töl­tötte el Huszka Antalt. Büszkén kér­dezte : — Nos mit mondtam ? Nos, ugy-e ? Még el se vette s már is otthagyta. Ismerem-én az embereket, nem be­szélek én a világba. Az ilyen ember nem való férjnek. A tények logikája. Az emberek kénytelenek voltak elismerni, hogy Huska Antal tényleg nagy emberismerő, az erős logikus. Váry Bertalannak is fülébe jutott, hogy miket beszél róla az öreg Huska. Nagyon közömbösön vette, s egyszer általános csodálkozásra azt jegyezte meg : — Azt hiszem az öregnek igaza van. A legközelebbi farsangon, neveze­tesen az agarászegyleti bál után, kü­lönös hírek kerültek forgalomba. Azt beszélték, hogy Váry Bertalan, a ke­resett fiatal ügyvéd, Huskáékhoz jár s udvarol az öreg egyetlen leányának Katinkának. Férfiak és nők, főképp az utóbbiak, erősen csóválták a fejüket. Hogy le­hetséges az ? — Hisz senkinek olyan rossz véleménye nem volt a fiatal ügyvédről, mint éppen Huskainak, az öreg jövendő mondónak. A járásbiró a kaszinóban egyéb meglepetéssel is szolgált : — Képzeljétek ma Váry Bertalan tárgyalt nálam. — Nos ? kérdezték. — Az öreg Huska Antal egyik pőrét vitte. Meg is nyerte. A fiatal ügyvéd segédei is igazol­ták, hogy a múlt héten Huska három­szor volt az irodában s hosszan tár­gyalt a principálissal. Lehetetlennek teszett a dolgot szó nélkül hagyni. A városi főorvos meg­kérdezte Huskától. — Igaz, hogy olyan kövér barát­ságba keveredtél Váry Bercivel ? Az öreg Huska tiltakozott, de nem nagyon élénken : — Ugyan mit fecsegtek ? Azért, hogy néhány szót váltottam vele — De azt beszélik, forszírozta a doktor, hogy udvarol Katinkának. — Udvarol? Ugyan hát még mit nem találtok ki. Igaz, hogy ott volt néhányszor. Én végre is nem vagyok az az ember, aki a vendégeket kilöki. Még akkor sem, ha a vendég Váry Bertalan. Hagyjatok nekem bókét azzal az emberrel. Mutatta, hogy nagyon molesztálva érzi magát. Vagy hat hétre rá kipat­tant a dolog: Váry Bertalan ügyvéd tott meg, mely alkalommal Széli Kál­mán fogja az avatóbeszédet mondani. A leleplezés a király jelenlétében fog megtörténni, kinek részére disz-sátor fog felállittatni. * A belga-hollandi-osztrák-magyar vasúti értekezleten tegnap délben Backe dr. ki tudvalevőleg azt a kör­levelet küldte szét, hogy az általános értekezlet megtartására a magyaror­szági forradalmi állapotok miatt Bu­dapest uem alkalmas, — terjedelmes nyilatkozatot olvasott fel, melyben táviratának kibocsátásáért mély saj­nálkozással kórt bocsánatot. * Kát ót községben tegnap hajnalra Major Lidia magánzónöt meggyilkol­ták és kirabolták. A vizsgálat meg­állapította, hogy a gyilkosok áldoza­tukat álmában fojtották meg. HÍRROVAT. * Kinevezés. A földmivelósi mi­niszter Blum Gyulát, néhai Blum Sámuel fiát, kit számos rokoni köte­lék fűz városunkhoz, számtanácsossá nevezte ki a központi számvevőségnél. * Eskiidtbirósági elnökök. A deb­reczeni kir. ítélőtábla elnöke a törvény­székünknél szervezett eskütdbiróság elnökének dr. Papolczy Gyula itólö- táblabirói címmel és jelleggel felru­házott törvényszéki bírót, helyette­sének pedig Szabó József kir. tör­vényszéki bírót jelölte ki. * Tanítói kinevezés. A vallás- és közokt. mink-zter Hajgató Károly oki. tanítót az avasvámfalusi áll. elemi iskolához rendes tanítóul nevezte ki. * A tanácsból. A villamvilágitás rekonstrukciója már odáig haladt, hogy a próba-üzemet október 7-iktől megkezdhették. A 20 napon át foly­tatott próbavilágitás igen jól sikerült, mihez képest a tanács intézkedett az uj gépcsoportok ideiglenes átvétele iránt. Az átvétel folyamatban van, melynél a város felkérése folytán Hol­lós műszaki tanácsos is közreműködik. A tanács keddi ülésében a villamvi- lágitási bizottság javaslatára a szám­vevőség azon tagjai részére, kik az áramdijakat könyvelik és számfejtik,. 850 korona évi tiszteletdijat állapított meg s ez iránt pártoló javaslatot tesz a közgyűlésnek. — Az iparos tanonc­iskolái bizottságnak egy rajz- és egy közismereti tanítói állás rendszeresí­tésére, valamint egy állandó helyettes tanító alkalmazása iránt tett javas­latait a tanács tiszti főügyésznek adta ki véleményezés végett. eljegyezte Huska Katinka kisasszonyt. Bent is volt az újságokban. Az öreg jövendőmondó vidám áb- rázattal fogadta a gratulációkat. — Hangosan, lármásan fejezte ki örömét: — Azt hiszem, Katinkám jól megy férjhez. Végre is az a Berci fiú a megye első fiskálisa. Akkor lesz or- szággyülési képviselő, amikor akar. Aztán milyen gavallér. Nászajándé­kot adott a leányomnak. — Ekkora brilliánsokat. Az öklét mutatta. Szemérmetlenül hencegett. De nem hagyták szárazon elvinni. Az öreg doktor pokoli mali- ciával vette föl: — Jó, jó Tóni, de te azt mondtad arról a fiúról, hogy az nem való férjnek. — Én mondtam ? Kérdezte Huska csodálkozó ábrázattal. — Igen, te! — Nohát ha mondtam, rosszul mondtam. Annyit csak tudhattok ti is, hogy senki sem próféta a saját hazájában. Hát nem tanultatok soha történelmet ? Mi ? Zöldi Márton. 'eJS'-gg' gyapjúszövet divatüzletében csakis a legjobbnak bizonyult szövetek vannak 7 forgalomban a legmodernebb kivitelben. ■ ­Szatmáp, Deák-tér 2i. sz. MT Utolérhetetlen olcsó árak- "Mi Martin Sons &. C. L. T. D. angol gyapjúszövet gyárosnak egyedüli raktára. Télikabát szövetekben, valamint női costüm szövetekben különlegességek.

Next

/
Thumbnails
Contents