Szamos, 1906. november (38. évfolyam, 87-95. szám)
1906-11-25 / 94. szám
2-ik oldal SZAMOS 94 szám. Inkább nyomorogjanak a szegény emberek százezrei, inkább űzze ki a horribilis drágaság Amerikába a munkásnép legjavát, csak az agráriusok, mágnások erszénye ne szenvedjen semmi hátrányt : ez most itt a jog, törvény és igazság ! Pedig mi sem volna könnyebb, mint a husdrágaságon enyhiteni, mert egész Európában csak Német- és Ausztria-Magyarországon vitték keresztül az agráriusok a magas védővámokat, másfelől oly intézkedéseket, melyek a külföldi vágó-marha behozatálát egyszerűen lehetetlenné teszik. A husdrágaságnak állandósításában hibás azonban a nagyközönség is. Azt a hirtelen föllendült akciót, a mely a helyzet sanálására irányult, közömbösség kezdi felváltani Ennek pedig már legközelebbről az az eredménye Issz, hogy a hús árát ismét fölemelik. SZÍNHÁZ. Szerdán Martos Ferencz „Muskátli“ c. vigjátéka ment, mint újdonság. A darab, mely a fővárosban megbukott, itt is igen langyos fogadtatásban részesült, pedig szinészeiuk igazán latba vetették tehetségük javát, de sikert itt sem sikerült kicsikarni. A két első felvonás a feminizmussal foglalkozik, a harmadik pedig mintegy levont kovetkeztetósképen azt dokumentálja, hogy a nőnek az az igazi hivatása, melyet eddig betöltött. A két első felvonás Berecky Klára palotájában játszódik, hol Júlia kisasszony és rokonai érdekes párbeszédekben akarnak bennünket meggyőzni a feminizmus helyességéről. Harcot hirdetnek az őket elnyomó férfiak ellen s erősen eltökélik, hogy nem mennek férjhez soha Mégis azonban, Bereczky Kázmér báró máltai lovag rokonuk révén nem egyszer férfiakat is fogadnak termeikben, hol visszás helyzetükből nem egy kacagtató helyzet áll elő. Bereczky teljesen belátja, hogy rokonainak a feminizmusért való harca csak alakoskodás s kiábrándítani akarván őket cselhez folyamodik. Julia kisasszony felhívását, melyben harcra hívja a női nemet a férfiak ellen, egy félvilági hölgy kezébe juttatja és ráveszi, hogy forduljon ennek alapján Júliához s ajánlja fel közreműködését. Júliával ez eset után közli a közreműködését felajánló nő kilétét, mire Julia belátja küzdelmókezdett lassan, de biztosan megtelni. A hölgyek természetesen estólytoa- letben, az urak frakkban vaj. y szmok- kingbau foglalták el helye két s feszült érdeklődéssel várták a . özönvíz kezdetét. Élvezet volt nézi. miként telt meg a bárka, mint fértek el egymás mellett a legelkeseredettebb ellenségek jóbarátok módjára. Darabontok, koalíciósok és szociálisták szorongtak egymás mellett, hitelező az adóssal, (csakhogy persze, mint mindig, a hitelezőnek csak harmad osztályra telt, mig az adós első osztályban pompázott) Lueger mellett ott volt a máramaros-szigeii zsidó pap, a kassai diszbandérium tagjai dr. Hadady Lajos mellett, a szatmári polgárok a nagykárolyiak mellett, kik az ünnepélyes alkalomból elfeledtek csapot, papot s törvényszéket, szépen megfértek ott a színészek a kritikusokkal, de azért legnagyobb gyönyörűsége még az égieknek is abban a megható egyetértésben telt, a melyet az ev. ref. főgimnázium ifjúsága és a nőnövelde szópjei produkáltak. — Persze a tanárok és tanítónők más osztályba voltak elhelyezve, mert ők még ott sem fértek volna el a növendékekkel. Szóval a rendezés is kifogástalan volt. Az özönvíz napján az összes üzletek zárva voltak, a templomokban zúgtak a harangok, még az adósságfizető „nagy harang“ is megkondult s a németi ev. ref. tempnek hiábavalóságát és a neki erősen udvarló Borhidaynak kezét elígéri. Bereczky igy célt érvén húgát, Klárát is meggyőzi eszméik hiábavalóságáról, ki, hogy palotájának mesterkélt légköréből meneküljön, az öreg Goes erdészekhez megy, hol feltalálja igazi énjét. Napjai házi munkában gyorsan telnek. Kedélye, egész lénye átalakul; a virágházban ápolt virágból a természet ölén egyszerű muskátli lesz. Egy vadászat alkalmával az erdészlak felé tévedett régi ismerősével Szomodi Gáborral találkozik, ki az egyszerű, kedves leánykában nem ismeri fel a mesterkélt ultra modern hölgyet és elragadtatásában az öreg erdészektől, akiket a Klára szüleinek gondolt, megkéri a leány kezét. Épen ekkor érkeznek oda a társaság többi tagjai is, kik szintén belátva eddigi gondolkodásuk helytelenségét, Julia kisasszony kivételével, ki miután belátta, hogy udvarlója csak pénzéért akarja elvenni, a küzdelem tovább folytatására hatá rozza el magát, férjhez mennek, feladván ezzel a férfi-világ ellen indított hiábavaló harcot. — Színészeink különösen Jászai Olga (Berecky Klára) jobb ügyhöz méltó igyekezettel akarták a képtelen alakokat interpretálni, de az erőszakolt, természetellenes jelenetekben az előrángatott helyzetek képtelenségén megtört minden igyekezetük. Jók voltak Szűcs Irén (Julia), Peterdi (Goes), aki epizód- szerepében is sürü tapsokat aratott, Báthory Mária (Katicza), Tihanyi (Jablonczay). Csütörtökön Huszka „Güi-Baba“ c. operettje került színre. A meglehetősen lejátszott darab még mindig nem vesztette el vonzerejét, mert igen szép ház nézte végig és gyönyörködött Tihanyi páratlan Mujkó, alakításán Komáromi (Gábor diák) méltó partnerének bizonyult, kapott is sürü tapsokat. Kerónyi Leila-ja nem szorul dicséretre. — Az előadás jó volt. Pénteken zónában zsúfolt ház előtt adták az „Ideges nők“-et, a szezon első francia vigjátékát. A közönség kitünően mulatott a gördülékenyen előadott darab helyzet-komikumán. Jók voltak Papp Etel (Antonine), kit ez idényben először láttunk nagyobb szerepben és örömmel konstatáljuk, hogy társulatunk benne egy tehetséges és rokonszenves tagot bir. — Jászai Olga (Szidonie), Tábori Emil (Chamorsel), Szűcs Irén (Eloira) jól megállották helyüket, lomban az akkor már megválasztott lelkész Gachal János tartott magas szárnyalásu beszédet. * Az özönvíz tehát megindult. Zúgva csapkodva öntötték az ég csatornái a pusztító vizet. Bömbölt a vihar s a világ egyszeribe üres lett. Mindenki igyekezett biztos menedékre jutni. S ebben a rettenetes viharban szélvész bömbölóse, vihar csapkodása, világ pusztulása közepette egy hatalmas termetű férfi állt rendületlenül a Deák-tér és Hám János-utca sarkán. Állt és várt. — Mélj'en tisztelt Hölgyeim és Uraim ! Az idő rövid, önöknek még nálamnál érdemesebb szereplők produktumait kell végig élvezniük, nem fogom tehát önöket unalmas leírásokkal bosszantani. Csak röviden jelzem a világ állapotát, mely mindenütt a pusztulás kópét mutatta. S a mi emberünk nyugodtan, rendületlenül állott helyén, mintha nem is pusztító özönvíz, de krémes bélés hullana az égből. Nézzünk illő tisztelettel erre az urra, a ki póldányképe a férfiúnak: ez az ember rendez-vo- us-on volt. Várta az ideálját s ettől a várakozástól még az özönvíz sem volt képes elriasztani. Fejét néha-néha idegesen fordította a Deák-tér másik oldala felé, a hol a hatalmas vizáradat egy alig felismerhető tárgyat nyaldosott. Messziről A „Szamos“ eredeti táviratai. Bpest, nov, 24. (Az országgyűlésből.) A képviselőházban Justh Gyula elnököl, bemutatja a főrendiház átiratát, mely szerint a főrendiház a hozzáküldött tövényjavaslatokat megszavazta. Következett a költségvetés folytatólagos tárgj'-alása. A belügyi tárcánál Szalay László előadó elfogadásra ajánlja a belügyi tárca költségvetését, összehasonlítja az 1907. évi költségvetést az ideivel s konstatálja, hogy a jövő nagy haladást jelent a belügyi igazgatásban. Ezután Brediceanu Koriolan nemzetiségi beszélt hosszasan, kijelentvén, hogy bizalmatlansággal viseltetik a belügyminiszter iránt, mert a közigazgatás ban még mindig a régi rendszer dúl. A belügyminiszter szerinte türelmetlen a nemzetiségekkel szemben, majd beszól a választási rendszerről és sürgeti az ált. választói jogot, mely elkerülhetetlen, majd polemizál Vázso- nyival és Batthyányival, azt igyekezvén bizoyitani, hogy ő bár románnak született, mégis mint igaz magyar hazafi hive Magyarország önállóságának és függetlenségének, kívánja, hogy vizsgálják meg a nemzetiségiek programmját és amennyiben az jogos, elégítsék ki ; a belügyi tárca költségvetését azonban meg szavazza A szünet után Hodzsa Milán beszólt. * A függetfenségpárt delegátusai ma délben értekezletet tartottak, melyen megbeszélték a pártnak delegációban való magatartását. Holló L*.jos rámutatott arra, hogy a függ tlenségi párt elveit igyekezni kell érvényre juttatni a delegációban is és ezért biztosítani kell ott is a függetlenségi párt többségét. * Gizella bajor hercegnő királyunk leánya tegnap délután Budapestre érkezett, a pályaudvaron a hercegnőt a király és József főherceg fogadta kíséretével, megérkezés után a királyi palotába hajtottak, hol délután Gizella hercegnő tiszteletére 24 terítékes udvari ebéd volt, melyen az uralkodó ház itt időző tagjain kívül a kíséret tagjai is részt vettek Aehrent- hal Győző külügyminiszterrel együtt, olyan volt, mintha egy sárga dinye lenne, tele tűzdelve libatollakkal. — Pedig nem az volt. — Hanem egy szép szőke, — selymes hajú, kék szemű női fejecske. Sajnos, bájainak többi kópét eltakarta álomiái ó szemeim elől a végtelen vizáradat s erről nem referálhatok, unagysága szintén állott rendületlenül, mereven egy helyre nézve, mig előtte egy fényes tárgyat Jóbáltak ide-oda a hullámok. A viz már-már száját érte, de ő mindezzel nem törődött. Állta az özönvizet a vadul szakadó esőt, de helyéből el nem mozdult. Pedig ez volt az a nő, a kit felolvasásom hőse, amott a közismert s közkedveltségnek örvendő postai sarkon várt. Csodálatosképen mindketten kitartóan állják az özönvizet. A férfi szerelemből, a nő hiúságból Amaz az örök férfi, emez az örök nő. A férfi vár, de a nő világért el nem megy, mig fel nem próbálja s a tükörben meg nem nézi az uj kalapját. Nincs az az özönvíz, amely eltántorítaná a tükör mellől. Önöknek szerencséjük van, mélyen tisztelt Hölgyeim és Uraim, én nem álmodhattam tovább. — Felköltöttek álmomból. Itt az ideje tehát annak is, hogy viszont én is felóbreszzera önöket abból az álomból, melybe felolvasásommal ringatni szerencsém volt. ki ma délben érkezett Budapestre és a délután folyamáu kihallgatásra volt a királynál. HÍRROVAT. ü Személyi hir. Dr. Borom issza Tibor püspök ma reggel Nagykárolyba utazott, titkára Hámon ítóbert pápai kamarás kisóretóben, hogy a nagykárolyi oltáregylet által rendezendő női kézimunka kiállítást megáldja és megnyissa. A népszerű püspök az Oltár- egylet által rendezendő felolvasó estélyen is részt vesz. * Uj irodatiszt. Az igazságügyminiszter Kis-Kóry Béla helybeli kir. törvényszéki írnokot ugyanide irodatisztté nevezte ki. * Áthelyezett végrehajtók. A m. kir. igazságügyminiszter Bakó Bálint nagykárolyi és Fazekas Menyhért sárbogárdi kir jbirósági végrehajtókat kölcsönösen áthelyezte. * Az első pályázó. Színházunk jövő évi bérletére, melynek pályázati határideje tudvalevőleg a jövő hó 4-ón jár le, az első pályázó már jelentkezett Miklóssy Gábor, a beszterczei szinikerület igazgatójának személyében. Miklóssy a megkívánt óvadékot már le is tette. * Uj gazdasági tudósitó A f’öld- mivelósügyi miniszter Szalkay Sándor mátészalkai lakos, nagybirtokost, Szat- márvármegye mátészalkai járására nézve, a gazdasági tudósitó tiszttel bízta meg. * A tanácsból. A gazdasági tanácsos beterjesztette indokolt jelentését az uj közkórház céljára szükséges telek kiszemelése tárgyában. A városi tanács a Kossuth-kert mögötti telkek megfelelő területű részének a mostani közkórház telkével való kicserélésének eszméjét helyesnek találta s a módozatok megállapítására dr. Vajay Károly elnöklete alatt dr. Jéger Kálmán, dr. Kölcsey Ferencz, dr Vajay Imre, Erdélyi István, dr. Tanódy Márton, Bartha Kálmán, dr. Lehóczky János, Csomay Imre, Veróczy Antal és dr. Pap Zoltán tagokból álló bizottságot küldött ki. — Az elhagyott gyermekek védelmére városunkban felállítandó állami gyermek menhely létesítése érdekében a tanács fölirt Ruffy Pál orsz. felügyelőhöz kérve, hogy illetékes helyen tegyen előterjesztést, mert viszás dolog az, hogy Szatmár városa, hol közel 400 gondozásra szoruló gyermek van, Nagyszőlősön helyezze el az elhagyatottá nyilvánított gyermekeket. * Névmagyarosítás. Böhm Albert szatmári lakos, nevét belügyminiszteri engedéllyel Polouyi-ra változtatta. * Szalmafonó tanfolyam. Lapunkban már többször megemlékeztünk azon lényegében üdvös szalmafonó háziipar tanításáról, melyet a kereskedelmi miniszter teljesen díjmentes sen rendez városunkban. A tanfolyam ugyan már e hó elején megkezdődött, de azért tanítványok a jövő hó 1-ső napjáig még vétetnek fel. * A szatmári gör. kath. egyház tanácsa közelebbről elhatározta, hogy az egyház bevételeinek gyarapítására január 20-án a régi Vigadó összes helyiségeiben nagyobb szabású tánc- mulatságot rendez. Melegen üdvözöljük az eszmét és óhajtjuk, hogy az a közönségnél is viszhangra találjon. Az egyház közel múltja elég viharos volt s néhány év óta nem igen volt alkalma az igazaknak az örvendezésre, most tehát midőn a rendes viszonyok helyreáltak s az egyház elhanyagolt anyagi ügyei is kezdenek lassankint a rendes mederbe térni, helyén valónak tartjuk, hogy az egyház vezetői a közönség áldozatkészségéhez fordulnak még pedig olyan támogatásért, amely senkinek sem esik nehezére. A gondnokság az egyházvagyonának számbavétele alkalmával hű képet nyervén az egyház szegényes állapotáról, első rendű kötelességének tartja 2VanillQ7ÖVAt Hi\/atii7lptáhen csakis a legjobbnak bizonyult szövetek vannak gyapjúszövet aivaiuzieieoen íorgaiomban a legmodernebb kivitelben. — Szatmár, Deák-tér 2i. sz. MT Utolérhetetlen olesó árak. Martin Sons &. C. L. T. D. angol gyapjúszövet gyárosnak egyedüli raktára. Télikabát szövetekben, valamint női costüm szövetekben különlegességek.