Szamos, 1906. július (38. évfolyam, 52-60. szám)

1906-07-26 / 59. szám

2-ik old»! SZAMOS 59. szám A „Szamos“ eredeti táviratai. Bpest, julius 26. A költségvetési vita véget ért. A ház negyedóra alatt elfogadta a pénz­ügyi tárca költségvetésének még hát­ralevő részét. A vicinális vasutakra vonatkozó javaslatokat a Ház általá­nosságban és részleteiben miudeu vita nélkül elfogadta. * Csáktornyán Festetich Pál gróf a függetlenségi párt jelöltje visszalépett Jelöltek : Landauer Béla néppárti és Filipich Lajos függetlenségi. Ezek közt folyik a választás, melynek ered­ményéről lapunk zártáig értesitést még nem kaptunk. * A miniszterelnök mint pénzügy­miniszter beterjesztette a Házban az appropríációs javaslatot. A pénzügyi bizottság tegnap délután tárgyalta s ma jelentése kapcsán visszaterjeszti a Háznak. A javaslat tárgyalásába pénteken fog bele a Ház, úgy, hogy szombaton r.z egész költségvetési komplexum a főrendiházhoz lesz utalva. A főrendiház körülbelül két ülésben végez a költségvetéssel és e hó végén megkezdődik a parlamenti szünet, mely október derekáig tart. HÍRROVAT. Buffalo apróságok. A múlt hetek legszenzációsabb ese­ményeit, a többszörös öngyilkosságo­kat, Klopfstein letartóztatását, az ál talános sztrájkot, a katona uszodai szerencsétlenségeket, elhomályosította a Buffaló-láz, mely erőt vett minden épkézláb embereu vailás és kor kü­lönbség nélkül Aki megnézte, boldo­gan halhat meg, mert látták szemei a nagy stilü amerikai gyorsaságot, mellyel egy óriási vállalat dolgozik és látták a legtüneméuyesebb lovas- bravúrokat, amik csak elképzelhetők. Szombaton reggel miután az első Buffaló vonat berohogott, a vállalat két úri alkalmazottjával ismerkedtem meg, az orvossal és állatorvossal. — Miközben a Kossuth-kerti gőzfürdőbe kalauzoltam őket, egyetmást kérdez­gettem tőlök s ők szives készséggel kielégítették kíváncsiságomat. Többek közptt elmondták, hogy az óriási sze­mélyzet minden egyes tagjának ki van osztva a szerepe és C3ak annyit dolgozik, amennyit kényelmesen meg bir. Az örökös ulazás nem annyira fárasztó, mint látszik, pihenésre is jut ideje mindenkinek, aztán szívesen dol­goznak, mert a vállalat fényesen fi­zet. Kiadásuk alig van s mire haza érnek világ körüli utjokból, mindegyik Hallottam már mástól is vallomást, de csak mosolyogtam rajta, de most szeretek. — Szeretsz ? kérdezte a praktikus ész. És ki biztosit arról, hogy ez nem egy olyan múló, lélekölö fiirt lesz, melyre undorral gondoltál mindig ? — Szeretem ! — zokogta a szív. Egész életemben a boldogságot keres­tem és most, vágyaim a megvalósulás küszöbén állanak. Vártam öt és meg érkezett, úgy mint a mesékben. Sze­retem plátóilag és órzékileg, lelkem egész hevével, szivemnek minden dobbanásával. — Csak agyét! könyörgött tovább. Kezemet kezében tartva tárjam föl előtte szív és lelkivilágomat. Hogy elmondhassam : — egy lelket hozok elődbe, mely érzelmekben gazdag, melyet még nem hervasztott el a léha flirtelés. Egy szivet, melynek te vagy a királya s melynek nem szabad éret­ted dobogni, mert válaszfalként áll közöttünk a zsarnok világ. Egy álom legyek életedbe és szenvedését a szebb való feledtesse el veled. — Csak ennyit kérek többet nem. Nem kérek ón örök hűséget, csak egy pillanatnyi boldogságot s azt: hogy ő megértsen. És aztán szivembe te­metem. — Dőre, mondta az ész. Igaz sze­relmet, csak igaz szerelem érdemel. Bizalmadnak csak a roncsait hoztad magaddal s feláldozod az első férfiért vehet egy csöndes farmot megtakarí­tott pénzén kivéve az olasz artistá­kat, mert azok elkártyazzák a dárius kincsét is. A lepakolásnak igen sok nézője volt. Egy biciklista már reggel 6 óra előtt ott várt az állomáson s áhítat­tal végig nézte az egész műveletet. Egv' ismerőse, kinek feltűnt a bicik­lista egzotikus dressze és a vonatról leszálló indiánokéhoz hasonló álmos kiaózése, azt kérdi tőié : „Tán te is szerződtetve vagy ?“ Különben a vasútnál sok érdekes epizód játszódott ie. Nem volt rósz például, hogy néhány jókedvű fiatal ember élénk C3atakiáltásokkal meg­szállott egy gei'enda-rakást s minden­kit, aki oda fei akart lépni, hogy jobban láthasson, azzal utasítottak vissza : „Kérem, ez számozott hely !“ És elhitték nekik. Az érkezésnél az egyik vonatot nem a helyes vágányra eresztették, ezért az egyik Buffaló óriási kravalt csapott. — Erre valaki megjegyzi: „Rengeteg pénzt fizethetnek ezek az államvasutaknak, hogy igy mernek gorombáskodni.“ (Úgy mondják, hogy 2000 koronát fizettek 100 kilomete- renkint.) Sokan azt mondták, hogy Barnum különb volt és becsmérelték szegény Codyt. Holott ha tudták volna, hogy a Buffaló ugyanannak a Barnumuak újabb és bővített kiadása, megke­gyelmeztek volna a daliás öregnek. Nincs is kényelmesebb dolog a kritizálásnál. Azárt vagy 12,000 em­ber megnézte a csodás vad nyugatot s lesznek elegen azok közül, kik ma amerikai szédelgésnek bólyegzik a Buffalót, néhány óv múlva büszkén fogják regélni unokáiknak, hogy sze­mélyesen látták az „utolsó mohikánt“ itt Szatmáron ! (F.) * Áthelyezett tanár. Dr. Kovács Károly makói áll. főgimnáziumi ren­des tanárt, a vallás és közoktatásügyi miniszter a nagybányai áll. főgimná­ziumhoz helyezte át. * Tanári kinevezés. A vallás és közokt. miniszter Balezer György trsztenai algimnáziumi helyettes rajz­tanárt a nagybányai áll. főgimnázi­umhoz rendes tanárrá nevezte ki. * Áthelyezések. A máv. igazgató sága Lakatos Miksa helybeli államva- suti hivatalnokot és Fitkonides Etel itteni vasúti pénztárkezelönöt Szat- márról Gödöllőre helyezte át. Kocsis János máv. hivatalnokot, valamint nejét szül. Wassinszky Mariska pénz- tárkezelőnőt pedig a saját kérelmükre Gödöllőről Szatmárra helyezte a máv. elnök igazgatósága. * Eljegyzés. Dr. Szabó Aurél volt szatmári, jelenleg felsővisói ügyvéd, a napokban váltott jegyet Schrédl Wetti urleáunyal, Munkácson. aki neked tetszik ? — E pillanatnyi boldogságodat egy egész élet keser­vével fizetnéd meg s ez oly bér, me­lyet sem ő, sem pedig színes leány­álmaid nem érdemelnek meg. Temesd el ez érzést, mert mig egyiknek játék másiknak halál. — o feledni fog, de tudod mi lesz a tied ? A fájdalom, melyet szivedbe kell zárni, melyet mosolyogva kell viselni. — „Hogy a világ meg ne lásson, Mosolygás lesz haldoklásom," gondolta a leány és görcsös zokogásra fakadt. — Siratta fiatal szivének első és utolsó álmát, mely nem fog megvalósulni soha. Az egész természet osztozni látszott fáj­dalmában és mégsem enyhítették azt. — Elmegyek, — mondta az ifjú és sohasem látsz többé. És igy törtóut. — A pályaudvaron találkoztak. A leány nem tudta, hogy utazik, ö nem értesítette. Mint egy őrült járkált az ifjú és a leány meg­törve nézte — A lelke vonaglótt a fájdalomtól, szenvedélyes, szerelmes lelke beszállott ebbe az egy gondo­latba: szeretlek! — de ajkai csukva voltak. A vonat berobogott és a leány egy mély koporsónak képzelte ezt, mely eltemeti előle az egyetlen élőt, akit szeretett, — A koporsó rém módon sivitott, a leány összetette két kezét talán imádkozott. Ekkor az itju rá nézett. Szótlauu1, kérő fájdalmas pil­* Esküvő. Ifj. Bossiu József mádi (Zemplénmegye) gyógyszerész, e hó 21-én esküdött örök hűséget Scheffer Emilia urleányuak. * A tanácsból. A városi tanács íegutóhbi ülését a rendes szokástól eltéröleg keddeu délután tartotta meg, mivel kedden délelőtt a tanács több tagja az utóállitás és katonai felül­vizsgálat miatt más irányban volt elfoglalva. A te .ácsülésben többek között elintézési / került a csendőr- őrbódék ügye. - - A famunkások bér­mozgalma következtében beállott ked­vezőtlen viszonyok miatt alig akadt vállalkozó. Végre Sepsy Károly adott be olyan ajánlatot, mely az előirány­zatot túl nem lépte s a tanács ezt el is fogadta s vállalkozót utasította a munkálat azonnali végrehajtására. * Újabb nyakszirtmerevedés. Kun István 15 éves gyermek a gerincagy- bártyalob tünetei közt megbetegedett. A hatóság az eset bejentóse után tüstént megtette az összes óvintéz­kedéseket. A beteg testvére annak a gyermeknek, ki május hóban szenve­dett ugyanezen betegségben. * Tanító választás. A géberjéni ev. ref. egyház elöljárósága e hó 22-én tartott tanácsülésében, a megüresedett kántor-tanitói állásra egyhangúlag Csele Józsefet a szatmári kir. kath tanitóképzőintézet egyik jól képesített növendékét választotta meg. * Harcászati céllövészet. A hely­beli m. kir. 12-ik honvéd gyalogezred első zászlóalja, e hó 28-án reggel a madarász—zsadányi területen éles töl­téssel harcászati lőgyaiiorlatot tart. A nevezett területen a közlekedés ez időben a kirendelt katonai őrszemek­kel elzáratik, a közönséget pedig figyelmeztetjük, hogy a jelzett terű let tájékát messze kerülje. * Építkezési engedélyek. A városi tanács legutóbb megtartott ülésében, a következőknek adott építkezési en­gedélyeket: Schwarcz Salamonnénak a Szatmárhegyi Újhegyen, lakóház építésre, Róth Gézának Eötvös-u. 21. sz. alatti épületének tetőjavítás és fedésre. Munkácsi Mihálynénak Köl- csey-u. 28. sz. épület fedésre. Özv. Lipniczky Józsefnének Bercséuyi-u. 9. sz. a tetőjavításra Gyúró József­nek Páasit-u. 17,. sz. a. fáskamara és kerítés építésre, Frenkel Jakabnak Kendereskert 2. sz. kerítés építésre. * Eljegyzés. Szatmáry József a helybeli Népbank könyvelője a múlt héteu eljegyezte Vass Károly iparos polgártársunk leányát Mariskát. * A vonat kerekei alatt. Kun József máv. főkalauz a napokban a beregmegyei Uzsok és Csorbadomb állomások között a vonatról leesett s a kerekek alá került. A szerencsétle­nül járt embert a vonat kerekei tel­jesen összetörték, lantássai, mely még a sírból is föltá masztaná a holtakat és aztán mind­két kezével eltakarta arcát. És a leány ott állt mereven, moz­dulatlanul. Oly végtelenül csöndes, nyugodt volt. minden meghalt benne. Aztán kitört belőle a kétségbeesés viharos zokogása. Homályos szemmel tekintett a robogó vonat után, már csak a füst felhőket látta, keresett valamit, megvalósult és elveszített álmát s talált helyette: lelkén egy fekete sebet, mintha legkedvesebb halottját temette volna el, mintha az ifjú egész ifjúságát tépte volna ki és vitte volna magával. Álom volt. Összerezzent és föléb­redt. Sötétség és csönd volt minden­felé. A. zenét akkor fejezték be és a tücskök elhallgattak egy pillanatra, hogy aztán ismét tovább osirpeljék ezüst csengésű dalukat. Mi ez ? kér­dezte a leány, hát ez is csak álom ? — Álom, felelt rá a hold, amint kibukkant a felhők mögül, egy oly álom, mely a valóság érintésére ösz- szeomlott. E világon minden álom, maga a lét is az. Valóság a köny és a szívnek sebei. — Igaz, csak a köny, sóhajtott a leány és törülni kezdte könyeit. — Hasztalan. A megsebzett szív fájdal­mas könyei voltak ezek, amint saét­foszlott álmait temette, siratta. Jungreisz Janka. * Gyászllirek. Polity Gizella okleve­les tauitónő 25 éves korában, hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése e hó 23-án délután 4 órakor ment végbe az ev. ref. vallás szertartása szerint. A mélyen sújtott, szülők iránt álta­lános a részvét. — Özv. Szeizer Fló­riánná Hona nevű leánya, okleveles óvónő, hosszas betegség után e hó 23 án elhunyt. — Vereby Bertalan helybeli cipész-iparos e hó 23-án 56 év8s korában meghalt’ * Uj tanár a fitanitó képzőben. A szatmári kir. kath. fitanitó képző intézetnél megüresedett tanári állásra Jaklovics György máramarosszigetj. v. kath. segéd lelkész neveztetett ki. * Esküvő. Újvárosi Sámuel, az „Északkeleti Újság51 és nyomdájának társtulajdonosa e hó 28-án esküsz ik örök hűséget Tornay Gyula iparos polgártársunk leányának Teréznek. * Pályázatok. Szülésznői állásra Zsadány községben julius 27-ig, — Barlafalubau aug. 2-ig, — a nagy­dobosi körjegyzőségben segédjegj’zői állásra aug. 10 ig adandók be a pá­lyázati kérvények. * Marólúgot ivott. Krida Zsu­zsanna viski illetőségű 26 éves gk. cselédleány e hó 20-án este szerelmi bánatában marólúgot ivott. A szeren­csétlen leány másnap iszonyú kinok közt meghalt. * Exhumálás és boncolás. Lapunk egyik előző számában hirt adtunk arról az esetről, hogy Nagy Ferencz erdővód egyik társát Ávrám Tódort a körtvélyesi határban agyonlőtte. Minthogy Nagy azzal védekezik, hogy önvédelemből használta fegy­verét, a dolog tisztázása céljából a kir. törvényszék elrendelte a már két héttel ezelőtt eltemetett Avrárn holt­testének kiásását és felboncolását A boncolás e hó 21 -én ejtetett meg Morvay Károly kir. törv3zéki biró, dr. Vajay Imre és dr. Gobi Alajos kir. törvszóki orvosok közreműködé­sével. Megáilapittatott ezúttal, hogy Ávrám hátulról a koponyán kapott lövést, ami kétségtelenné teszi az orgyilkosságot. * Fővárosi művészek cabaret- estélye. A múlt szombaton és vasár­nap szép sikerrel s nagy’ érdeklődés mellett haugversenyeztek a Népszín­ház tagjai Debrecenben. — Onnan Nagykárolyba utaztak, hol csütörtö­kön este tartják előadásukat. Pénte­ken és szombaton pedig Szatmárou (a Honvéd sörcsarnok kerthelyi séfjében) szerepelnek. G. Kápoinay Irén, aki kitűnő kupiéi és tánc szá­mai mellett különösen hollandus fa­cipős táncával arat óriási sikert, me­lyet eredeti jelmezben szokott bemu­tatni ; továbbá T. Harmath Ilona ko- loratur énekesnő. Pintér Imre a Nép­színház kitűnő baritonistája, Hetónyi (Heidelberg) Albert zeneszerző és zongoraművész számai ; továbbá Páz- mán Ferenc, kinek különösen „Egy vándorlegény keservei“ c. burleszk naturburs magánjelenete tartja ál­landóan derültségben a kösönséget. Idei termésű kávék közül a legkedvel­tebbek árait közlöm : 1 kg. kuba kávé fényes 1 frt. 20 kr. 1 „ kuba kávé igen jó zamatu 1 frt. 45 „ 1 „ kuba kávé igen jó minőség 1 frt. 60 „ 1 „ kuba kávé nagyon jó min. 1 frt. 80 „ 1 „ kuba kávé kitűnő minőség 2 frt. 1 „ gyöngy kávé erős zamatu 1 frt. 35. kr. 1 „ gyöngy „ fényes, jó zamatu 1 frt. 60 „ 1 „ gyöngy „ nagyon jó minőség 1 „ 75 „ 1 „ gyöngy „ kitűnő minőség 2 frt. 1 „ arany java kávé sötét 1 frt. 45 kr. 1 „ arany java finom zamatu 1 frt. 55 „ 1 „ arany java legfinomabb 2 frt. 1 „ mocca kávé finom, erős 1 frt. 35 kr. 1 „ mocca legfinomabb 2 frt. A n. é. közönségnek üzletem fennállása óta alkalma volt meggyőződni szakkép­zettségemről, valamint arról, hogy kizá­rólag e czélra rendeztettem be, igy áruim semmiféle szagot nem kaphatnak. Ugyan- itten tea, rum és ezukor a legolcsóbb ára­kon kaphatók. — 5 kilós posta cs. kuba kávét (mely kellemes aromáju és erős, nagyon jó fekete, vagy tejes kávénak) küld 11 koronáért utánvéttel bérmentve. Néhma Lajos József kávébehozatala Szatmár, telefon 117. Kazinczi-utcza 16. (A ref. főgimnázium végével szemben). Tanuló felvétetik Gindl Antal cukrászdájában. Használt iskolakönyvet negyed árban vásárol Lő vy Miksa könyvkereskedő.

Next

/
Thumbnails
Contents