Szamos, 1906. július (38. évfolyam, 52-60. szám)
1906-07-26 / 59. szám
2-ik old»! SZAMOS 59. szám A „Szamos“ eredeti táviratai. Bpest, julius 26. A költségvetési vita véget ért. A ház negyedóra alatt elfogadta a pénzügyi tárca költségvetésének még hátralevő részét. A vicinális vasutakra vonatkozó javaslatokat a Ház általánosságban és részleteiben miudeu vita nélkül elfogadta. * Csáktornyán Festetich Pál gróf a függetlenségi párt jelöltje visszalépett Jelöltek : Landauer Béla néppárti és Filipich Lajos függetlenségi. Ezek közt folyik a választás, melynek eredményéről lapunk zártáig értesitést még nem kaptunk. * A miniszterelnök mint pénzügyminiszter beterjesztette a Házban az appropríációs javaslatot. A pénzügyi bizottság tegnap délután tárgyalta s ma jelentése kapcsán visszaterjeszti a Háznak. A javaslat tárgyalásába pénteken fog bele a Ház, úgy, hogy szombaton r.z egész költségvetési komplexum a főrendiházhoz lesz utalva. A főrendiház körülbelül két ülésben végez a költségvetéssel és e hó végén megkezdődik a parlamenti szünet, mely október derekáig tart. HÍRROVAT. Buffalo apróságok. A múlt hetek legszenzációsabb eseményeit, a többszörös öngyilkosságokat, Klopfstein letartóztatását, az ál talános sztrájkot, a katona uszodai szerencsétlenségeket, elhomályosította a Buffaló-láz, mely erőt vett minden épkézláb embereu vailás és kor különbség nélkül Aki megnézte, boldogan halhat meg, mert látták szemei a nagy stilü amerikai gyorsaságot, mellyel egy óriási vállalat dolgozik és látták a legtüneméuyesebb lovas- bravúrokat, amik csak elképzelhetők. Szombaton reggel miután az első Buffaló vonat berohogott, a vállalat két úri alkalmazottjával ismerkedtem meg, az orvossal és állatorvossal. — Miközben a Kossuth-kerti gőzfürdőbe kalauzoltam őket, egyetmást kérdezgettem tőlök s ők szives készséggel kielégítették kíváncsiságomat. Többek közptt elmondták, hogy az óriási személyzet minden egyes tagjának ki van osztva a szerepe és C3ak annyit dolgozik, amennyit kényelmesen meg bir. Az örökös ulazás nem annyira fárasztó, mint látszik, pihenésre is jut ideje mindenkinek, aztán szívesen dolgoznak, mert a vállalat fényesen fizet. Kiadásuk alig van s mire haza érnek világ körüli utjokból, mindegyik Hallottam már mástól is vallomást, de csak mosolyogtam rajta, de most szeretek. — Szeretsz ? kérdezte a praktikus ész. És ki biztosit arról, hogy ez nem egy olyan múló, lélekölö fiirt lesz, melyre undorral gondoltál mindig ? — Szeretem ! — zokogta a szív. Egész életemben a boldogságot kerestem és most, vágyaim a megvalósulás küszöbén állanak. Vártam öt és meg érkezett, úgy mint a mesékben. Szeretem plátóilag és órzékileg, lelkem egész hevével, szivemnek minden dobbanásával. — Csak agyét! könyörgött tovább. Kezemet kezében tartva tárjam föl előtte szív és lelkivilágomat. Hogy elmondhassam : — egy lelket hozok elődbe, mely érzelmekben gazdag, melyet még nem hervasztott el a léha flirtelés. Egy szivet, melynek te vagy a királya s melynek nem szabad éretted dobogni, mert válaszfalként áll közöttünk a zsarnok világ. Egy álom legyek életedbe és szenvedését a szebb való feledtesse el veled. — Csak ennyit kérek többet nem. Nem kérek ón örök hűséget, csak egy pillanatnyi boldogságot s azt: hogy ő megértsen. És aztán szivembe temetem. — Dőre, mondta az ész. Igaz szerelmet, csak igaz szerelem érdemel. Bizalmadnak csak a roncsait hoztad magaddal s feláldozod az első férfiért vehet egy csöndes farmot megtakarított pénzén kivéve az olasz artistákat, mert azok elkártyazzák a dárius kincsét is. A lepakolásnak igen sok nézője volt. Egy biciklista már reggel 6 óra előtt ott várt az állomáson s áhítattal végig nézte az egész műveletet. Egv' ismerőse, kinek feltűnt a biciklista egzotikus dressze és a vonatról leszálló indiánokéhoz hasonló álmos kiaózése, azt kérdi tőié : „Tán te is szerződtetve vagy ?“ Különben a vasútnál sok érdekes epizód játszódott ie. Nem volt rósz például, hogy néhány jókedvű fiatal ember élénk C3atakiáltásokkal megszállott egy gei'enda-rakást s mindenkit, aki oda fei akart lépni, hogy jobban láthasson, azzal utasítottak vissza : „Kérem, ez számozott hely !“ És elhitték nekik. Az érkezésnél az egyik vonatot nem a helyes vágányra eresztették, ezért az egyik Buffaló óriási kravalt csapott. — Erre valaki megjegyzi: „Rengeteg pénzt fizethetnek ezek az államvasutaknak, hogy igy mernek gorombáskodni.“ (Úgy mondják, hogy 2000 koronát fizettek 100 kilomete- renkint.) Sokan azt mondták, hogy Barnum különb volt és becsmérelték szegény Codyt. Holott ha tudták volna, hogy a Buffaló ugyanannak a Barnumuak újabb és bővített kiadása, megkegyelmeztek volna a daliás öregnek. Nincs is kényelmesebb dolog a kritizálásnál. Azárt vagy 12,000 ember megnézte a csodás vad nyugatot s lesznek elegen azok közül, kik ma amerikai szédelgésnek bólyegzik a Buffalót, néhány óv múlva büszkén fogják regélni unokáiknak, hogy személyesen látták az „utolsó mohikánt“ itt Szatmáron ! (F.) * Áthelyezett tanár. Dr. Kovács Károly makói áll. főgimnáziumi rendes tanárt, a vallás és közoktatásügyi miniszter a nagybányai áll. főgimnáziumhoz helyezte át. * Tanári kinevezés. A vallás és közokt. miniszter Balezer György trsztenai algimnáziumi helyettes rajztanárt a nagybányai áll. főgimnáziumhoz rendes tanárrá nevezte ki. * Áthelyezések. A máv. igazgató sága Lakatos Miksa helybeli államva- suti hivatalnokot és Fitkonides Etel itteni vasúti pénztárkezelönöt Szat- márról Gödöllőre helyezte át. Kocsis János máv. hivatalnokot, valamint nejét szül. Wassinszky Mariska pénz- tárkezelőnőt pedig a saját kérelmükre Gödöllőről Szatmárra helyezte a máv. elnök igazgatósága. * Eljegyzés. Dr. Szabó Aurél volt szatmári, jelenleg felsővisói ügyvéd, a napokban váltott jegyet Schrédl Wetti urleáunyal, Munkácson. aki neked tetszik ? — E pillanatnyi boldogságodat egy egész élet keservével fizetnéd meg s ez oly bér, melyet sem ő, sem pedig színes leányálmaid nem érdemelnek meg. Temesd el ez érzést, mert mig egyiknek játék másiknak halál. — o feledni fog, de tudod mi lesz a tied ? A fájdalom, melyet szivedbe kell zárni, melyet mosolyogva kell viselni. — „Hogy a világ meg ne lásson, Mosolygás lesz haldoklásom," gondolta a leány és görcsös zokogásra fakadt. — Siratta fiatal szivének első és utolsó álmát, mely nem fog megvalósulni soha. Az egész természet osztozni látszott fájdalmában és mégsem enyhítették azt. — Elmegyek, — mondta az ifjú és sohasem látsz többé. És igy törtóut. — A pályaudvaron találkoztak. A leány nem tudta, hogy utazik, ö nem értesítette. Mint egy őrült járkált az ifjú és a leány megtörve nézte — A lelke vonaglótt a fájdalomtól, szenvedélyes, szerelmes lelke beszállott ebbe az egy gondolatba: szeretlek! — de ajkai csukva voltak. A vonat berobogott és a leány egy mély koporsónak képzelte ezt, mely eltemeti előle az egyetlen élőt, akit szeretett, — A koporsó rém módon sivitott, a leány összetette két kezét talán imádkozott. Ekkor az itju rá nézett. Szótlauu1, kérő fájdalmas pil* Esküvő. Ifj. Bossiu József mádi (Zemplénmegye) gyógyszerész, e hó 21-én esküdött örök hűséget Scheffer Emilia urleányuak. * A tanácsból. A városi tanács íegutóhbi ülését a rendes szokástól eltéröleg keddeu délután tartotta meg, mivel kedden délelőtt a tanács több tagja az utóállitás és katonai felülvizsgálat miatt más irányban volt elfoglalva. A te .ácsülésben többek között elintézési / került a csendőr- őrbódék ügye. - - A famunkások bérmozgalma következtében beállott kedvezőtlen viszonyok miatt alig akadt vállalkozó. Végre Sepsy Károly adott be olyan ajánlatot, mely az előirányzatot túl nem lépte s a tanács ezt el is fogadta s vállalkozót utasította a munkálat azonnali végrehajtására. * Újabb nyakszirtmerevedés. Kun István 15 éves gyermek a gerincagy- bártyalob tünetei közt megbetegedett. A hatóság az eset bejentóse után tüstént megtette az összes óvintézkedéseket. A beteg testvére annak a gyermeknek, ki május hóban szenvedett ugyanezen betegségben. * Tanító választás. A géberjéni ev. ref. egyház elöljárósága e hó 22-én tartott tanácsülésében, a megüresedett kántor-tanitói állásra egyhangúlag Csele Józsefet a szatmári kir. kath tanitóképzőintézet egyik jól képesített növendékét választotta meg. * Harcászati céllövészet. A helybeli m. kir. 12-ik honvéd gyalogezred első zászlóalja, e hó 28-án reggel a madarász—zsadányi területen éles töltéssel harcászati lőgyaiiorlatot tart. A nevezett területen a közlekedés ez időben a kirendelt katonai őrszemekkel elzáratik, a közönséget pedig figyelmeztetjük, hogy a jelzett terű let tájékát messze kerülje. * Építkezési engedélyek. A városi tanács legutóbb megtartott ülésében, a következőknek adott építkezési engedélyeket: Schwarcz Salamonnénak a Szatmárhegyi Újhegyen, lakóház építésre, Róth Gézának Eötvös-u. 21. sz. alatti épületének tetőjavítás és fedésre. Munkácsi Mihálynénak Köl- csey-u. 28. sz. épület fedésre. Özv. Lipniczky Józsefnének Bercséuyi-u. 9. sz. a tetőjavításra Gyúró Józsefnek Páasit-u. 17,. sz. a. fáskamara és kerítés építésre, Frenkel Jakabnak Kendereskert 2. sz. kerítés építésre. * Eljegyzés. Szatmáry József a helybeli Népbank könyvelője a múlt héteu eljegyezte Vass Károly iparos polgártársunk leányát Mariskát. * A vonat kerekei alatt. Kun József máv. főkalauz a napokban a beregmegyei Uzsok és Csorbadomb állomások között a vonatról leesett s a kerekek alá került. A szerencsétlenül járt embert a vonat kerekei teljesen összetörték, lantássai, mely még a sírból is föltá masztaná a holtakat és aztán mindkét kezével eltakarta arcát. És a leány ott állt mereven, mozdulatlanul. Oly végtelenül csöndes, nyugodt volt. minden meghalt benne. Aztán kitört belőle a kétségbeesés viharos zokogása. Homályos szemmel tekintett a robogó vonat után, már csak a füst felhőket látta, keresett valamit, megvalósult és elveszített álmát s talált helyette: lelkén egy fekete sebet, mintha legkedvesebb halottját temette volna el, mintha az ifjú egész ifjúságát tépte volna ki és vitte volna magával. Álom volt. Összerezzent és fölébredt. Sötétség és csönd volt mindenfelé. A. zenét akkor fejezték be és a tücskök elhallgattak egy pillanatra, hogy aztán ismét tovább osirpeljék ezüst csengésű dalukat. Mi ez ? kérdezte a leány, hát ez is csak álom ? — Álom, felelt rá a hold, amint kibukkant a felhők mögül, egy oly álom, mely a valóság érintésére ösz- szeomlott. E világon minden álom, maga a lét is az. Valóság a köny és a szívnek sebei. — Igaz, csak a köny, sóhajtott a leány és törülni kezdte könyeit. — Hasztalan. A megsebzett szív fájdalmas könyei voltak ezek, amint saétfoszlott álmait temette, siratta. Jungreisz Janka. * Gyászllirek. Polity Gizella okleveles tauitónő 25 éves korában, hosszas szenvedés után elhunyt. Temetése e hó 23-án délután 4 órakor ment végbe az ev. ref. vallás szertartása szerint. A mélyen sújtott, szülők iránt általános a részvét. — Özv. Szeizer Flóriánná Hona nevű leánya, okleveles óvónő, hosszas betegség után e hó 23 án elhunyt. — Vereby Bertalan helybeli cipész-iparos e hó 23-án 56 év8s korában meghalt’ * Uj tanár a fitanitó képzőben. A szatmári kir. kath. fitanitó képző intézetnél megüresedett tanári állásra Jaklovics György máramarosszigetj. v. kath. segéd lelkész neveztetett ki. * Esküvő. Újvárosi Sámuel, az „Északkeleti Újság51 és nyomdájának társtulajdonosa e hó 28-án esküsz ik örök hűséget Tornay Gyula iparos polgártársunk leányának Teréznek. * Pályázatok. Szülésznői állásra Zsadány községben julius 27-ig, — Barlafalubau aug. 2-ig, — a nagydobosi körjegyzőségben segédjegj’zői állásra aug. 10 ig adandók be a pályázati kérvények. * Marólúgot ivott. Krida Zsuzsanna viski illetőségű 26 éves gk. cselédleány e hó 20-án este szerelmi bánatában marólúgot ivott. A szerencsétlen leány másnap iszonyú kinok közt meghalt. * Exhumálás és boncolás. Lapunk egyik előző számában hirt adtunk arról az esetről, hogy Nagy Ferencz erdővód egyik társát Ávrám Tódort a körtvélyesi határban agyonlőtte. Minthogy Nagy azzal védekezik, hogy önvédelemből használta fegyverét, a dolog tisztázása céljából a kir. törvényszék elrendelte a már két héttel ezelőtt eltemetett Avrárn holttestének kiásását és felboncolását A boncolás e hó 21 -én ejtetett meg Morvay Károly kir. törv3zéki biró, dr. Vajay Imre és dr. Gobi Alajos kir. törvszóki orvosok közreműködésével. Megáilapittatott ezúttal, hogy Ávrám hátulról a koponyán kapott lövést, ami kétségtelenné teszi az orgyilkosságot. * Fővárosi művészek cabaret- estélye. A múlt szombaton és vasárnap szép sikerrel s nagy’ érdeklődés mellett haugversenyeztek a Népszínház tagjai Debrecenben. — Onnan Nagykárolyba utaztak, hol csütörtökön este tartják előadásukat. Pénteken és szombaton pedig Szatmárou (a Honvéd sörcsarnok kerthelyi séfjében) szerepelnek. G. Kápoinay Irén, aki kitűnő kupiéi és tánc számai mellett különösen hollandus facipős táncával arat óriási sikert, melyet eredeti jelmezben szokott bemutatni ; továbbá T. Harmath Ilona ko- loratur énekesnő. Pintér Imre a Népszínház kitűnő baritonistája, Hetónyi (Heidelberg) Albert zeneszerző és zongoraművész számai ; továbbá Páz- mán Ferenc, kinek különösen „Egy vándorlegény keservei“ c. burleszk naturburs magánjelenete tartja állandóan derültségben a kösönséget. Idei termésű kávék közül a legkedveltebbek árait közlöm : 1 kg. kuba kávé fényes 1 frt. 20 kr. 1 „ kuba kávé igen jó zamatu 1 frt. 45 „ 1 „ kuba kávé igen jó minőség 1 frt. 60 „ 1 „ kuba kávé nagyon jó min. 1 frt. 80 „ 1 „ kuba kávé kitűnő minőség 2 frt. 1 „ gyöngy kávé erős zamatu 1 frt. 35. kr. 1 „ gyöngy „ fényes, jó zamatu 1 frt. 60 „ 1 „ gyöngy „ nagyon jó minőség 1 „ 75 „ 1 „ gyöngy „ kitűnő minőség 2 frt. 1 „ arany java kávé sötét 1 frt. 45 kr. 1 „ arany java finom zamatu 1 frt. 55 „ 1 „ arany java legfinomabb 2 frt. 1 „ mocca kávé finom, erős 1 frt. 35 kr. 1 „ mocca legfinomabb 2 frt. A n. é. közönségnek üzletem fennállása óta alkalma volt meggyőződni szakképzettségemről, valamint arról, hogy kizárólag e czélra rendeztettem be, igy áruim semmiféle szagot nem kaphatnak. Ugyan- itten tea, rum és ezukor a legolcsóbb árakon kaphatók. — 5 kilós posta cs. kuba kávét (mely kellemes aromáju és erős, nagyon jó fekete, vagy tejes kávénak) küld 11 koronáért utánvéttel bérmentve. Néhma Lajos József kávébehozatala Szatmár, telefon 117. Kazinczi-utcza 16. (A ref. főgimnázium végével szemben). Tanuló felvétetik Gindl Antal cukrászdájában. Használt iskolakönyvet negyed árban vásárol Lő vy Miksa könyvkereskedő.