Szamos, 1906. június (38. évfolyam, 44-51. szám)
1906-06-10 / 46. szám
2-ik oldal SZAMOS 46. szám. át, mint legtermészetesebb kötelesség, a honi iparnak támogatása, akkor remélhető lesz, hogy belátható időn belül minden tekintetben versenyképes magyar iparról fogunk beszélhetni és hogy nemcsak politikai, nemcsak iogi, hanem gazdasági értelemben is szólhatunk majd gazdasági önállóságunkról, amely megfelelő eszközökkel és némi hazaíias áldozat- készséggel megteremthető akkor, ha Ausztriához való gazdasági viszonyunk bármilyen jogi formán sarkall. Tennivalók a községi és körjegyzők érdekében. Jogaink és érdekeink melletti tömörülésünk és állásfoglalásunkkal már az illetékes helyeken is kezdik beismerni, hogy a sokoldalú felelősséggel terhelt, kiváló fontos jegyzői állást jogvédelem nélkül tovább hagyni köz jogi szempontból sem lehet. Magam is azon irány-elvet vallom, hogy egyszerre mindent megvalósítani nem lehet, de az általános és céltudatos, egy erős küzdő táborba való sorakozás által helyzetünkön az intéző körök csekély jóindulatával önmagunk is sokat segíthetünk. Hiszen a gyengébbek jogait a hatalmasak nem ki- nálgatják, elérni csak egyesült erővel és küzdelemmel lehet, azért kívánom egy szorosabb szervezet megalakításának eszméjét megpendíteni, nem mintha nyugalomba vonult nagyrabe- csült elnökünknek az országos jegyző egyesület élén kifejtett érdemes tevékenységét el no ismerném, hanem az olvasottakból belátom azt, hogy egy közcélt szolgáló intézmény vezetésénél bármily odaadó buzgalommal viseli is szivén a kitűzött célok elérését, ha nem teljesen és kizárólag a közügynek szenteli ambícióját, az esetben valamelyes önfeláldozó nagyobb horderejű dolgok megoldását tőle várni joggal nem lehet ! Már pedig az országos jegyzői kar mai közjogi helyzete és az egyesek szabályozatlan jogviszonya és elhanyagolt jogvédelme, oly elodázhatlan sürgős megvalósításra váró feladat, amit az egész jegyzői kar és az egyesek komiszságot követessenek el vele. A pszihológiát nem lehet hamisítani. — De az útlevél, amellyel a hajóra szállított bezzeg hamis volt. A kiszállásnál majd rajta vesztettem. — Tudom, meg akartam rajzolni egy bűnöst, amint a halálos rettegésen megy keresztül. Egy váltóhamisitó partraszállása, ez érdekes. — S ezért kellett nekem szenvednem ? Ki kellett állnom a legborzasz- tób kínokat, hogy magáról megírhassák : a fő alak jellemfestése kitűnő. — Gazember, nyögte egy rekedtes hang és a költő borzadva nézett az uj látogatóra. Halvány, horpadt mellű nő volt. A köhögéstől csak nagysokára tudott szóhoz jutni. — Irma, szörnyüködött a költő, Irma a „Sárga rózsák“-ból, mi lett magából ? — Egy részeg lakatosnak a felesége. — Hogyan, Bárdos iszik ? Hiszen mikor befejeztem a „Sárga rózsák“-at Bárdos mintaképe volt a józan életű munkásnak. — Mikor befejezte ? kacagott gúnyosan a beteg nő. Hiszen be sem fejezte. A regény pontokkal végződött. — Ez a méla akkord, amely az olvasónak nagy perspektívát nyit. — Szájaskodni tud, de rólam nem gondoskodott. A pontokból nem tujól felfogott érdekében mihamarabb megvalósítani kell. Most, amidőn mindenki érezi egy jobb, virulóbb korszak ébredését a leküzdött sötét, aggasztó jelen után, ébredjen fel bennünk is megillető jogaink tudatának érzete s önfeláldozó és kitartó tevékenységünkkel szabadítsuk ki kezünket azok alól a sorvasztó bilincsek alól, melyeknek megbénító hatása alatt egy táborba való tömörülés és kitartó küzdelem nélkül egy jobb kor és szebb jövő reményének teljesüléséért önmagunk uttörése nélkül hasztalan reménykedünk. Szabaduljon fel a nemzeti érzés ébredésével minden jegyző szelleme is az elnyomatásból és toliforgatásban edzett kézzel ragadjuk meg toliunkat s ne csak mindig a hivatal poros aktáin, hanem szünidőnkben pihenést nem ismerve buzdítsuk és lelkesítsük egymást jogos és igazságos kívánságaink, céljaink kivivására, akkor siker fogja koronázni kitartó működésűnket, aminek vezetése és irányítása az elnökválasztás alkalmával megnyilvánult szeretet, bizalom és ragaszkodás alapján, igen tisztelt elnök ur feladatát képezi. Ennélfogva Isten áldását kérem működésére, hogy edzett erővel és kitartással diadalra vezethesse igen tisztelt elnök ur, a jegyzők elnyomott táborát. Jelen emlékirat igazolja, hogy az ország különböző részében elszórt jegyzők között akadnának elegen olyanok, akik a közcél érdekében egy magasabb eszme áldozatokkal járó megvalósulásától vissza nem riadnának és igen tisztelt elnök ur vezetése alatt, mint egyszerű közkatonák is, készséggel mennének harcba a kitűzött nemes cél eléréséért, az ügy érdekében csak az erők volnának cso- portositandók. Fogadja a mélyen tisztelt Elnök ur igaz tiszteletem őszinte kifejezését. Kész szolgája Vaday Lajos jegyző. A „Szamos“ eredeti táviratai. Bpest, junius 9. Tegnap a kópviselőházban Návay Lajos alelnök elnökölt. A kormány részéről megjelentek Darányi, Appodunk megélni és az uram ivásnak adta magát. Szélhámos. — Összetöröm a csontjait, zúgta Anasztáz. — Csak a haját, sipitozta Cora. — Bocsánat, ijedezett a költő, mit kívánnak tőlem ? Ha valamiben segítségükre lehetek. Számon akarjuk kérni öntől saját logikátlan és becstelen eljárását. A könyveiben nagyképüsködött, prédikálta az erkölcsöt, adta a kifogástalan lovagias férfit a mi bőrünkre. Az olvasói azt hitték, hogy maga egy középkori hős, egy páncélos Lohengrin, egy ékes szavú, fürtös fejű trou- badur. Valójában egy kopasz zsidó. — Egy sakktábla karakter. — Egy ember, aki a jellemét a vegyi tisztítóban tartogatja. — Kegyelem, siránkozott a költő, kegyelem . . . hallgassanak meg s aztán ítéljenek. Corát megtartottam az erkölcs utján, Anasztázt kiküldtem Amerikába, Irmát férjhez adtam a lakatoshoz a közönség minderre azt mondta: — sablon, romantikus hülyeség. Modern akartam lenni, nem tudtam, verista akartam lenni nem ment, realista, szimbolista, mindenféle ista, nem sikerült. Sarokba vágtam tehát a tollat, amely önöknek életet adott és elfogadtam egy vagyonos nyi miniszterek. A múlt ülés jegyzőkönyvének hitelesítése után Madarász József szólalt fel, kijelentvén, hogy nem helyesli, ha a jegyzőkönyvben idegen szót használnak. A jegyzőkönyvet e szerint igazították ki. Ezután az elnök bemutatja a főrendiház több átiratát, majd a kilences bíráló bizottság tagjait választották meg, melynek megtörténte után a bizottsági tagok letették az esküt. Elnök tiz percnyi szünetet rendelt el, mely után az ülés jegyzőkönyvét hitelesítették, mire az ülés véget ért. Holnaptól kezdve a képviselőház nem tart ülést, csupán a jövő héten tartanak formális ülést. * A magyar delegáció tagjai ma reggel Wekerle, Kossuth, Jekelfalussy és Zichy Aladár miniszterek vezetésével külön vonatou Becsbe utaztak. Délután 3 órakor értekezletet tartanak, négykor tartják meg alakuló ülésüket. * Becsből telefonálják, hogy az osztrák delegáció ina délben megalakult. Elnökké Lobkowitz válalasztatott meg. Két osztrák delegátus meginterpellálta Goluchowski külügyminisztert azon a magyar kormánynak tett gazdasági engedély tárgyában, amelyet a nélkül terjesztett elő, hogy a monarkia ezen államának felelős miniszterét és Reichsrath-ját megkérdezték volna. ♦ Késmárkon az árvíz az összes földeket elöntötte. Az ár elsodort egy malmot, elöntötte a réteket. A kár óriási. HÍRROVAT. * A Nőegyleti junius 10-re hirdetett Kossuth-kerti nyári mulatság okvetlenül meg lesz tartva s ha esni fog az eső, akkor a kioszk termeiben lesz a vásár és minden egyéb szórakozás. így is bizonyára jól és fényesen fog sikerülni a nagy gonddal előkészített mulatság, melyre ismételten emlékezteti és meghívja az egész nagy közönséget az elnökség. * Kitüntetés. "Wolkenberg Alajos dr. theol. tanár, szentszéki tanácsost a budapesti egyetem hittudományi kara jun. 1-én tartott ülésében egyhangúlag bekebelezett doktorává (doctor collegiatus) választotta meg. özvegynek a — megvallom kissé erős kezét. — Azóta igy tengődöm. Sovány kosztot kapok, néha pofoznak is. Szegény, sajnálkozott Cora. — Ez a praktikus iskola, a melyhez most tartozom és mondhatom, sorsom nem a legirigylendőbb. — Hm, dörmögte Anasztáz, szolgálhatok egy jó szivarral ? Henry Clay, öntől kaptam még a jó időkben. — Lássa én ilyet sohasem szívtam. — Az uram szép gyertyatartókat kovácsol, majd megtisztelem egy párral, szólt Irma. — Pá pipi, köszönt Córa, megyek, mert még meg pumpolsz. — Jöjjön Anasztáz. — Ezzel kilebegett az ajtón, Anasztáz és Irma sietve követték. Ideje volt, mert a folyosóról behallatszott a költő feleségének rikácsolása. — Jaj Istenem, elaludtam, sopánkodott a költő leugorva a pamlagról és teli tüdővel kezdte fújni a meleg helyet, amelyen feküdt. Szégyen, de be kell vallanunk, hogy ezt egy okos vadászkutyától tanulta, akit megvertek, mert a pamlagon hevert. * Esküvő. Grusz László a Magyar Osztrák-Bank tisztviselője tegnap esküdött örök hűséget Szatmáron Lite- ráthy Erzsikének, özv. Literáthy Elekné kedves leányának. * Házasság. Pollák Adolf sátoraljaújhelyi kereskedő, e hó 7-én kötött házasságot Beer Fani, Beer Simon helybeli kereskedő leányával. * Városi közgyűlés. Holnap d. u. háromnegyed 3 órakor a dohánybeváltó hivatal ügyében rendkívüli biz, közgyűlés lesz. Közvetlen utána következik a havi rendes közgyűlés. ° Kiküldetések. A városi tanács a Szatmárvármegyei általános tanítótestület e hó 13-án megtartandó évi közgyűlésére a maga részéről Árok- háty Vilmos közig, tanácsost; az ipartanodái vizsgákra, mely e hó 17, 18 és 19 napjain megy végbe, Kőrösme- zey Antal főjegyzőt és Árokháti Vilmos közig, tanácsost küldötte ki. * Jogügyi és gazdasági szakbizottság. Pénteken d. u. a jogügyi és gazdasági szakbizottság Pap Géza polgármester elnöklete alatt együttes ülést tartott. A bizottság kimondta a Honvéd-utcai sorompóház áthelyezése folytán keletkezett terület bérbeadása utján való hasznosítását. — Továbbá tekintettel arra, hogy közgyűlés annak idején az egész izraelita hitfelek ezet- nek engedélyezte az 1200 korona évi segélyt, azt az autonóm orth. hitközség és a segélyt eddig kizárólagosan élvező status quo ante hitközség közt megosztani javasolja, ha előbbi a rítus által megkövetelt szertartásokon kívül a magyar nyelvet használják héber helyett. — A németi gör. kath. egyház lelkószi javadalmára nézve a bizottság fentartja eddigi álláspontját s a munkácsi püspökséget értesíteni javasolja arról, hogy a város több terhet az egyházzal szemben nem vállal, mint amennyit a múltban viselt s ha a püspökség ezek ellenében nem hajlandó a választás jogát a városra ruházni, a város közönsége ezen egyházat a törvényben meghatározott felekezeti segélyen kívül semmivel sem támogatja. — Gödény Sándor a németi mocsár erdőn gyakorolt úthasználattól eltiltatván, kéri ezen jog gyakorlásába való visszahelyezését. A bizottság arra az időre, mig a városi erdő szomszédságában levő birtok folyamodó kezén lesz, az ut használatát évi 4 korona jogelismerési dij fizetése mellett megengedhetőnek tartja. * Emlékünnepély. A helybeli rt. püspöki elemi finépiskolában a koronázási évforduló alkalmából s hazánk ezeréves fennállása emlékezetére igen szép emlékünnepély volt e hó 8-án. Jankovics János igazgató iutézett alkalmi beszédet a növendékekhez, buzdítva őket a hazaszeretetre. Majd Juhász József tanító olvasott fel a magyar nemzet ezeréves múltjából, mit az ifjú nemzedék feszült figyelemmel hallgatott. Ezek után következtek az ügyesen előadott szavalatok, melyek után hazafias dalok re- késztették be az emlékünnepélyt. * A csendőrlaktanya udvarának rendezése. A kassai csendőrkerületi parancsnokság nemrégiben megkereste városunk hatóságát, hogy a Rákóczi utcán emelt csendőrlaktanya udvarán szükséges melléképületeket létesítsen. Tekintve, hogy az udvar, a tűzoltósággal közös terület, a rendészeti bizottság e hó 8-án Tankóczi Gyula főkapitány elnöklete alatt a czendőr- ségi és tűzoltó laktanya udvarán szemlét tartott s ottan kijelölte azon helyeket, hova a csendőrsóg számára szükséges melléképületek elhelyezést nyernek. * A póttartalékosok hazabocsátása. A közös hadügyminiszter és a m. kir. honvédelmi miniszter között történt megállapodás szerint a pót- tartalékosokat e hó vége felé fogják hazabocsátani. ÍKM* A tavaszi és nyári idényre az angol gyapjúszöveteink megérkeztek. Nagy választék! ■ — ..... ■ fg pBF Legjobban mi készitünk mindennemű ====== úri öltönyöket. = Klein és Tsa polgári és egyenruha szabók.