Szamos, 1906. április (38. évfolyam, 26-34. szám)

1906-04-22 / 32. szám

\ ’ \* ■J /' 2-ík oldal SZAMOS 82. szám. műtárgyak és felépítmények meg­vizsgálása és átvétele sok időt vett igénybe s délutáni 2 óra elmúlt, mire a vonat Bikszád végállomásra bero­bogott. Az egész ut valóságos diadal­menet, volt. Minden állomáson zene­szóval és üdvözlő-beszédekkel fogad­ták a küldöttséget Sárközön pedig gazdagon terített asztal várta az ér­kezőket. A szives házigazda báró 'Vécsey László volt. A hivatalos átadás. Bikszádon az eljárás tovább folyt este 6 óráig és miután a megjelent hivatalos közegek a vaspálya és tar­tozékai ellen lényegesebb kifogást nem tettek, a kormány megbízottja a vasutat megnyitottnak jelentette ki és április 20. reggel 9 órától kez- dődöleg a közforgalomnak átadta. Az eljárásnál jelenvoitak Szatmár város részéről Pap Géza polgármester, Kő­rösmezei Antal főjegyző, dr. Vajay Károly főügyész, dr. Tanódi Márton biz. tag, Erdélyi István főmérnök, Ferencz Ágoston tanácsjegyzö. Szat- márvármegye részéről dr. Schönpflug Richárd főügyész, Kacsó Károly áll. építészeti felügyelő ; az államvasutak részéről Ullarich Béla üzletvezető, Mándi Bertalan forgalmi főnök Pé- cby László állomásfőnök és Banner Antal főmérnök. Az épitő-vállalat ré­széről Pallós Ármin és műszaki sze­mélyzete. A vasút üzletére alakult részvénytársaságot Abouyi Emil kép­viselte. Ott voltak még báró Vécsey László, Bakó Ignácz, Léber Autal, Bartha Kálmán, Fogarassy Sándor, Szentiványi Gyula, Pethő György, dr. Bruckner Ernő, Hollós Jakab, Kiss Sándor, Jakó Kálmán, Jakó End­re, Nagy Imre, Nagy Sándor és még számosán, kiknek neveit nem sikerült feljegyezni. A bikszádi fürdőben ren­dezett vidám lakoma után este fél 9 órakor indult vissza a vonat s fél 2 órakor éjfél után érkezett be Szat- márra. A gyors közlekedés akadályai. A vonat menete tehát elég lassú, ami legfeljebb arra jó, hogy az utas a vidék regéuyes szépségeiben tovább nyönyörködhessók. Most kezdetben azonban, mig a pálya nem elég biztos és szilárd meg sem engedhető nagyobb gyorsaság. — A menetrend szerint a vonat 3 óra 45 perc alatt teszi meg az utat Szatmártól Bikszádig s a meg­engedett legnagyobb meuetsebessóg 16 kilométer óránkint, ami idővel 25 kilométerig fog emelkedni. így mond ják a hozzáértők, de a motor-üzem bevezetése előtt aligha fogunk gyor­sabban közlekedhetni. Ki is fejezte a bizottság az átvételkor azon kívánsá­gát, hogy a vasút társaság a motor­üzem mielőbbi bevezetésére szorittas- sék. A tarifa is borsos egy kissé. — Ennek a leszállítása is okvetlenül szükséges. A kezdet nehézségein azon­ban át kell esni ennek az uj vasut- j nak is s miután áliami kezelésbe vé­tetett, remélhető, hogy ezen gyermek betegségeken hamar túl fog esni. — Nem illő azonban, hogy az általános örömet ezen csekélységekkel zavarjuk ma, midőn mindnyájan át vagyunk hatva, azon tény nagy jelentőségétől, hogy a civilizáció utat talál várme­gyénk természeti adományokban leg­gazdagabb vidékéhez. A menetrend. A vonat naponként csak egyszer közlekedik s az ideiglenes menetrend s,. Fint a Kossuth kerti megállóhely­től indul reggel 9 órakor, Bikszádra érkezik 12 óra 45 perckor, Bikszádról vissza indul délután 2 órakor, Szat- márra érkezik 5 óra 45 perczkor. F. A „Szamos“ eredeti táviratai. Budapest ápril 21. d. u. 8 ó. Kihallgatás a királynál. Apponyi és Jekeltalussy miniszterek Becsbe érkeztek, Úgy Apponyi, mint Jekelfalussy kihallgatásra megy a királyhoz, hogy a tárcájukba eső fon­tosabb ügyekről referáljanak és azok­ra a király jóváhagyását kieszközöljék. Tisztelgés a kereskedelmi miniszternél. Magyarország összes kereskedelmi s iparkamarái nevében a bpesti keresk. iparkamara küldöttsége Lánczy Leó főrend, mint elnök, vezetése melett ma délben tisztelgett Kossuth minisz­ternél, kit a küldöttségi tagok lelke­sen megéljeneztek. Lánczy hosszabb beszédet intézett Kossuthoz kijelentve, hogy ezen nagy minisztériumtól, melynek Kossuth történeti neve és kiváló képessége nagy fényt kölcsö­nöz, egy oly korszak kiindulását re­méli az ország, mely hazánkat a jó­lét gyarapodás és meggazdagodás ál­lapotába biztosan be fogja helyezni kaptam: „Igenis reflektálok“. Egyben feljogosított, hogy ezt a központnak bejelentsem, sőt másnap arra is, hogy részére ajánló levelet hozzak. Első telephon válassza után jelentettem be a központi vezetőségnek, hogy a kerü­letben Uray Géza óhajt fellépni, mit tudomásul vettek és előjegyzésbe tették. Még ugyanazon a napon elterjedt Szat- máron e hir, hogy Uray Géza a központ jelöltje, mert még azon a napon adott fel Buday József Szatmárról keltezve express levelet Luby Gézához, melyben tiltakozik Uray jelölletése ellen. Másnap csütörtökön közölte a „Szamos“ is Uray Géza hivatalos jelöltetését, holott akkor én még mindig Budapesten voltam. Miután pedig én Budapestről senki mással, mint Uray Gézával a dologról nem beszéltem, azt hiszem nem lesz különösebb fejtörő rejtvény annak kita­lálása, vájjon ki volt az, akinek „túl­buzgóságából“. a hivatalos jelölésneb(l) hire szárnyra kelt. Ugyanezen a nyomon indulva azt hiszem a főispáni hir forrására is rá lehet akadni. Mert én az első perctől fogva kijelentettem, hogy ilyen kine­vezésről semmit sem tudok és az sem a központban, sem a miniszter-tanács­ban, szóba nem került. Szives előzékenységedet, megkö­szönve Szatmár, 1906. ápril hó 20. hived Dr. Kelemen Samu. A bikszádi vasút megnyitása. Az indulás. Csütörtökön, április 19-én reggel 9 órakor indult az első vonat Bikszád télé, mely a most épült vaspálya mü- tanrendőri bejárására kiküldött bi­zottságot és a meghívott vendégek kedélyes kis csapatát szállította vár­megyénk legszebb, de a kultúrától legtávolabb eső vidékére. A hivatalos eljárást Garádi Sándor vasúti és ha­józási felügyelőségi biztos vezette, mint a kormány megbízottja és miu­tán a bizottságot megalakította, az egész társaság felszállt a Kossuth kerti megállónál várakozó vonatra. A lombdiszben pompázó lokomotív ví­gan fübycit s megindult a művelődés áldásait terjesztő útjára. A pálya bejárása. A menet elég sokáig tartott, miu­tán a vaspálya mentén levő összes kedett, borzasztó volt a szegény asz- szony helyzete. Élte azt a se leány, se asszony életet, melynek oly kevés a boldog perce. Magányos estéin, mikor Palikával együtt volt s a fiúcska az apja után kérdezősködött, Adriennek úgy össze­szorult a szive a fájdalomtól s bánta elhibázott szomorú életét. És oly sokszor feltette magában, hogy visz- szamegy a volt urához, de büszkesége mindig megakadályozta abban s ma­radt minden a régiben. A városban a hol laktak pusztított a ragályos kór, mely gongoskodik arról, hogy a mennyben elegendő számú angyalka legyen. Palika meg­kapta a betegséget s az orvosi tudo­mány nem segített. Csók Pál táviratot kapott, melyben ez állott : — Jöjjön azonnal, Palika meghalt. Se több, se kevesebb. Az apa félő­rülten rohant a gyermekéhez. IV. Szomorú volt a viszontlátásuk, hal­kan köszöntötték egymást. A kande- leberektől megvilágított szobácskábán szállott-szállott a tömjén füst. A sok sok virággal telehintett ravatalon fekvő kis fiú olyan volt, mintha nem is lett volna halott, hanem csak aludt volna szépen csendesen. A férfi az asszony mellé állott s vigasztalni kezdte : — Lássa Adrienne, igy volt ez megírva, igy kellett ennek történnie. Talán jobb is szegénykének, mert hisz’ annyit szenvedett miattunk . . . Görcsös zokogás volt rá a válasz és a komoly ólemedett ember maga is könnyezett. — Visszafolytott hangon szinte súgva beszélgettek. Talán attól féltek, hogy meghalja a kis halott — Mi vagyunk az oka, szólt bün- bánólag az asszony. Az utolsó perc ben is magát hívta, talán akkor nem történt volna meg. A sokat szenvedett asszony, abban a mély gyászruhában olyan alázatos­nak látszott, ahogy a volt férjére te­kintett. Nem volt már többé a dacos büszke Adrienne. Szóba került min­den emlék, arai Palikával volt össze­függésben és csupa vóletlensógből azokról a boldog időkről is megemlé­keztek. — Adrieone ! minek hagyott el ? súgta szemrehányóan a férfi. — Hisz rég megbántam már. Most olyan boldogok lehetnénk mind a hárman. És sirt tovább A gyertyák égtek, libegett-lobogott a lángjuk és a füsttel összevegyült virágillat kábítóvá tette a szoba le- vegöjét. Az asszony a fülledt levegő­től, vagy talán a nagy fájdalomtól elájult. . . Az ember pedig karjaival fogta fel az elalélt nőt — Szorosan, szerelmesen tartotta ölében s aztán az oly régóta vágyót csókjuk elcsat­tant a halottas szobában. És a kis haiott, mintha csak ezt akarta volna, mosolyott. Édesdeden. Hisz’ megtalálták egymást, a szülei, akiket oly nagyon szeretett. És csak most mondta meg Adriene a kis fiú utolsó üzenetét : — Mamuska, szeresd az apukámat! Légy jó hozzá és legyetek mindig együtt. Szent lett előttük a kis fiú végren­delete, hiszen az életében sohsem tettek az akarata szerint. A temeté­sén már karonfogva egymáshoz si­mulva voltak. — Elválasztotta őket ugyan a törvény, de a közös nagy csapas által sziveik találkoztak. Ta­lálkoztak egy uj, egy boldogabb életre. V. És fenn az égben buzgón imádko­zik egy kis angyalka a boldogságukért. Negyedi-Szabó Béla. Kossuth hosszabb válaszában kijelen­tette, hogy számit az összes kamarák támogatására; törekvése, hogy azon vérszegény állapotból, melyben köz- gazdasági tekintetben jelenleg síny­lődik az ország, mielőbb felszabadul­jon. Az összes gazdasági bajokat or­vosolni kell, a kormánynak különös figyelme lesz az ország jövőjének alapvető feladatai megoldására. Olyan gazdasági politikát kell inaugurálni, mely lehetővé teszi majdan gazdasági függetlenségünket. Kossuth beszédét nagy lelkesedéssel fogadták. A Tulipán-kert-szövetség megalakulása. Budapesten megalakult nagy rész­vétel mellett a Tulipán-kert-szövetség, amelynek elnökévé Battyányi Lajos grófot választották meg. Ezen kívül választottak egy 300 tagból álló vá­lasztmányt, amelyben mágnáshölgye­ink nagyszámmal vannak képviselve. Öngyilkos ékszerész. Lipp Gyula, budapesti tekintélyes ékszerész, tart. szekerész-hadnagy, ma délben, reménytelen szerelem miatt halántékon lőtte magát. S&n-Franciskó pusztálása. San-Franciskóban halomszámra he­vernek az utcákon a holttestek. A pénzverő intézethez kirendelt kato­nák ma 14 embert lelőttek, mert ra­bolni akartak A nyomor és Ínség leirhatatatlau A segélyt sürgősen ké­rik a szerencsétlenek. HÍRROVAT. * Az uj főispán. Őfelsége a király dr. Falussy Árpádot Szatmárvárm. és Szatmár főispánjává kinevezte. * Rendkívüli közgyűlés. Tegnap délután a törvényhatósági bizOutság a külső postakerti porondhoz vezető ut céljára szükséges terület megvé­tele tárgyában rendkívüli közgyűlést tartott, mivel azonban a biz. tagok határozatképes számban nem jelentek meg, újabb határidőül május 5-ének délutáni 3 óráját tűzték ki. * Pénzügyi áthelyezések. Az m. kir. pénzügyminiszter Lóvay Béla nagybányai és Schmack István nagy­károlyi járási számellenőröket saját kérelmükre kölcsönösen áthelyezte. * Gyászhir. Pethő György városunk volt gazd. tanácsosát, urad. jószági­gazgatót és családját mély gyász érte anyósának özv. Mika Károlyné, nyug. kir. fömérnöknó, szül. karatnai Kön- czey Karolinának f. hó 20-án 78 éves korában Torján történt elhunytával. * Halálozás. Csészi László földbir­tokos, e hó 19-én hosszas szenvedés után életének 27-ik évében elhalt. Temetése pénteken délután volt az ev. ref, egyház szertartásai szerint. * Közgyűlés. A szatmári hegyköz­ség ma délelőtt 11 órakor tartja évi rendes közgyűlését a városháza nagy termében. * Mayer püspök lemondása, mint illetékes helyről értesülünk, nem fe­lel meg a valóságnak, amennyiben a helybeli székes-káptalanhoz ez ügyre nézve semmiféle hivatalos értes’tós nem érkezett. Tény az, hogy Mayer püspök nagybetegen fekszik Zombor- ban lakó egyik rokonánál s egyha­mar nincs kilátás arra, hogy állását elfoglalhassa. * Nagy László kegydijja. Szatmár és szabolcsvármí gyék területére kine­vezett Nagy László királyi biztost, mint megírtuk, Őfelságe felmentette állásától s kegydijjul 15000 koronában megállapított fizetése után f. évi má­jus hó 1-ső napjától kezdődőleg 25 százalékot azaz 7800 koronát ado- mányoztat.ott legfelsőbb helyről. , * Köszönet. Mindazoknak, akik fe­ledhetetlen férjem, illetve édes apánk í££§T A tavaszi és nyári idényre az angol gyapjúszöveteink megérkeztek. Nagy választék! :------------ ’ ~ ­V0 T Legjobban mi készitünk mindennemű ====== úri öltönyöket. ■■= Klein és Tsa polgári és egyenruha szabók, t

Next

/
Thumbnails
Contents