Szamos, 1906. február (38. évfolyam, 9-16. szám)
1906-02-25 / 16. szám
2-ik oldal 16. szám SZAMOS szipolyozása által maguknak s ípot akarnak szerezni. Ezek a szenvedésből, a nyomorból nem lógnak részt kérni, sőt még csak támogatást sem lógnak náluk találni. Tehát jól jegyezzék meg ezen intelmünket s ligyelmeztetésünket azok, kiket a legközelebbről érint: a munkás nép százezrei. színház. Szerdán Lampérth Géza gyönyörű nyelvezetű darabját, „Veér Judit rózsáját“ ismételték meg egészen üres ház előtt. — Bámulatos közönségünk negligentiája, mellyel szinirodalmunk efféle termékei iránt viseltetik. Egy „Kukoricza Jónás“, vagy a „Mulató istenek“ képes többször telt házat vonzani, de ha egy komoly tárgyú és irányú drámai műről van szó, — melyben a jelen politikai evolutiókra is talál egy költői lélekben átitatódott formában, gyönyörű, zengzetes poó- tikus nyelven reflexiót, rögtön kong a ház már a második előadáson az ürességtől. Judit szerepét ez alkalommal Jászai adta, ki a bevezető ró székben kissé ingadozó volt, a Hl. felvonás hatalmas tirádáját azonban, helyes felfogással és igen jó alakítással interpretálta. A többi szereplők ugyanazok voltak, akik a múlt előadáson és hasonló dispositióban játszottak. Forrongó, lázás ünnepi hangulat jellemezte a csütörtöki előadást. A pesti viszonyokkal ismerősök önkéntelenül kerestek a pénztáron az ste- reotip hirdető táblát : „Minden jegy elkelt“. Ennek a nagyarányú színházlátogatásnak oka az volt, hogv társulatunk primadonnája, Harkányi Gizella vette ez este jutalomjátékát. Régi traditió nálunk, hogy a primadonna hódítja meg legelső sorban a közönséget s ftekintet nélkül egyéni és művészi qualitásaira, egy csapásra a közönség kedvehjévé válik. Ezt a jelenséget láthatjuk Harkányinál is. Az bizonyos,' hogy ő nála sok jobb primadonna volt már a szatmári sziu- padon úgy hanganyag, mint a moz gás könnyűsége és természetes bája szempontjából, aki a természetadta, anyagi előnyöket jobban össze tudta kapcsolni a művészi követelményekkel s aki a zene szépségeit, annak nüánszait és mélységét inkább ér vényre tudta juttatni művészi ábrázolásban ; az azonban szintén tény, hogy Harkáuyi is rendelkezik egy olyan tulajdonsággal, mely a közönség rokouszenvór, szeretetét iránta érthetővé, megokoltlá tes'.i. Ez az ö egyéniségének varázsa, mely minden szerepébe életet, elevenséget önt ; kedves szeretetre méltósága magával ragadja még azokat is, akik különben elég gyenge hangjával nincsenek megelégedve. Jutalomjátéka egy régi szép muzsikáju operette, „A czit.erás“ (szövegét Murai K. zenéjét Konti J. irta) volt, melyben az ünnepelt művésznő Rozetta szerepét játszotta. E szerep egészben a legalkalmasabb a Harkányi egyéniségéhez. A művésznő az ünnepeltetós hatása alatt tökéletesen elemében is érezte magát s méltán rászolgált a számtalan kihívásra, vas tapsra. A közönség tüntető szeretőiének rengeteg szebbnél-szebb virággal, babórzáporral, koszorúval 3 más efféle megszokott eszközzel adott kifejezést. Szőreghi (Gól), és Tihanyi (Pól) alakítása igen mulatságos volt, nála azonban a groteszk hajszolását túlzásba vitték. Gyönyörűen intonálta szép énekszámait Kerónyi (KukuriJi) szereptudása azonban íogyaiékos volt. Sikerült komikus alakot mutatott be Tisztái (Kukurillo) és Szilágyiné (Ku- korilla). Pénteken az „Aranyvirág“ ment zónában telt ház előtt. A „Szamos“ eredeti táviratai. Budapest, febr. 24 Pestvármegye közgyűlésének betiltása. Rudnay kir. biztos betiltotta Pest- vármegyének 27-ére összehívott közgyűlését. Ennek folytán Beuiczky alispán az összes biz. tagokat távirati utón értesítette, hogy a közgyűlés elmarad Beszámoló betiltása Oyomán. Békéscsabáról jelentik, hogy Gyo mára ma egy század lovasság s gyalogság és 25 csendőr érkezett, hogy megakadályozzák Fábry Károly' volt képviselőnek mára tervezett beszámolóját. A tiltakozó népgyülóst a községi biró udvarán mégis meg akarják tartani. Katonaság az aradmegyei választó kerületek székhelyén. Az aradi 33. gyalogezred hat százada az aradinegyei választókerületek székhelyére vonult, hogy az esetleges beszámoló gyűléseket megakadályozza. Barabás Bélának Aradon mára tervezett beszámolója is elmarad. Nyitra város adója. Nyitrán Csiliaky kormánybiztos ma sürgősen felszólította a város tanácsát, hogy az önkéntes adókat 48 óra alatt haladéktalauul beszolgáltassák. Prielle Kornélia állapota. Prielle Kornélia állapota változatlan, mesterségesen táplálják, a halál minden percben bekövetkezhet. A „Magyarorszagu elkobzása. A budapesti vizsgáló biró rendeletére a rendőrség a „Magyarország“ cimü napilapot elkobozta. Ügyészség „Válság* cimü rovatban királysórtés vétségét látta. Kaposvár beszállítja az adót. Kaposvár városa szombaton beszállította az adóhivatalba az önkéntesen befizetett adókat. HÍRROVAT. * Szatmárvárraegye uj főjegyzője. Szatmárvármegye Hivatalos Lapja e hó 23-án a következő értesítést tette közzé : „Tudomásul és szigorú miheztartásul közlöm az összes vármegyei főszolgabirákkal, rt. városok polgár- mestereivel és rendőrkapitányaival, továbbá a kis- és nagyközségek elöl "járóságaival, hogy az 1886. XXI. te. 65. § a alapján Ilosvay Aladár vm. főjegyzőt hivatali állásától felfüggesztettem és a vármegyei főjegyzői állásra Majos Károly urat helyettesítettem, aki az alispáni szók üresedésben léte következtében, törvény szerint az alispáni teendők vitelére is jogosult és köteles. Nagykároly, 1906. febr. 22. Nagy László főispán.“ * Igazságügyi kinevezések. Őfelsége a király dr. Horváth Benő szatmárnémeti kir. trvszéki albirót ugyanezen kir. törvényszékhez bíróvá, — dr. Iuáncsy Jenő nagybányai járásbi- rósági albirót a máramarosi törvényszékhez bíróvá, — Csopey János hal mi-i járásbirósági albirót ugyanezen járásbírósághoz járásbiróvá, — Kótai Károly kir. törvényszéki jegyzőt a balmi-i járásbírósághoz albiróvá nevezte ki. — Az igazságügyminiszter Lábay Dániel király kel meczi jbirósági telekkönyvi betótszerkesztői szakdij- nokot a nagykároljú járásbírósághoz Írnokká nevezte ki. kébe ; de az idők gyors forgatagában hamar elkövetkezik a nap, mely számon kéri tőle, hogy befogadta-e. Mikor a halhatatlan szónoklatokban és költeményekben hirdetect eszmék energiája megacélozza a sziveket s a haza védelmére szólítja a karokat: a tizenötóves deák ott hagyja iskoláját és a szülei házat s honvédnek áll. Az erős akarat ép oly hamar nyilatkozott benne, mint az eszményi, költői hajlam s a nemzet ügyének e kettőnél volt-e hatalmasabb toborzója ? Az ő édes anyjának egyszerű, meleg szive is, mint a fölmagasztosnlás- nak e dicső napjaiban annyi gyöngéd szív, áldozatkész rajongásra lobbant s ékszereivel együtt legféltettebb kincsét, egyetlen fiát is a hazának adta. A kis katonával nem sokáig tréfálkoztak, akik csak dobosnak akarták befogadni. Előbb tüzér majd gyalog honvéd lett s a tüzpróbát emberül kiállotta. A mint egész életében jólelkünek és gyöngédnek ismerte mindenki, — gyöngének nem látta soha senki : az igaz és nemes férfiúi léleknek nehéz próbatételét még katonaborában meg állotta. — A csaták tüzében ép úgy helyt állt, mint a legkegyetlenebb télen a mármarosi szorosok hó- és jégmezőinek őrszolgálatában. Helytállt s majdnem életével lakolt szivének emberszerető, de fegyelemsértő felbuzdulásában egy meggyalázott katona-pajtása mellett. E kis történetben, mely emlékezéseinek egyik legvonzóbb részlete, legérdekesebb lelke két jellemző vonásának korai megnyilatkozása : barátságának példátlan áldozatkészsége s hálájáuak kiirthatatlan mélysége. A katasztrófa után a zsibói fegyverletételről menekült a kis főhadnagy s Borsodnak egy félreeső falujában, nem messze Jókai rejtekhelyétől, vonta meg magát egy időre. De a bosszúálló hatalom kezét nem kerülhette ki : besorozták s ráruházták a rabruhára lefokozott osztrák unifor mist, a sárga hajtókás fehér kabátot. Ez alatt a kabát alatt rejtegetett két könyvet — Egyik a fényes múlthoz kapcsolta s eszményeit őrizte : Petőfi versei; másik a homályos jövő munkájára készítvén elő, pislogó remón3'ét ápolta : naplójegyzetei voltak, melyeknek Írását akkor kezdette meg s mindvégig folytatta. Sokszor emlegette, hogy a körülmények, a rejtegetés kénytelensége, akkor szoktatták rá hihetetlenül sürü, de k itünőeu olvasható, éles, gyöngybetüs Írására ; hogy papirosa, szabadsága mindene kevés volt a naplózásra. Bócsen át Olaszországba vitték s Verona és környéke lett börtönévé. Sötét és gyötrő emlékek gyűlnek leikébe ; inkább a kaszárnyák durva fegyelme s gyötrelmes szolga-munkái, a kórházak elhag)Tatottsága és szenvedései, tisztjeinek gyűlölködő üldözése, mint a kék ég bája, az Adige tündórvölgye, Palladio márványpalotái. Ritka magyar ifjú láthatta akkoriban ily korán, a fiatal lélek mohó fogékonyságával a szépségnek ezt a csodavilágát, de ő gyászfátyolon keresztül látta. A fátyolt szivének és képzeletének egy-egy fellobbanása át-áttörtu, de meg újra csak össze- huzódott a szemei előtt. Egy ilyen lobbauás emlékét őrzi verse a vicén- zai hárfás leányhoz, ki holló hajával, éj szemeivel és piros ajkaival elbűvölte a szegény ifjút s egy hosszú versre ihlette, mely tele van a gyer- mekszenvedólyeknek meghatóan naiv és őszinte nagyzásával. Oly sajátságosán meglepő romantikus beszéd, melyet ez a legkorábbi dátumu irodalmi termék feltár elöttőnk, az olasz osteria asztalánál, távol hazájától, karjára hajtva fejét ül a gyermekkatona, közemberek rabsorában és * Rendkívüli közgyűlés. A városi törvényhatósági bizottság holnap d. u. 3 órakor rendkívüli közgyűlést tart. A községi törvény megkívánja, hogy községi vagyon szerzése, vagy elidegenítése e célra külön kitűzött rendkívüli közgyűlésben tárgyaltassók. — Ennélfogva az alsó körtvélyesi Ke- gye-féle birtok s a Horváth Bertram és társai által felajánlott avasi b ci erdő megvétele, valamint a Status uo izr. hitközség által kért temet »zö- hely átengedése tárgyában holnf fog dönteni a közgyűlés. — A hat vozat képességhez legalább a bizotts- ^i tagok felének a jelenléte szüksé es. — Óhajtandó lenne, ha a bízott ági tagok ilyen számban összejö nének, hogy ezen ügyek halasztást e szenvedjenek. Néhai Antal Dá íel biz. tag helyett dr Haraszthy .’»éla első póttag rendeltetett be. * Pénzügyi kinevezés A m. kir. pénzügyminiszter Turenecz Lajos n.- károlyi kir. pénzügyigazgatósági kezelési gyakornokot a nyitrai kir. pénzügy igazgatósághoz irodatisztté nevezte ki. * Nagy idők tanúja. Nagy János, volt 48 as honvéd, e hó 21 én 80 éves korában elhunyt. Temetésén a városunkban még életben levő 48-as honvédek gyászlobogó alatt jelentek meg. * Betiltott népgyiilések. A mai napon Cseugerben az ottani függetlenségi párt népgyülést akart tartani, ezt azonban a belügyminiszter intézkedése folytán a főszolgabírói hivatal betiltotta. Minthogy ennek dacára is meg akarják tartani, ennek meggát- lása végett 50 csendőr vonult ki a községbe. — Mátészalkán is a mai napra tervezett képviselői beszámoló beszéd megtartása felsőbb rendeletre bei ihatott. * Katonai kirendeltség. A helybeli cs. és kir. 5. gyalogezred 1—1 százada tegnap reggel Osengerbe és Fehérgyarmatra ment, a népgyülések megtartásának megakadályozására. * Tudorrá avatás. Cső may Aladár ügyvéd-jelölt e hó 24-én a budapesti m. kir. tud. egyetemen a jogtudományok doktorává avatatott. * A tanácsból. Dr. Jóger Kálmán törvényhatósági tiszti főorvos február hó első felére vonatkozó jelentését a heveny fertőző betegségek állapotáról a tanács felterjesztette a belügymi- nisztérinmkoz. A jelentés szerint február 1-től 16-ig előfordult 13 kanyaró eset, január végén 18 beteg maradt ruhájában, szivében egy dicső hadjárat nagy emlékeivel és gyászával, a jelen nyomorában s a jövő bizonytalanságában sínylődve ; előtte a szép hárfás leány, ki fölveri egész érzés- világát s ennek szenvedélyes s néma vergődésében egy pillanatra magához láncolja. A sötét íátyol lobot vet a szeme előtt, de megint csak megszövődik. Ez az élet nem volt a heves fellángolások élete, a történeti és művészeti tanulságok iskolája sem, hanem a férfias türnitudásó és kitartásé. A közelmúlt sorsfordulataival együtt férfivá érlelte a gyermeket, korán kifejtvén benne a kötelességérzetnek és csüggedetlen munkakedvnek csiráját. Leikébe véste s minden következésével természetébe oltotta az igazságot, hogy: nem vész el bármi sors alatt, ki el nem osüg- gedett. Egy óvi nyomorgás után a többiekkel megszabadult ő is és keresnie kellett helyét az életben, — az uj világban . . . ’'GgsT Á „Saison morte“ ideje alatt £^5* egy téli öltönyt, jó szövetből, készítünk 43 koronáért. ........... - ......s== W Legjobban mi készítünk mindennemű { = báli öltönyöket. -----| Kl ein és Tsa polgári és egyenruha szabók>