Szamos, 1905. szeptember (37. évfolyam, 71-78. szám)
1905-09-03 / 71. szám
.1, évfolyamSzatmár, 190b. szepf. hó 3. (vasárnap) 71. szám. SZAMOS. | POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP. MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. Egyes szám ára 10 fillér. L I . . _____________________________________________________ SZ ERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Telefon: 107. Mindennemű dijak Szatmároc, a lap kiadóhivatalában fizetendők sám HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek^ Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Levél a szerkesztőhöz. Tekintetes Szerkesztő Ur! Amint b. lapjából olvasom, a függetlenségi párt köréből dr. Fon Antal ügyvéd ur bíráló megjegyzése tárgyává teszi a koalíció azon eljárását, melyszerint ígérete ellenére az általános titkos választói jog jelenlegi megvalósítását megakadályozni törekszik. Én, habár egyebekben a koalíció küzdelmét helyeslem s mint függetlenségi választó polgár ezt a küzdelmét elősegíteni törekedtem, szintén nem oszlathatom el aggodalmamat az iránt, hogy a koalíció akkor, amikor egyik sarkalatos elvével ellentétbe jut, ezzel egész politikájának őszintesége is hitelét veszti a nemzet előtt s ezzel teljesen elveszti lába alól azt a talajt, melyen eddig állott. Szives engedőméből, remélem, hogyha tán b. lapjának iránya nem osztaná is mindenben észrevételeimet, azokat választó polgártársaimmal megismertethessem. Meggyőződésem szerint az általános választói jog a függetlenségi pártnak becsületbeli tartozása, olyan, melyet joggal számon kérhet tőle a nép, akár szociálista, akár függetlenségi elvű polgárokról van szó. Én nem ismerek nagyobb könyel- müséget, mint azt, ha a nép bizalmát ennél a kérdésnél semmibe sem vesszük. Nem fogadhatom el a koalíciónak azt a kifogását, hogy a törvénytelen kormány kezéből eredő reformokat semmibe sem kell venni. Ha a koalició azt tartja, hogy ezeknek a reformoknak a megvalósítására nézve a jelenlegi kormány nem megbízható, kérdem : miért nem veszi azt maga a kezébe s ha a kormány reformjaiban csak maga ellen szegezett fegyvert lát, miért nem ragadja ki a kormány kezéből a fegyvert? Azt állítja a lüggetlenségi párt, hogy a választói jog reformjának eredete a mostani válságban homályos. Hát akármilyenek is a körülmények, hogyan tagadhatja meg a párt a jogosultságot egy olyan sarkalatos elvétől, amelyet annyi éveken át oly híven ápolt? Nem látom át, miért zárkózik el a függetlenségi párt attól, hogy az általános titkos választói jog törvénybe iktattasoék és miért helyezi elébe ennek a kommandót. Ha a koalició csakugyan bírja a nemzet bizalmát, amit a választások megmutattak, akkor közömbös az, hogy milyen sorrendet kövessünk, mert a többséget az általános szavazati jog alapján is megkapja. Ha pedig úgy gondolja, hogy a nemzet bizalma nem elég szilárd, akkor az egész nemzeti harc csak alacsony pártharc színében tűnik fel, pedig ezt a párt bizonyosan nem tekintheti ilyennek. Én a függetlenségi párt elveiért harcoltam, de kénytelen vagyok kinyilvánítani, hogy a párt mostani vezető emberei iránt bizalommal nem viseltetem. Azt mondják, hogy az általános titkos választói jog napirendre hozatala nem egyéb bécsi intrikánál. Hát akkor nem bűnt követ-e el a párt, ha meg nem csinálja haladék nélkül az ált. választói jogot? Az ország népe méltán fogná mondani, hogy ime, egy igazán üdvös reformot az osztráktól is kaphattunk volna s ezt is a függetlenségi párt akarta megakadályozni. őszintén attól tartok, hogy amint fentnevezett elvtársam czikkében minden tartózkodás nélkül megvilágította, a koalícióban levő bizonyos elemeknek más az érdekük, mint ami a nemzeté. — Ettől a gyanútól, eVnelyet hovatovább több és több ok támogat, a függetlenségi pártnak magát meg kell szaba- ditnia, mielőtt az reá is háramlana. Ezekben fejezvén ki aggodalmaimat, megköszönve tekintetes szerkesztő urnák, hogy soraimnak helyt adott, maradtam tisztelettel: Szatmár, 1905. aug. 30. Egy függetlenségi választó. 'aSS'-^s' Harc a pálinka ellen. A beteg társadalom orvosainak egyik legégetőbb feladata a harc az alkoholizmus ellen, amely csak úgy pusztít a legalsóbb nép-rétegekben, mint a legfelsőbb tízezrek körében s a munkás osztályban olyan károkat okoz, mint a nyomor s munkátlanság. Káros hatásában kiszámíthatatlan az alkoholizmus. Megrontja a munkaerőt, az agyat, aláássa az egészséget, a munkás keresetét elvonja a hasznos befektetéstől, koldusbotra juttat, megmérgezi már világrajövetele előtt a jövendő nemzedéket. A falvak, a melyekben az alkoholizmus járvány- szerüen pusztít, a nyomorúságnak és az erkölcstelenségnek siralmas képét mutatják, egész vármegyék lakossága züllik el a keleti határszéleken, ahol évről évre mind fenyegetőbb mérveket ölt az alkoholizmus. Mindezeknél fogva örömmel üdvözöljük a Budapesten megtartandó alkoholellenes kongresszust, amely uj utakat van hivatva mutatni az alkoholizmus járványainak csökkentése céljából. Az akciónak, mely az alkoholizmus ellen megiudul, minden társadalmi körben meg kell indulnia, mert pusztít az mindenütt egyformán romboló erővel. El van terjedve az egész világon, káros hatását éppen úgy érzik Magyarországon, mint Uj- Zélandban. Azt tartjuk, hogy az alkoholizmus alatt a szónak aktuális értelmében nem a különféle szeszes italoknak nagyobb mértékben való fogyasztása, hanem a szükebb értelemben vett pálinkaivás értendő. Azt issza Magyarországon a szegény nép hihetetlen mennyiségben és ez rombol. Az régi dolog, hogy a borivás nincs oly káros hatással a szervezetre, mint a Rövid hírek. H. (A vadvirág.) Csakugyan igaz ! — Vérrel borítva találtuk s azóta a halállal vívódik. Már csak alig vergődik benne a lélek ! Az érkező jó barát részvéttel hajolt a betegre, kinek arca az őszi napsugárban kísértetiesen fehér volt 8 megdöbbenve hallgatódzotl : nem lehetne-e a beteg szaggatott nyöszörgéséből valamit megérteni, talán az utolsó istenhozzádot! — Ülj le Jenő, elmesélek én neked mindent, mi szegény Pistánk sorsára fényt dérit. Emlékszel-e, micsoda életerős ember volt még ezelőtt egy esztendeje ? Hogyne ! S az ablakhoz lépve a napsugár elé tolta a vastag függönyt. Oly ridegen tükröződnek a beteg ar- czán az enyészet csalhatatlan jelei, hogy irtózom e bágyadt napsugártól, mintha mosolyogna örömében, hogy nemcsak künn haldoklik a természet" Valahányszor a fővárosban járta mindig felkerestem, de érintkezés ünK* ben nem volt többé az a közvetlen- ség, egyenes őszinteség, mely Pistát régi itt tartózkodása idején oly előnyösen jellemezte. Mindig sejtelmes békétlenségben távoztam tőle, valami nagyon nyomta a lelkemet: mintha ez a fiú úgy teljesen megváltozott volna ! Figyelme ideges előkelőséggel és érdektelen hanyagsággal surrant át a legkomolyabb dolgokon s bántó unalom volt egész viselkedése, pedig régen mily férfias komolysággal és éles Ítélettel szemlélte az életet ! Megkapó találékonysággal ismerte fel mindennek lényegét s meggyőző érvelése nagy tudását és teljes jártasságát árulta el. Oh ! igen s most e selyemágyon átlőtt kebellel pihen s a végletekben vergődött lélek kibonthatlan ellenté-1 teit megoldja a halál ! Megállj, mintha suttogott volna valamit ! De csak a nyöszörgő lélek- zetet hallották ! Oly kellemesen emlékszem vissza Jenő, arra az időre, mikor egyetemi diák koromban együtt laktam Pistával s egyszerű kis hónapos szobánkban telve ambícióval és munkakedvvel dolgozgattunk, tervezgettünk s szórakozásaink is oly naivak és gyér mekesek voltak, mintha falunk kántorának nebulóit látnád. Te nem tudod, mennyi ideálismus és féktelen rajongás volt e fiúban, kinek környezetét én, az egyetem padja s egy tanítvány-gyermek alkotott, meg ennek a tanítványnak a nénje. Ilona . . . s mintha a sírból tört volna elő a hang, oly tompán nyöszörgőit a beteg s karját keblére szorította. Lásd még lázában is vele foglalkozik ! Nem is tudom lefesteni előtted a leányt ! Melyik piktor vásznáról láttad a gyönyör allegóriáját ? Ne fürkéssz emlékedbe, mert ilyet még úgyse láttál ! Ott az ágyban pedig a haldokló gyönyör allegóriáját szemlélheted. Az a csontváz, ki- . nek aszott kebelén nem henyél többé oly undoritó nyugalommal a pióca s nem szívja többé a tüzesen keringő vért ! Nincs már benne az életfeltételekből egy parányi se ! Hah ! mintha csók czuppant volna ! Jer csak, hogy rezeg az ajka !.. . Igen. De ez csak az elmúlt gyönyör reflexmozgása, egykor azonban az áhitat és fenséges elragadtatás következménye volt, mikor Ilonkáról beszólni kezdett. Mindaz, mi élesen gondolkodó agyában s mélyen érző szivében rejlett, e leány köré összpontosult benne s oly exaltált meggyőződésben volt szerelme tiszta fenségéről, hogy soha még csak meg se kíséreltem, hogy nagy szerelmes elfogódását előtte az egyoldalú foglalkozás szertelen hatásának tulajdonítsam. Róth Fülöp kárlsbádi ezipőraktárát ajánljuk a t. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrst. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett. — Szatmár és vidéke legnagyobb cziporaktára. Figyelmeztetés. Az előrehaladt nyári idény miatt a még raktáron levő színe s nyári áruk gyári áron alul is beszerezhetők. ■ ------