Szamos, 1905. július (37. évfolyam, 53-61. szám)

1905-07-09 / 55. szám

XXXVII. évfolyam, Szalmái, 1905. ji!i«s hó 9. vasárnap 55-ik szám. SZAMOS. POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAÍf, MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. Előfizetési árt Egész évTe 8 kor. — Félévié 4 kor. — Negyedévre 2 kor Egyes szám éra 10 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rékóczy-utcza 9. sz. Telefon: 107. Mindennemű dijak Siatmaron, a lap kiadóhivatalában fizetendők HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutényosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Magyar pénzvándorlás külföldre. Itt vagyunk a forró nyár kellő közepén s újra fölmerül a kérdés: hol nyaraljunk ? — Az idénre na- gyobbára már el van döntve ez a kérdés ; mindenki ott nyaral, ahol van. Nézzük csak meg, hol nyaral ma széles Magyarország iíja-véne? Nézzünk azokba a lakásokba, ahol a jólét ütött tanyát, ahol nincsen gond, vesződség, nyomorúság, ahol tehát nyáron csakugyan nyaralnak. Ezek a lakások üresek, be vannak naftalinozva, le vannak zárva. A házmester, vagy a portás meg­mondja a czimet : v Az urék Osztendébe utaztak ! Vagy Karlsbadba, Reichenalba, Gleichenbergbe s a csuda tudja, hova ? Tehát tényleg nyaralni mentek. De hova ? Messze idegenbe, ki a külföldre. Csak a legritkább eset­ben maradnak ez ország határain belül. Akkor is mennek Siófokra, Balatonfüredre, a Tátrába, Herku- les-fürdőre. Hát hiszen ezt az utóbbit, a hazai fürdők látogatását nagyon jól teszik, de itt is meg- állanak a fentebb említett négy fürdőnél s nem mennek egy ta­podtat sem tovább. Hát kérem, hosszú évek óta van ez igy. Kultur-náczió vagyunk, akik sietünk oda, ahol nyaranta találkozót ad egymásnak a müveit világ (a kokottok, félvilági dámák, az ízléstelen pénz-arisztokraták, bakkarát, rouge et noir-t játszó uracsok.) Dicső társaság! — Nyugat- és Keleteurópa élveteg szemetje. És ebbe a társaságba rohanva megy minden nyáron a budapesti Lipót­város és bizony a vidéki városok gazdagabb és előkelőbb családja is. Hát álljunk meg egy pillanatra. Kíséreljünk meg egy kis oknyo­mozást. Kérdem : mire való a nya­ralás ? A felelet: pihenésre, erő­gyűjtésre. így. Most már tisztán áll a kér­dés. De jön utána a másik. Lehet-e azokon a külföldi fürdőkön, ame­lyeket fentebb felsoroltunk ? A fe­lelet : nem. Ott csak kifáradni, az élvezetekben kimerülni lehet. Kö­szönöm alássan, de én nem kérek belőle. Én nyíron pihenni akarok és azt akarom, hogy a családom is pihenjen. Ugy-e, tisztelt asszonyom, vagy tiszteli uram, aki e sorokat olvassa, ön is pihenni akar a nyaralása alatt. De akkor miért megy, ha megy, világfürdőre ? Higyje el nekem, ostobaság az ! Nem, több annál, vétek. Vétek ön­maga ellen, a családja ellen. Hát ezt a vétket a magyar úri rend évek óta űzi. Ha jön a nyár, megindul a vándor magyar, mint valamikor a nomád ősök az ázsiai téreken és megy nyugat felé. Megy, hogy a nyugati világfiirdők vizé­ben lemossa magáról a barbárság mázát. Azt hiszi, igy van. Pedig akkor követi el a legnagyobb bar­bárságot. Csak szét kell nézni ide haza, ebben a szegény országban, annyi itt a kellemes, szép, vadre­gényes nyaraló- és fürdőhely, ahol pihenni is lehet, hogy szinte már sok. És nem is kell érte messze menni. Itt van a szomszédban. Itt, a magyar bérezek alatt, itthon. Aztán gondolják meg, kérem, a fürdőzés, a nyaralás sokba kerül. Ha már sok pénzt adunk ki, miért nem adjuk ki azt idehaza. Lega­lább itthon maradna az is. Ne legyünk ostobák, könnyel­műek- és vétkezők. Ha már nya­ralunk, mert az Isten módot adott hozzá, hát nyaraljunk itthon! Nyílt levél*) f hazifiság monopóliuma“ czimü vezérczikkünkre. Tisztelt Szerkesztő Ur ! Motto: Üss, üss, de hallgass meg. A „Szamos“ f. hó 6-iki számában „A hazafiság monopóliuma“ czimü vezérczikkben, — bár nevem elhall­gatásával — olyan erős megtámadta- tásban részesültem, hogy méltán el­várhatom t. szerkesztő úrtól, hogy az alábbi czikkemnek, bárha előre tu­dom, nem is fog a tisztelt lap irányá­nak, politikai elveinek és gondolko- sásának megfelelni, — mégis helyt fog adni. Nem tagadom, hogy a szatmári ügyvédi kamara legutóbbi választ­mányi ülésén a választmány többsé­gének azon határozata, mely az al­kotmányellenes kormány igazságügy­miniszterének kineveztetósét tudató leiratát tudomásul vette, módnólkül felháborított, mert azon hitben vol­tam, hogy a tudomásvétel egyértelmű akar lenni az alkotmányellenes kor­mányzásban való megnyugvással, vagy annak plane helyeslésével s hogy e szerint a kamara választmá­nyának többsége kész lenne minden önkény és minden törvénytelenség előtt tórdet-fejet hajtani. Ez a gon­dolat annyira felbőszített, hogy elve­szítettem azon higgadtságot, melyet a közéletben szereplő férfiúnak, elis­merem, mindenkor meg kellene őrizni s oly váddal illettem a tudomásvétel mellett szavazó és a tiltakozásnak a legenyhébb alakját is elutasító kar- társaimao, melyet bővebb megfonto­lás után velük szemben fenntartani nem akarok. Kifakadásofn azonban a legszentebb érzésből és indulatból eredt, aki is­mer engem, az tudhatja, hogy nem vezet sein szereplési viszketeg, sem a vágy magamat, vagy érzéseimet a mások rovására előtérbe állítani. — Hanem amit teszek, mindenkor a leg­bensőbb meggyőződésből teszem. —• Egyes tényeim kihívhatják talán a jogos kritikát, egyet azonban t. i. a meggyőződés bensőségót és a vezető indokok nemességét igazságosan senki sem tagadhatja meg tőlem. Nem is azért irom e sorokat, mint ha szükségesnek tartanám védekezni Veszélyben. Irta : Kemény Simon. A nagy vörösbajuszu, vastagnyaku tüzértiszt elment, Meianie asszony még érezte ajakán a férfi utolsó csók­ját, de tudta, hogy a tüzér ide többé nem teheti be a lábát. Valami mély utálat fogta el a hatalmas erejű em­ber iránt, valami hirtelen támadt gyűlölet, amely mint a vipera mérge, egy pillanat alatt elterjedt az egész testében és ekkor kezével, lábával, minden ujjával, minden porczikájával gyűlölte már azt az embert, aki egy évig volt a kedvese. Egy hosszúkás csiszolt tükröt vett maga elé és be­lenézett. Harmincznyoicz évének érett szépségével látta ott magát. Fekete hajának a halantéka fölött való gyen­géd ezüstös zománczát, fáradt, barnás szemhéjait, amelyek a La France ró­zsa hervadó szirmaihoz voltak hason­lóak, mély tökéletesen tiszta, rejtel­mektől megtisztult szemét, szájának lefelé hajlott vonalát és hamvát vesz­tett rózsaszín orczáját, amelyen alig látható finom vonalakat szántott az élet. (Ezekkel a kivételesen szép nők­kel az idő is lovagiasan bánik, fino­mabb ekével szánt végig az arezukon, mint a szegény dolgos asszonyokén, akiknek ábrázatán hatalmas barázdák jelölik az idő nyomdokait.) S amint igy vizsgálta az arczát Melanie s konstatálta, hogy itt is ott is korrigálni kell a szépségeket, me­lyeket az élet lassanként visszalopko­dott tőle, egy pillanatban megérezte, hogy a tüzérrel együtt az érett fér­fiassághoz való ragaszkodása is eltűnt. A kerrekt, a diskret férfiak, nagy bajuszukkal, ritkuló hajukkal és ret­tenetes dohányszagukkal egyszerre roppant nevetségesek lettek előtte. Vágyakozva gondolt a bolondos, meg­gondolatlan és tehetetlen ifjúságra. Valami serkedő bajuszu csinos fiúra, akinek ő lenne az első asszony szere­tője, lázas és titkos álmainak betel­jesedése, aki szögletes, zavart és szé­gyenlős volna és lesütné a szemét a mély asszonyi pillantás alatt. — Ide minden nő eljut az Ízlésében, akinek valaha kedvesei voltak, valami titkos természeti kényszer ez, ugyanaz, amely a férfi szemét egy bizonyos korban megvakitja az érett, vagy túlérett asszonyi bájakkal szemben. így aztán egy napon összekerülnek a harminezon túl lévő asszonyok s a huszonkótéves fiuk. Ezeket izgatja, vonzza az asszo­nyok nagyszerű fölénye és művészete a szerelemben, mig amazokat a nekik már soha többé vissza nem térő ifjú­ság igézi meg. Melanie asszony most ért el e ponthoz. Körülnézett s kutatta, hogy hol van az ifjú pásztor, aki többet ér, mint egy agg király. Végre egy dél­utánon, mikor társaság volt nála s egyszer a szoba homályos sarkába pillantott, két forró szürke szemmel akad össze a tekintete. Tegö Pubi. Egyik barátnőjének a fia. A fiú mélyen elpirult, mint aki nek titkára nyitottak. De, mint nagy vagyonra talált szegény ember, ha­mar beletalálta magát a szerencsé­jébe. Nagyon sápadt, igen finom bőrű szőke fiú volt ez, akinek erei átkó- kellettek arczán, kezei s finom orr- czimpái állandó ideges remegésben voltak. Gyenge, törékeny fiú volt, azért hívták beezózve Pubinak. Az asszony nagy vadsággal vetette rá magát. Egészen belekábult a fiú má­moros szép beszédeibe, megbabonáz­ták a határtalan szerelemben égő szürke szemek. Gyilkos sietséggel éltek, mintha napjaik meg lettek volna számlálva. Az asszony egészen megfiatalodott a szép ifjúságtól, amellyel a fiú meg­ajándékozta. Perczekig alig tudtak el lenni egymás nélkül s ha Melanie ura csak félrenézett, már csókolóztak. Sőt az asszony lassacskán úgy meg­szokta az örökös rettegést, hogj nem is esett jól neki a szerelem, ha a játék nem volt veszélyes. Valami per­verz mánia fészkelte magát agyába, amely a legnagyobb őrületeket kö­á ftóth Fülöp kárlsbádi ez! pő raktárát r ^ ajánljuk a t. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett. & Szatmár és yidéke lepa^obb czipőraktára. MífvíVíkríh-faY/trí*,. a tavaszi és nyári idényre megrendelt összes úri, női és gyermek ezipők valódi Schervaux bőrből készült ezipők a legdivatosabb kivitelben. ........

Next

/
Thumbnails
Contents