Szamos, 1904. december (36. évfolyam, 96-103. szám)

1904-12-22 / 102. szám

4-ik oldal SZAMOS 102. há?:a és Krassó községek közötti Szamos kompon a vámszedést öt éven át gyakorolhassák. A komp átszállás csak a két község közötti közlekedési útvonalnál gyakorolható. * Összeégett leány. Mint sályi levelezőnk Írja, e hó 19 én nagy sze rencsétlenség történt a nevezett köz ségben, Lázsók János földműves há zánál, ahol disznóölés volt. A föld műves ltí éves leánya szintén ott volt a disznóperzselésnél, amikor is egy óvatlan pillanatban a szalma lángja belekapott a leány ruhájába s csakhamar hatalmasan égni kezdett A leány rémülten futott be a lakásba s ijedtében az ágyteritöt kapta ma gára, de eközben az ágynemű is tű' zet fogott s egyszerre lángba bori tóttá a szobát. A házbelieknek hosz szas fáradság után sikerült ugyan í tüzet eloltani, de a leány a súlyos égési sebek következtében akkorra már kiszenvedett. TÖRVÉNYKEZÉS. Törvényszéki bonezolás volt deczember 19-én Egriben, mely alka lommal bírói intézkedés folytán a tiz nap óta eltemetett Lakatos Mi- hálynó 24 éves asszon, holttestét exhumálták, hogy azon a vád tár gyát képező bűncselekményt megái lapítsák. A bonözolásnál jelen voltak Morvay Károly kir. törvényszéki biró, mint vizsgálóbíró és Vasvári Antal jegyző, mint jegyzökönyvvezetető. A bonozolást dr. Vajay Imre és dr. Göbl Alajos orvosok végezték A bonezolás felderítette, hogy Lakatosnó magzatelhajtás következtében támadt elvérzés miatt halt meg A magzat­elhajtásban bűnös Kondor Imróné szülésznő fogva van. A tolvaj zseni. Komoly, pápa­szemes bírák előtt a bűnben meg csontosodott vén tolvaj áll. Nincs annyi szál bajusza, ahány hónapig volt már szi esen látott vendége a csillagbörtönnek. Most is lopásért ke­rült a törvény elé. A vádlott termé­szetesen ug3r tagadott, hogy némelyik válaszával fölülmúlta önmagát. A ta­nuk között volt egy fiú is, akinek véletlenül az apja volt a vádlott. Az egyenes lelkű fiú vallott, mint a pa­rancsolat, még pedig a vádlott, ter­hére. — Hát mag i látta, hogy a vád­lott lopta el az arany karpereczet ? — Igenis láttam. Mielőtt ellopta, azt mondta nekem: „No öcskös, ide nézz, oszt tanulj apádtól Ezt a kar­pereczet most megcsapom“. Akkor már el is kaparintotta a karpereczet. — Hallja-e mit mond a fia ? -- szólt az elnök a vádlotthoz fordulva. — Az én fiam ? — mordult föl a vén betyár, — ez nem az én fiam, sohasom láttam. Hallatlan, hog}- mi­lyen stiklikkel akarják tönkretenni a becsületes embert 1 Méltatlaukodott. Hiába volt azonban minden fül­lentés és hiába izzadott borsónagy- ságu cseppeket a fiatal de tehetség­telen védő, a vádlottat mégis négy hónapi fogházra Ítélték A büntetést a törvényszék az öthóuapi vizsgálati fogsággal kitöltöttnek tudja be, -— jelentette ki az elnök. Akkor fölpattant az ifjú védő : — Tekintettel azon körülményre, miszerint a tek. kir. törvényszék védenczemet csak négy hónapi fog­házra ítélte, tekintettel továbbá azon körülményre, miszerint ő már öt hó­napot ült, aziránt esedezem : méltóz- tassék az egy hónapi fogházért kár­térítést adui a vádlottnak. Az e‘ítélt nem várta be a tör­vényszék határozatát, hanem a kő­vetkezőket terjesztette elő : — Sose tessék adni. Majd ha legközelebb visszakerülök, — a biró urak beszámítják a büntetésembe ezt az egy hónapot. IRODALOM A „Hungary“ képes angol folyó­irat második évfolyamának utolsó számát szokott érdekes tartalmával ma vettük kezeinkbe. Az első czikkben a lap szerkesztője Gonyola Jenő iró- társunk rövid vissza pillantást közöl a lap múltjára és ismerteti a jövő évfolyam programmját. A „Szekszárd“ czimet viselő czikk a hasonló nevű borvidék leírásával foglalkozik és igy mint egy folytatását képezi az előbbi számokban közölt Hegyalját ismertető közleményeknek, melyekben hazai bortermelésünk van előnyösen bemu­tatva. Lónyai Sáudorné szellemes tol­lából „Nadia“ czimü elbeszélés kez­dődik e számbau, mig a többi, már ismertetett czikkek szokot érdekes tartalommal folytathatnak tovább. A képek közül kiemeiendönek tartjuk a czimképet, mely gróf Pejacsevich Tivadar grófuét ábrázolja és főkép azt a képsorozatot, melyekben gróf Andrássy Dénesné temetése, a kraszna- horkai mausoleum oltár, sarcophag és a grófné ékszereiből készült remek kelybek vannak a legsikerültebben bemutatva. A Petőfi czikkhez a köl­tő szülőházának érdekes, Jókay Mór által készített rajzát találjuk mellé­kelve A lap előfizetési ára évente 14 korona. Szerkesztősége : VIII. Csepreghy utcza 2 szám. Kiadóhivatali üzenet P. Krassó. A küldött 8 koronával 1905. feb. 1-ig az előfizetés ki van egyenlítve Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Társszerkesztő: Dr. Komáromy Zoltán. Lap kiadó tulajdonos: Liíteczky Endrs Nyiittér. E rovat alatt közlőitekért nem felelős a Szerk. Nyilatkozat. Alulíró ttak kinyilatkoztatjuk, hogy a Madarassy János és Horváth Elek urak között felmerült lovagias ügy a mai napon előttünk szabálj'sze- riien elintéztet.ett Szatmár, 1904. decz. 19. Dr. Lüké Géza, Póchy Tibor, Darabánth Jenő, Bornemisza Béla. csinos kivitelben szép írott és más modern betűkkel oltsd árban készüluek a „Szabadsajtó“ nyomdában. Kezességet vallat Balassa L. gyógyszertára, Budapest — Er- zsóbetfalva, hogy az általa forgalomba hozott csodahatásu valódi angol Ba- lassa-féle UGORKATEJ az arcznak nem árt. Csak egyszer próbakópen rendeljék meg t. hölgyeink a Balassa- féle Ugorkatejet és akkor megfognak róla győződni, hogy ezen szépitőszer azonnal eltávolít szeplőt, májfoltot, vimmerlit, mitessert és mindenféle tisztátalanságot az arcziól és a bőrt simítja, fiatalítja és üdíti Ára 2 K, hozzá valódi angol Ugorkassappan 1 kor , púder 1 20 kor. Kapható min­den gyógyszertárban. Óvakodjunk utánzatoktól. JE*“. 000000000006100 Szentpétepy M. Fűszer és csemege kereskedése Szatmár, Plébánia-palota. Telefon 104. Nemes táj téli alma eladó Szatmáron, Petőfí-utoza 25. sz. s. Szép pujk&k eladók. Tudakozódhatni Kazinczy-u. 3 sz. a. Urasági inas, ki jó bizonyítványokkal rendelkezik, azonnali belépésre ajánlkozik. Lengyel Lőrincz (Fehérgyarmat.) Kalap-tsowagold papiros rendkívüli jutányos áron kapható a (Szabadsajtóban) 1000 nagyivenként 8 kor. Vau szerencsém az igen tisztelt vevő közönségem és a vidéki közön­ség szives tudomására hozriom, hogy régi óhajoknak engedve, csemege- és fűszer; zletemet a legmagasabb igényeket is kielégítő újdonságokkal bővítettem ki. Raktáron tartok minden olyan csemegét, melyek ma CSUpán a leg­előkelőbb európai csemegeüzletekben kaphatók. Dús raktárt tartok Ízletes, ki­tűnő csemegékből, hideg halakból, angol és franezia mustárokból, az [ös.szes bel- és külföldi főlvágottakból ^sajtokból, tea-süteményekből, ezukorká jós chocoládé deserte kböl, magyar és franezia pezsgőkből, legfinomabb bo- zeni és franezia gyümölcsökből, való­di angol és orosz teákból, jamaikai és ananász rumokból, mindennemű likő­rökből, melyek a legfinyásabb gur- rnand ízlést is kielégítik. Remélem, hogy fűszer és cse­mege üzletemet a nagyérdemű közön­ség továbbra is b. rendelésével szeren­cséltetni fogja. Maradok kitűnő tisztelettel. Szenípéteri M. Valódi angol jackson-häines mo­dels, alig használt korcsolya — potom áron eladó. -- Czim a kiadó- hivatalban. Védjegy: „Horgony“. p A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller pótléka egy régjonak bizonyult háziszer, mely már több mint 35 év óta legjobb fájdalomcsillapító szernek bizonyult köszvénynél, csüznál és meghűléseknél bedörcsölésképpen használva. Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyím üveget fogadjunk el, a mely a „Horgony" védjegygyei és a Richter czéjgegyzóssel ellátott dobozba van csomagolva. Ára üvegekben 80 fillér, 1 kor. 40 f. és 2 korona és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török Jószef gyógyszerésznél, Budapesten. Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz“, Prágában, VIUM.rthsir.ü nt-u. Mindennapi szétküldés. Csilogó karácsonyfa-díszek teljes összeállítása Szentpétery M. Fűszer és csemege kereskedése Szatmár, Plébánia-palota. Telefon 104. 00000000000000 Magán mérnöki munká­latok végzésére ajánlkozik GÁL JENŐ (ezelőtt Lakos és Gál) okleveles mérnök irod ája Szatmáron Battyányi-u. 1. (Sorosa rnok épület.) Cognac Czuba-Durozier í Cin. FRANCZIA COGNACGYÁK, PROMONKft. . , . EJ#“ Mindenütt kuyliató. . RUOA ES BI.OCHWAW AZ EGYEDÜL ELISMERT KELLEMES IZÜ TERMÉSZETES HASHAjTÓSZER1

Next

/
Thumbnails
Contents