Szamos, 1904. május (36. évfolyam, 35-43. szám)

1904-05-22 / 41. szám

Szatmár, 1904. vasárnap májas tio 22. 41-ik szám. SZAMOS. POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP. MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. Előfizetési ár: Egész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 10 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcze 9. sz. Telefon: 107. Mindennemű dijak Szatmaron, a lap kiadóhivatalában fizetendők HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjntányosabb árban közöltéinek Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Pünkösd ünnepén. Fölment a menybe az embe­riség leghívebb barátja. Mély csend honolt az égre néző, csüggedt szivü tanítványok körül. Vigasztalásuk az eltávozott Mesternek ama sza­vai: „nem hagylak titeket árvákká, hanem elküldöm hozzátok a vi­gasztaló Szentleiket!“ A tanítványok, mint nem ér­tették életében, most sem értik Ígéretét, mígnem amaz első Pün­kösd ünnepén a sebesen zugó szél -zendülése, a kettős tüzes nyelvek látása, keblükben szokatlan meleg érzése meg nem győzik őket a telől, hogy az eltávozott Mester „velük marad mind e világ vége­zetéig!“ E történet emlékét újítja tel a mai nap. Az anyagiakba merült világ gyermekei nem értik e történetet. Megállanak egy pillanatra e tör ténet emlékezetén; szokásból meg­ünnepelik e napot, aztán a világ zaja zakatol tovább. Ugyde ez önző érdekek ádáz tusájában kifáradt lélek olykor­olykor mégis üdülés után vágya­kozik s jól esik neki visszaemlé­kezni az évezredekkel lefolyt ma­gasztos történetre. A Szentlélek kitöltetésének ünnepe ez, annak a léleknek, ki­nek működése titkos, de eredménye nyíltan látható ma is. Amint amaz egyszerű, tudat­lan tanítványok halált megvető hősökké magasztosultak, úgy lel­kesít ma is ama menyei erő egyes emberi lelkeket hasonló halálmeg­vetésre : az igazságért. Az a lélek, a ki amaz első pünkösdben működött az apostolok lelkében, áthatja ma is az emberi­séget és működésének eredményét lépten-nyomon láthatjuk. Ennek a léleknek behatása alatt látjuk előhaladni az emberi­séget a tökéletességben. Igaz, hogy a mai kor társadalmának kóros jelenségei, az erkölcsi romlottság megdöbbentő jelenségei kétségbe vonni látszanak ez előhaladást, de ne feledjük, hogy ez a társadalmi aberratió, ez az erkölcsi ezédaság a múltban sokkal nagyobb mér­tékben meg volt, mint ma és ha ezt nem látják, annak oka az, hogy a múlt idők emberiségének élet- történetét nem ismerjük a maga részletességében, úgy mint ezt, melyben élünk, mert a múlt tör­ténetét az idő patinája vonja be. De ha belemélyedünk a múlt tör­téneteibe, el kell ismernünk az em­beriség tagadhatatlan haladását az erkölcsi tökéletesség felé a szent lélek vezérlete alatt. Nem azt mondjuk, hogy el­értük volna a tökéletességet, de ama lélek működésének szakadat­lan folytonossága megfigyelhető. Igaz, hogy a tőke és munka harcza. melyet ma a Menenius Agrippa meséje sem volna képes lecsillapítani, igaz, hogy a föld túlsó felén folyó háború dörgő fegy­verei ellent mondani látszanak az elhaladásnak, de épen az ilyen jelenségek tiltakoznak annak fölte­vése ellen, mely az erkölcsi töké­letesség elérését hirdetné. Ugyde ha e jelenségekkel szembeállítjuk az általános ember- szeretetet, a könyörület, a szivjó- ság lépten-nyomon megnyilatkozó jelenségeit, nem tagadhatjuk a lé­lek működésének látható eredmé­nyéit. Ha látsz embert, ki a legna- g; . bb féléeértések, rosszakaratú gyűlölet tüzében is bátran harczol embertársai boldogságáért, a köz­jóiét előmozdításáért; ha látsz em­bert, aki betegágyában, évekig zú­golódás nélkül hordja a reá mért súlyos keresztet s ha kínjai kö zepett imára kulcsolhatja kezeit, boldognak mondja önmagát. Ha látsz embert, kit fösvény­nek ismer és néz le a világ, de halála után végrendeletéből a jó­tékonyság áldó sugara áradoz: hajolj meg e jelenségek előtt, nem földi erő szüli e kitartó buzgósá- got, hanem égből ered az, ama első pünküsdi lélek ereje hozta létre ezeket. Bizony, meg kell hajolnunk eme lélek nagysága előtt s szívből kell felfohászkodnunk amaz égi lé­lekhez, hogy ne vonja meg lelke­sítő erejét, hogy fokozza az em­beri lelkek szent tüzét hitteljes bátorságra az igazság védelmében, szeretetre a nyomor szemléletében, vigasztalódásra az élet csapása és szenvedései között. Megállapodva a pünkösd föl­emelő története előtt, szabadítsuk ki lelkeinket az élet súlyos nyűgei közül és a hívők gyülekezetében zendüljön meg ajkainkon az ének: Oh áldott szent lélek! Jövel mihozzánk is, részeltes [ajándékidban, Lakozzál mi bennünk, mint éló [templomaidban, Adj hitet, adj jó reménységet, Adj miközöttünk egyességet, Békességet és idvességet! Papolczy Zoltán. Oh szeretet... Oh szeretet, be jó vagy te ! Amerre jársz a világon , Tündér-lépttel, angyal-szárnyon, Baj eloszlik, köny felszárad, Mosolygóvá lesz a bánat . . . — Oh szeretet, be szép vagy te ! Oh szeretet, be szép vagy te ! Ha te egyet mosolygsz ránk: A menyország száll le hozzánk. Gyülölségből szerelem nő, Pusztaságon rózsaerdő . . . — Oh szeretet, be szép vagy te ! Oh szeretet, be szép vagy te ! Népmilliók háborgását, Világrészek ozivódását, Megoldhatlan dolgok felett : Megoldja egy tekinteted . . . — Oh szeretet, be szép vagy te ! Szabolcska Mihály. Jókai, Petőfi, Arany. A nagy triászból a harmadikat is elfödi immár a sir. Megtért az ősi földbe, amelynek hűségét, dicsőségét zengte a triász mindaddig, mig lant­juk húrjait a halál ketté nem pat­tantok a. Ok hárman Magyarország politikai és kulturális megújhodásá­nak héroszai voltak s századoknak kell elmúlnia, mig hatásuk alól a jövendő kor magát empanczipálni fogja. Mert ilyen lángelme, mint e három férfiú volt, nem született Ma­gyarországon minden században, de a nyugati országokban sem, ahol a világraszóló nagy emberek pedig na­gyobb számmal termettek. Ok meg­mutatták az utat, melyen Magyaror­szág művelődésének haladnia kell s hogy uj utakra léphessünk majdan, ahhoz uj lángelmék kellenek, akik azokat nekünk megmutassák. Egész világ választja el egy­mástól Jókai, Arany és Petőfi egyé­niségét , Csak egyben voltak egyek ők: a haza forró szerelmében és a nagyságáért való munkában. Más és más, általuk először taposott utón járt miud a három s a három ut a halál küszöbén mégis egy állomáson, a halhatatlanság pályaudvarán futott össze. Most már nyugosznak ők, a nagy fiák dúló csaták után és sírjuk felett egy nagyratörő nemzet soha nem szűnő bámulatának és hálájának glóriája lebeg. Petőfi költészete, gyönyörű, ir- tatlan erdőség, melyben faóirások állanak buja pázsit közepette. Fan­táziája erőteljesebb, mint a világ leg­több nagy poétájáé, s lelkét oly sok nagy gondolat foglalkoztatja, hogy úgy tűnik fel egyszer, mintha azokat megfelelő formába nem tudta volna önteni. Különösen látszik ez költői pályafutása kezdetén, amikor versei­hez magyar nyelvet is kellett csinál­nia. Amilyen idegenszerü nekünk a Bajza-fóle erőltetett édeskés magyar műnyelvezet, csak olyan idegenszerü volt az hatvan esztendő előtt Pető­finek. S mialatt a 30 —40-es évek sok kisebb-nagyobb hírnévre vergő­dött poétája kapva kapott az „órze- mónyeken,“ „ábrányokon“ és egyéb árnyakon és ónyekeu, Petőfi leszál lőtt a magyar nép zengzetes nyelvé­nek mélységeibe és gyakran nem kis fáradsággal kereste ki a gondolatai kifejezésére alkalmas szavakat. Eg poéta, aki a verseihez nyelvet csinál, amelyet az első hallomásra megért mindenki — igen nagy dolog ez. Egyszerűen, mint az alföldi me­zők pacsirtái, énekelt Petőfi a sze­relemről. És szerelmes sokszor volt e lánglelkü ifjú és többször csalódott, mint nem. De ő hitt a szerelem id- vességében s igaz voltában, tisztelője maradt a nőknek és a női becsület­nek. A nők iránt való elfogultságot, a szerelemnek pedig czinikus felfo­gását hasztalan keressük nála, pedig oly nagy mértékben meg van az ak­kori fianczia költőknél és Hóinénól, aki akkor már magasan ragyogó csil­lagzat volt a világirodalom égbolto­zatán. Csodálatos, hogy a szerelmes, természetes, nyugodt lírai egyéniség mellet megtért a világ egyik legszi- lajabb politikusa, legvakmerőbb for­radalmára. Izzó szeretete a szabad­ságnak és izzó gyűlölete a szolgaság­nak, a régi rendnek és mindennek, ami nem szabad és világos. A forra­dalom, a társadalom ferdeségei és bajai felett tépelődő Petőfit az Apos­tol czimü müvéből ismerjük meg, a mely müvét — mely egyike a világ­irodalom legjelesebb alkotásainak — nem méltatták még kellően. Az olyan határtalan szabadsági vágy, az ideá­lis felforgatásnak az az égig csapó tűzzel való vallása és hirdetése, csak katasztrófa elé vihetik a halandót. Ha Petőfi el nem vész a csatatéren, bizonynyal égy osztrák börtönben, Rótta Fülöp kárlsbádi ezipőraktárat ajánljuk a t. vevők özön ségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrást. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett- & Szatmár és vidéke legnagyobb czipőraktára. a tavaszi és nyári idényre megrendelt összes úri, női és gyermek ezipők Valódi Sehervaux bőrből készült ezipők a legdivatosabb kivitelben.

Next

/
Thumbnails
Contents