Szamos, 1904. február (36. évfolyam, 9-16. szám)

1904-02-17 / Rendkívüli kiadás

X életét. A főmérnöknek csak holttes­tét hozták fel, mig Horváth talán megmenthető még az életnek. A terem másik oldalában egy felismerhetetlenségig összeégett em­beri alakot láttam, ki felett 3—4 or­vos aggódva vigyázott. Az egyetlen élő lény, ki a bányából megmenekült. A két szeme ki volt égve, egész arcza, orra, füle, haja teljesen feke­tére perzselve, csupán két ajka égett csodálatos pirosságtól. Elfordultam a rettenetes látványtól s nem tudva meghatottságomat palástolni, enged­tem, hogy könnyeim, megindultságom s részvétem néma jelei szabadon folyjanak alá orczámon! E szeren­csétlen ember élete természetesen csak pár órai kínlódásnak a kérdése legfeljebb. De a jó Isten könyörülő- tét tesz vele, mihamarább elküldi hozzája az ő szolgáját, r. szabaditás- nak a halálnak angyalát. Még egy tekintetet vetve a két szerencset- lenre, s szívből fakadó buzgó imád­ságomban a jó Istennek irgalmába ajánlva őket, elhagytam a szomorú termet, mely nem sokára — ha a mentési munkálatok végezhetők lesz nek, 180 embernek ravatali háza lesz. A bányánál, mikor oda jutot­tam, száz és száz ember tolongott. Férfiak és nők, gyermekek és aggok, magyarok, tótok és angolok egyek voltak a veszteség fájdalmában Itt 3—4-en zokogtak hangosan, ott egy édes anya csókolta árva gyermekét., mint vihar után a tépett fagalyak egymásra borulva, amott egy nő ke­reste hitvestársát, emitt egy ifjú le­ány jegyesét! 1 Mindeniknek tekin­tete mereven iránj'ult a bánya bejá­ratára. De az csöndes és üres volt. A kik ott lenn vannak, azoknak aj­kai nem nyílnak többé szólásra, sem szemeik mosolygásra, sem karjaik kedveseik ölelésére. Cheswicken nem találni most vidám arczokat, sem örömöt, sem jó kedvet. Mindenki csináltatja a gyász- ruhákat, kihaltak a kenyérkereső, munkabíró édes apák, az egész falu­ban csak asszonyok és gyermekek maradtak. Azt a látványt, mely sze­mem elé tolult, mikor azt a sok könyezö arczot, a veszteség fájdal­mában vigasztalanul és egyszers­mind tehetetlenül álló nő és gyer­mek csoportot, megindultságukban hangosan zokogó férfiakat, a remé­nyét, vesztett siratok százait magam előtt láttam, valamint leirni nem, úgy elfelejteni sem tudom soha. És csak arra kérem a vigasztalásnak Istenét, hogy kegyelmének minden erejével álljon mellettük a kesergők­nek, hogy érezzék, hogy nincsenek mindenestől fogva elhagyatva, hanem velők van az, kinek segedelme a leg­többet ér, ki maga adta a haldokló családapák ajkaira ama biztató és fölemelő szavakat: „Bízzad a te árváidat ón reám, és a te özve­gyeid ón bennem vessék reménysé­göket.“ Egy magyar hős. A mentési munkálatoknak ma­gyar hőse is van : Horváth György. Az elsők között volt, kik a szeren­csétlenül járt Taylorral mentek a bányába; s magát is csaknem élet­veszélyes állapotban hozták ki a bá­nyából. De már sokkal jobban van. mikor magához tért, ez volt első szava: „Adjanak egy pohár sört.“ Horvátot igen intelligens em­bernek mondják, ki tolmácsként sze­repelt a szénbányatársulatnál. Ame­rikában elég pénzt keresvén, szülő hazájában akarja tölteni további életét. Nejét és két gyermekét már múlt hónapban haza is küldte, maga pedig márcziusban szándékozott őket követni. Most persze egészségi álla­potától fog függni, kiviheti-e szán­dékát. A felelősség kérdése a cheswicki katasztrófáért. Megdöbbenve olvassuk a ches wicki rettenetes bánya-katasztrófa hírét, mely száznyolczvanöt derék bányamunkásnak okozta halálát. Meg­döbbenésünket csak fokozza, hogy az áldozatok között megint feles szám­mal vannak szerencsétlen honfitár­saink, de ha egy magyar sem volna közöttük, akkor is csak oly részvét­tel gondolnánk az áldozatok család­jaira, az özvegyekre és árvákra és akkor is csakúgy fölvetnők a kér­dést : ki a felelős ennyi emberélet kioltásáért ? A katasztrófa színhelyéről már meg is adják a választ ez utóbbi kérdésünkre. Azt mondják, hogy nem lehet pontosan megállapítani a rob­banás okát; hogy az alkalmasint va­lamely bányász vigyázatlanságából eredt, a mi ha való, úgy a bűnös már el is vette büntetését, mert hi­szen ő is ott veszett a többivel ; és hogy a bányatársaság és annak kö­zegei megtettek mindent, mit a tör­vény előír a bánya biztonsága érde­kében. Ismerjük már ezt a fehérre mo­sást. Ismétlődik az minden nagyobb bánya-katasztrófa után S azzal, hogy a felelősséget eleve elhárítják a kom­pániáról és a katasztrófát vagy meg nem előzhető természet balesetnek vagy a katasztrófánál tönkrement bányászmunkás vigyázatlanságának tulajdonítják, elejét veszik annak, hogy az áldozatok családjai kártérí­tést követelhessenek a társulattól. De éppen azért, mert oly nyil­vánvaló a mosakodás czélja és mert sajnos való, hogy a bányainspekto­rok, vajmi kevés kivétellel, a bánya- tulajdonosok teremtményei: jogos a kétely az inspektorok véleményének valósága iránt. A vasúti baleseteknél is megpróbálják a felelősséget elhá­rítani magukról a vasuttársulatok, de ma már mindenki tudja, fogy ha a vasutasok teljesitönók kötelességü­ket és betartanák az elővigyázsrfci szabályokat, a balesetek száma mini­mumra szállana alá. Éppen igy kétségtelen, hogy ha a bányák körül teljesítenék az arra hivatott közegek kötelességüket és ha a társulatok maguk jobban tö födnének embereik jólétével, nem fordulhatna elő annyi bányakatasz­trófa. Hiszen igaz, hogy a ki a föld gyomrába száll alá, hogy onnan ki­hozza a fekete gyémántot, örökösen kezében tartja életét és mindig el van készülve a halálra. De ez csak annál inkább rójja a kötelességet a bánya-hivatalnokokra, hogy ügyelje­nek a bánya levegőjének tisztaságára és elejét vegyék a lehetőségnek, hogy bárki nyílt lámpával vagy égő gyu­fával mozgásba hozza a bányarómet. S Amerika bányamunkásainak nem szabadna nyugodniok, mig legszigo­rúbb rendszabályok nem foganatosít tatnak a bányák biztonsága érdeké­ben. Csakigy kellene arra is ügyelni, hogy a ki a bányába megy dolgozni, kötelességtudó ember legyen és meg lehessen bízni benue. Százötven holttest. Mikor pénteken este beszüntet­ték a holttestek fölhozatalát, száz­ötven áldozat hullája volt fölszinen. Úgy hiszik, hogy még húsz hulla van a bányában, a törmelék alá te­metve; ezek kihozatala esetleg még több napot fog igénybe venni. A bánj'ában járt inspektorok megállapították, hogy a katasztrófát egy hiányos lövés okozta, mely a szénbefurt nyílásból egy darab égő papirt vetett ki és ettől gyűlt meg és robbant föl a bányalég. Meg is találták a hiányosan fúrt lyukat s ennek közelében feküdt I. A. Gor­don „fire boss“ teteme, ki egyúttal a lövéseket vezette a bányában. Jótékonyság­Pittsburgban rendkívüli módon nyilatkozott meg a lakosság rész­véte. A „Pittsburg Dispatch“ irodá­jában — mely lap elsőnek indította meg a gyűjtést, — egész nap egyik ember a másiknak adja a kilincset és nyújtja át a kezelőhivatalnoknak az özvegyek és árváknak szánt ado­mányát, sok esetben vonakodva még a nevét is megmondani, mert — úgymond — az igaz jótékonyság nem keresi a nyilvánosságot. Cheswickben, az iskolaépület­ben. a halottas kamrául szolgáló te­rem melletti szobában nyílt meg a jótékonysági iroda, a hol meleg ru­hával, czipővel, élelmiszerekkel látják el a szükölködőket. A „Pittsburg Dispath“ azt írja, hogy százezer dollárra van legalább szükség, hog}r átlag ezer dollár jus­son egy-egy családra. A cheswicki polgármester 25 ezer dollárt mond csak szükségesnek, de ez határozot­tan téves számításon alapszik. A temetés. A katasztrófa magyar áldoza­tainak temetései rendkívüli megha­tottságot keltettek és az amerikaiak meghatottan hallgatták, mint éne­kelte a vagy félszáz magyar a „Te benned bíztunk elejétől fogva . . .“ Harsányi Sándor homestadai ref. lelkész megállapította, hogy a katasztrófánál elpusztult ref, val- lásu magyarok nem tartoztak a Ref. Egyesülethez, melynek cheswicki osz­tályát csak mostanában akarták meg­alakítani. Nagy részvétet kelt Harangozó Emma sorsa. Két évvel ezelőtt jött apjával, Harangozó Jánossal Vesz­prém megye, Láziról Amerikába. Az apa hat hónap előtt kapott munkát a cheswicki bányában s leánya Oak- lanban keresett és kapott szolgála­tot, hogy apja közelében lehessen. A leány kijött Cheswickre, hogy be­várja apja hullájának kihozatalát és keserves zokogása még az általános gyász közepette is feltűnt. A holttestek azonosításánál a legszivfacsaróbb jelenetet Oloczky Sándor (Tisza-Ujlak) özvegye idézte elő. Az asszony aggodalmasan lesett minden szánt, mely hozta a halotta­kat. A mely perczbe letették kopor­sóját, odarohant — hiába nem a férje nyugszik benuök. Egyszerre csak volötrázó sikoly Laliik az öz­vegy ráakadt férje hullájára. Rábo­rult és csókolta a szenesedett ajka­kat. Őt férfiúra volt szükség, hogy» el lehessen vonni a tetemtől. De emberfölötti erővel kiszabadította magát és megint a koporsóhoz ro hant, eltépte annak alsó részét és addig csókolta a holt kezet, mig csak el nem vezették. A koporsókat az iskolából va­súton vitték a temetőbe. Az első vo­naton, az első három koporsóban magyar emberek nyugogtak : Kovács János és István, fivérek és sógoruk, Antal Ferencz, mind a három Tisza- Ujlakró). A gyászszertartás közben Antal Ferenczné, ki férjét és kér fivérét siratja, kirohant a sokaságból és kedvesei koporsójára borult. Csal nehezen tudták elválasztani halói- taitól. A 10 éves Kovács János, hét éves kis bugát vezetve kezén, jött a cornerhez. „Kérem, mister, engedje, hogy hazavigyem apát, — mondá a fiúcska. — Hétfő óta keresem. Lát­tam a lábbelijét, de őt nem tudom találni. Kérem, ne rejtse el. Mondja meg hol van.“ A fiú elmondta a ha­lottkém kérdéseire, hogy hétfő óta áll a bánya bejáratánál, húgával föl­váltva, hogy bejárják apjuk kihoza­Nematott a „Szabadsajté“ könyvnyomdában Szatmáron 1904 tálát. Anyjuk megmondta, hogy minő lábbeli volt apjukon. Szerdán dél­után kihoztak egy holttestet, melyen olyan lábbeli volt A fiú követte a hullavivőket a halottas karáig, de mikor kihozták a koporsókat, nem tudta megtalálni apa holttestét. S a halottként sem akadt rá. A cheswicki levél. Kedves feleségem ! Istentől kívánom, Friss, jó egészségben találjon írásom, Dolgozom Cheswicken, a szenes bá­[nyában, De karácsony óta vagyok számításban, Hogy jövő husvétra szerelmetes párom, Az idegen földet többé már nem járom. Hazamék örökre, itt dehogy maradok; Addig is az Isten áldása rajtatok! Csókollak ezerszer, téged s a kis Jóskát, Mondd, hogy viszek neki sok-sok szé­fet, jócskát. Majd azt is megirom jövő levelembe; Lábam a hajóba, hogy mikor teszem be. Az Isten maradjon, véletek és velem És ezzel bezárom írásom levelem. * És elment a levél, Elvitte a posta . . . Férjét várja a nő, Apját a kis Jóska. Hej! de sok-sok asszony S annál is több árva, A férjet az apát, De hiába várja! Megölte a bánya. Kemény György. Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Fődolgozótárs: Ferency János. Lap-kiadótulajdonos: Litteczky Endre. ft Szabadsajtó nyomdában két három gimnáziu­mot végzett fiú tanulóul felvétetik. ... Javított mintájú és jó papírra nyomott, olcsó sotnás VáltóViszKercsei Kielfyitísi Végrehajtási Heveny, Kereseten stb. a ‘‘Szabadsajtóban“ kaphatók. KsexüKKsauBunt 10.000 pár czipő! 4 pár czipő csak 2 frt 50 krért olcsó ár mellett kapható tömeges vé­tel következtében 1 pár férfi, 1 pár női fűzős czipő fekete vagy barna, erősen szegezett talppal. Teljesen uj fazon. Továbbá 1 pár úri czipő, 1 pár női divatos elegáns könny« czipő. összesen 4 pár 2 frt 50 kr. Megrendelésnél elég a hosszúság megjelölése. Utánvéti elküldés. K 0 H A N’S czipő kivitele KRAKAU Nr. 447. A nem találó sziveeeu kicseréltetik. FESTŐI SZÉP egy gyönge fehér puh» arczs2in, ugy- sfintín a szeplótól és bórtisztátalan- Ságoktól mentes arca. Sít csak sgy lehet elérni ha napánként a Bergmann féle llliemszappanaal moiéunk. Besze­rezhet Bergmann ét Co-tól Dresda és Tetschen a|E. Kapható 8o fillérért Un­ger Ullmaa gyógyszertárában és Barték Drogériájában.

Next

/
Thumbnails
Contents