Szamos, 1903. március (35. évfolyam, 18-26. szám)

1903-03-22 / 24. szám

következményeit azonban sajnos, a társada-j lom és az intéző körök csak nem rég kezd-* ték belátni s Így még mindig nincsen és nem is lehet elég érett közvélemény arra, hogy minket és munkásságunkat érdemeink szerint méltányoljanak. Ami megbecsülé­sünk s társadalmi értékünk munkásságunk és annak gyümülcsei fejlődési fokához ké­pest emelkedik. Nekünk áll. tanítóknak nem­csak önönmagunkért, hanem a más jellegű kartársaink jövőjéért kell munkálkodnunk, mivel ha bebizonyosodik, amint már bebi­zonyosodik is. hogy a néptanító az állam- szervezetben lényeges kellék, általános meg becsülésünk s felkarolásunk a szerint fog emelkedni. Nézetem szerint, nem is abban rejlik a nyitja annak, hogy a tanító a tár­sadalomban az őtet megillető helyet elfog­lalhassa, hogy mennyi a fizetése, hanem igen abban, hogy mennyire tudja magát értékelni. Mennyire tud elismerést és meg­becsülést szerezni az általa elvégzett mun­kának. Ha fontos az én munkám, ha az gyümölcshozólag és értékesen van elvé­gezve, azért megfelelő egyenérték, anyagi ellátás is jár. Sohasem is volt, nem is lesz, hogy tisztán az anyagi erő kölcsönöz erkölcsi erőt az embernek. Éhez más idealisabb kel­lékek is szükségeltetnek, melyek ha amaz­zal együttesen jelennek meg. akár tetszik akár nem, egy vagy más társadalmi osz- tálynak, igenis érvényesülünk. A társadalom s annak egyes osztályai, kik legközelebb esnek hozzánk, kik látják fáradságos küzdelmeinket, ügyeink s az ő ügyük előbbre vitelén sokban segítségünkre lehetnek. Sokat lendíthetnek oly látszólag apró dolgokon, melyek következményeikben nagyra nőhetnek, de sokat is árthatnak ott, hol félreértésből, vagy a végczél ismereté­nél nemes czéljainkkal ellentétbe helyezked­nek A mai időben mindenkinek engedni kell esetleg, az ósdi felfogásból egy keve­set. Mindenkit úgy kell tanítanunk és ne­velnünk, hogy munkássága után a maga eszével mégis tudjon élni. Csak egyet nem szer legyen valamely erős, szenvedélyes férfi kezében. Kamutky András magának kivánta ezt az asszonyt. Az utczán látta meg, a nagy város­ban és lázas lelket mohón ölelte magához az is meretleu nő törékeny alakját. Szenvedélyes harcz indult meg ezután. Az asszony becsületes, egyszerű lélek volt, s mikor a sötétarczu vadtekintetü férfi első ízben állt eléje, irtózva menekült. Kamuthyban éhesen libegtek a kiszabadult szenvedélyek. Valamikor a Nyárád-meuti erdő ségekben űzte—hajkurászta ily mohósággá! a vadat. Az elemek féktelensége vibarzott ilyen­kor a beusejóben s fölvert indulatait a haldokló vadnak utolsó, megtört pillantása tudta csak le- csiliapitaui. A nemes vad most is megtorpant. A törékeny asszony meghódolt. Félve, de boldog remegéssel mondta el a férfinak, hogy a férje köznapi ember, egyszerű kereskedő,aki­nek külvárosi apró üzletében minden kapható, fűszer és más eféle, csak épen boldogság nem. — Az én portámon az is van ! — mondta Kamuthy András szenvedéllyel. Az asszony reszketve menekült a súlyos szavak elől. Egy bét múlva azonban forró, gyöt- reimes üzenetet küldött a férfinak : — Hát vigyen magával! III. És Kamuthy András elindult a zsákmányért. Hogy ueki vetette magát a külváros zugos ut- czáinak, türelmetlenül nézte a bázszámokat. Egyszerre csak alázatos hang szólította meg. — Talán vásárolni méltóztatik ? Kamuthy ránézett a kérdezőre. Alacsony, földszinti bolthelyiség előtt állott s a piszkos üzlet ajtajából egy ember intett feléje. Ki lehet ? volna szabad semmi körülmények között megtűrni, kezdve az iskolától fel minden koron és társadalmi osztályon keresztül, a munkátlanságot léhaságot és stréberséget. Ha nem törődve az esetleges gáncsok­kal, nemes idealizmusunktól vezéreltetve a nép nevelésében többre-többre halad­hatunk, a népet az anyagiak megkeresé­sére képesebbé teszszük. Látom, de nem tudom, elfogom-e érni, hogy a tanító a tár­sadalomban nemcsak anyagilag vagy er­kölcsileg, hanem minden tekintetben első­rangú tényező lesz. Marosán Kornél. A kivándorlás veszedelme. Midőn a kivándorlás szenvedélye, ösztöne vándor madárként vagy karavánként oly nagy mérvet öltött hazánkban s egyházi, hazai, csa­ládi, társadalmi életünkben, nemzet gazdasági és erkölcsi tekintetben oly nagy veszedelmet romlást rejt magábau. : szükséget látom annak, hogy a „Szamos“ lapján is néhány igénytelen őszinte szót emeljek a kivándorlás ügyében vagy veszedelmes állapotában. Dr. Bartók György erdélyi ev. ref. püspök a körében tar­tozó lelkészeket felkéri föpásztori levelében, „hogy ne muiaszszák megismertetni hiveikke! azokat a veszedelmeket, a melyek Amerikában a kivándorlottakat fenyegetik, s igyekezzenek meggyőzni őket a felől, hogy Magyarországon a becsületes munka és takarékosság még min­dig nagyobb jólétet biztosit számukra, mint a föld bármely más pontján; igyekezzenek meg akadályozni híveik felvilágosításával a kiván­dorlásra csábitó kufárok munkáját. „ A „Budapesi Hírlap1* folyó évi 17-ik szá­mában a „napi hírek“ közt olvasható: „Elszo­morító a szegénység "Esztergom vármegye né­mely vidékén, az utolsó években ijesztő mér­tékben megfogyott a lakosság száma, érezhető a munkás kéz hiánya. Három községből : Nyer- ges-ujfalu, Piszke és Sut-tőből most is száz­ötvenen mentek Amerikába.“ Egy statisztikai kimutatás szerint Ameri­kában 739,500 honfitársunk ól; még pedig ezek közül 182,000 magyar a többi 557,500 tót, hor- váth, szerb és ruthón anyanyelvű. Sajnos álla­pot! Ennyi leiek kivándorlását, elvesztését nem lehet senkinek, vagy semmi érdeknek visszatar­tani vagy megmenteni ? ! . , . Itt figyelemre méltó, hogy az idegen or­Kamuthy önkónytelenül a kereskedés fö lőtt levő czégtáblára nézett és megdöbbent. A férj nevét olvasta. A vevőkre váró készséges férj még egy­szer megkérdezte : — Talán vásárolni tetszik valamit ? — Igen! hagyta rá Kamuthy hirtelen és belépett a szűk bolthelyiségbe. A meglepetés első zavarában rendelt egyeí-mást. A férj fu- tott-szaladgált a pulpitus mögött és Kamutyy furcsa mosolylyai nézte. A gúny és szánalom vegyes érzete fogta el lassankint. Szerette volna odakiáltani a jámbor boltosnak: — Sírj és jajgass te szegény ember, mert romlás vár. Elrabolom hites társadat, életed bol­dogságát. Én szánlak téged, mert te vagy a gyenge és ón vagyok az erős. De Kamuthy diadadalmas gondolatait de­rékben szegte ketté egy látomány. Amiut a férj gyorsan és szolgálatkészen szedte le a polczok- ról a megreudett holmikat és a pulpituson lá­zasan csomagolt, Kamuthy előtt felvillant a szorgoskodó ember otromba, durva vörös keze. Megriadt: Osztönszerőieg jutott eszébe a másik vörös kéz. Az a hideg korál-kő, amelyik a Kamuthy babonás hite szerint megbosszulója minden könnyelműségnek. Kamuthy András elgondolkozott. Valójá­ban ö is könnyelműség előtt áll s ki tudja, ez a könnyelműség nem lesz végzetes, romboló ? Egy becsületes ember boldogságát akarja össze­zúzni. S vájjon nem fogja-e emiatt öt is utol­érni a Kamuthy végzete ? Bevárta, a míg a „férj“ elvégzi a becso­magolást s aztán elgondolkozva lassan tért vissza azon az utón, amelyen jött. szagokból számtizöttek, menekültek, bevándo­roltak, letelepedtek, mint a svábok, izraeliták és czigányok stb. nem vándorolnak Amerikába hazát keresni, sőt a kik hazájokat igazán sze­retik, még onnan is visszajönnek és Vörös- marthj' „Szózat“-át honszeretettöl lelkesülten énekük: „A nagy világon e kívül nincsen szá­modra hely, Áldjon vagy verjen sors keze, itt élned halnod kell...“' Hazámfiai és leányai! Szeressétek hazáto­kat rendületlenül, legyetek hozzá hívek mind halálig, jelszavatok legyen: „a haza minden előtt!“ Kövessetek el a hazának jólétéért, fölvi­rágzásáért, szabadságáért, jóhirneróórt, fennma­radásáért mindent. Munkálkodjatok hiveu kellő szorgalommal, takarékosan, egyetértéssel türe­lemmel minden téren, akkor a haza felvirul, a nép élni fog, erős, hatalmas leend és senkitől nem fél. Mit ér nekünk, ha Amerika és Anglia erős és hatalmas, gazdag és szabad, világipart keres­kedelmet, mesterséget, gaszdászatot világ ural­mat üz. mi pedig gyengék, szegények, rabok leszünk, a' világ-tengerben elenyészünk, vagy az élő népek sorából kitöröltetünk ? Hazánkfiai és leányai! ne hagyjátok el hazátokat, a maroknyi szent földet, a port a mely titeket szült, ápolt, nevel és a sirt, a mely utoljára eltakar ; ue hagy­játok el ködképért csalóka reményért, kétes jö­vőért kilátásért egyházaitokat, család altokat, szülőiteket, testvéreiteket stb., mert a hazának a jói neveit fiákban és leányokban van örök­sége, biztosítéka az egyháznak virágzása és gyűmölcsözóse, a családnak öröme és boldog­sága, a társadalomnak élete, dicsősége ; a ki­vándorlásban pedig veszedelme, elpusztulása és megsemmisülése. Bodnár János. Színház, Szerdán, márczius 18-án a Dolovai nábob leánya színmüvet adták Nagy'Sándor temesvári színész vendégfelléptével. — A színi évad vége felé előállani szokott lethargikus érdektelenség — vendégszereplés daczára nem valami nagy számú közönséget hozott a színházba. Krémer igazgató pedig figyelmen kívül hagyja azt a minden oldalról felmerült óhajt, hogy nevesebb művészek vendégfelléptével törje meg kissé a közönség érdektelenségét. Az igazgató ur pedig ezzel nemcsak a szatmári azt hisszük eléggé hálás közönséggel szemben tenne eleget az obügónak, — de ma­gának is kétségtelen anyagi előnyt biztosítana E helyett azonban olyanokat szerepeltet, a ki­ket jövőre úgy is az unalomig agyonhallgatha­tunk, ha ugyan élünk. Nagy Sándor is állítólag egyik tagja lesz a jövendőbeli színtársulatnak, s megvalljuk, hogy ha minden szerepkörbeli színészt hasonló előnynyel fog a diretor ur kicserélhetni akkor meg leszünk vele elégedve, bármennyire kár­hoztatjuk is azért, mert társulata legkedveltebb ! tagjait elengedte szerződtetni. Nagy Sándor szinpatikus megjelenése rokonszenves hatást gyakorolt, ügyes temparementumos játéka pe­dig méltó tapsokat biztosított a számára. Ho- i lóczy és Étsy kicserélt szerepeket játszottak a mi a rendezés szegénységi számláját nagyob- bitja. Bátosi és Baróti jó alakítást nyújtottak. Csütörtökön Sardou 3 felvonásos vigjátó- kát a „Csapodár“-t adták valamivel nagyobb közönség előtt eléggé distingualt előadásban össz- I hangzatos játék mellett. Nagy Sándor 2-ik ven- ' dégfeliéptóvel Champignon szerepét crealta ügyes | és gonddal megjátszott alakításban. Holéczy i Ilona Camilla szerepében igen rokonszenves já­tékot nyújtott, Étsy kedves volt. Bátosi és kü­lönösen Ligety — ez a neki való szerepekben igazán ambitiózus körültekintéssel játszó fia­tal színész — kitűnő előadással gyönyörködtet­ték a publikumot. HÍRROVAT. * A Taukóczi Gyula főkapitányi kine­| veztetése alkalmából tegnap estve tartott ban­kett, úgy a társadalmunk minden rétegéből megjelent nagyszámú közönség lelkes érdeklő­dése mint a banketten végigvonult emelkedett hangúiét tekintetében fényesen sikerült. A ban­ketten közel 300 ember helyezkedett el a Pan­nónia éttermében s már maga e nagyszámú ér­deklődés is fényes tanubi onyságot tett arról a

Next

/
Thumbnails
Contents