Szamos, 1902. november (34. évfolyam, 88-96. szám)
1902-11-09 / 90. szám
hirdetmény. A szatmári első téglagyár r. t. tulajdonát képező, a batizi országút mellett levő mindkét kÖrkemeílCZe, a hozzá tartozó földekkel, felszerelésekkel, készletben levő anyagokkal eladól esetleg huzamosabb időre haszonbérbe kiadó. Körkemencze nélkül is, mint önálló objektum eladó mint egy 10 hold lanka, szükség esetén kissebb parcellákban. Eladó továbbá a Kovács Ábrahám faraktára melletti 2 hold terület egy 4 és egy 2 szobás lakásból álló házzal; a Böszörményi Károly- féle lankából 4 hold kert lakóházzal; a második körkemenczénél lévő, majornak használható 4 szobából álló épület, a hozzá tartozó udvarral. Az ajánlatok Dornahidy Sándor társasági elnökhöz kellő biztosítékkal f. évi deczember 10-ig adhatók be. Egy még jó karban levő hOHVÍd hadnagyi egyenruha jutányosán eladó. Czim a kiadóhivatalban. Kiadd lakás. Bocskai-utcza 3. szám alatt 4 szoba (terasszal) konyha, kamara, pincze és istállóval vagy anélkül 1903. január 1-től |(Í3dÓ. Értekezhetni ott helyben. A szatmári Középhegyen levő szőlőmben mintegy 3—3500 drb. ripáriába oltott egy éves gyökeres Ojtás (bors nagyobb részben csemege-faj) eladó. pr. jéger Kálmán. A „Korona“ kávéház összes berendezése azonnal jutányosán eladó. Márkus Márton. mmMíKsm é s CHi EZÜST TflRQYß K f' 6Él/IJ2ldÍLLflSSflL- RÉSZIÉT FIZETÉSRE is. RBCHMÍRésFifi ÉKSZERÉSZEKNÉL • SZIGEPEN.* f Jfll/lIflSQK P2HT2SAN ESZKSZ§íTflhEK. HEMTETSZSTflRGtflMT KICSERÉy ÜK ESQilG a PÉ.H2 i/ISSZ/4 ^ KÜLPIÖK. L MflöTKÉPES flQEGYZEK IHQYEHésBERMEHTVEJ Lelkiismeretes és pontos kiszolgálás! SötüQÖÖS d $ fee cö a C— <oß ccá CS5 ce Ajánlom a n. é. közönség b. figyelmébe az őszi és téli idényre ujjonnan berendezett ÍP1P* úri-, női-, és gyermek czipő-raktáramat. Állandóan raktáron tartok: valódi franczia schewreaut bőrből készült úri, női és gyermekczipőket a legújabb kivitelben. Továbbá nagy választék férfi-, fiú- és gyermek bagaria és borjubőr csizmákból, kizárólag honi gyártmány. Miután azon helyzetbe jutottam, hogy raktáram nagyobb részét „Első hazai“ czégektől rendezhettem be, előre is biztosíthatom a n. é. közönséget teljes megelégedésről. Becses pártfogásért esedezem B cro. £3 <X>Cr> Ct> ^r OQ, «^3 cn &=> £3 csa Mertz József. w uWu SBBOL Különlegességek egyedüli raktára $ $ 4 4 4 flprohirdetfteli. í Van szerencsém úgy Szatmár város, valamint a vidék, mélyen tisztelt hölgyközönségének tudomására hozni, hogy a fővárosból haza érkezvén, a r | / HALÁSZ MÓR elsőrendű férfi-ruha- és női felöltő üzlete Szatmáron, a Pannónia szálloda mellett. Az őszi és téli idény beálltával eddig is jóhirnévnek örvendő üzletemben mérték után rendelhető ssabó osztályt rendeztem be^s annak vezetésével jf fésülést, — úgy mint a korábbi években, házhoz járva — újból megkezdem. Hivatkozva a múlt években e városban való sikeres működésemre, másrészt pedig a fővá- városban elsajátított legújabb divat szerinti fésülésemre, bátor vagyok a mélyen tisztelt hölgyközönség becses pártfogását kérni. Kiváló tisztelettel : Rheus Sándorné női fodrásznő. Bányai-ut 20. sz. BirtoK bérbeadás. A szatmári határban a Dombos TÓfBIl, mintegy 120 köblös szántóföldem egy tagban lakóházzal és istállóval együtt, vagy részletekben azonnal bérbe kiadó. Özv. Tereh Lajosné Verböczy-utcza 10. = Egry A. Lajos szabászt == biztam meg, a ki Budapesten, Becsben és Berlinben elsőrangú üzletekben szerezte ismereteit s e téren mint kiváló szakember a legkényesebb igények kielégitésóre hivatottnak érzi magát. Készítek : magyar disz, angol, franczia, vadász és tennisz, valamint szolga személyzet részére bárminő kivitelben jó és csinos öltözeteket. Brieses lovagló nadrágokat, úgyszintén mérték után sport bőrkabátokat szőrmével, vagy anélkül. Ajj. g ü Készítek tiszti egyenruhákat sikkes kivitelben, a legfinomabb kelmékből ««SW?# Női angol paletók mérték után, fővárosi ízléssel műhelyemben készülnek. Úgyszintén a főtisztclendő papság részére reVerenda is cziraáda Készítését csinos Kivitelben elvállalóra. Egy igen fontos körülményre vagyok bátor igentisztelt megrendelőim b. figyelmét felhívni. Nevezetesen: a műhelyemben készült ruháknak vasalását és tisztítását a legnagyobb gonddal és gyorsan végeztetem s arra állandóan egy ügyes embert alkalmazok. Szatmár város és vidéke n. é közönségének szives pártfogását kérve vagyok teljes tisztelettel HALÁSZ MÓR.