Szamos, 1902. augusztus (34. évfolyam, 62-70. szám)
1902-08-14 / 65. szám
Melléklet a „Szamos“ 1902. évi 65-ik számához. hökhurut megszűnt és az állategészségügy is kedvező. Különösebb fontos tárgyai az ülésnek nem voltak. * A vármegye legutóbbi közigazgatási bizottsági üléséből. A vallás- és közoktatásügyi miniszter erélyes körrendeletét bocsátott ki a magyar nyelvnek a népiskolákban leeuőő tanítása iránt s felhívta a közig, bizottságot, hogy minden olyan esetben, amidőn arról győződik meg, hogy valamely nem magyar tannyelvű népiskolában a magyar nyelvtanítás sikertelen volta a rendetlen iskolázásban, vagy pedig a szükséges tankönyvek és taneszközök hiányában keresendő, a bizottság az illető járási közegeket ezen akadályok megszüntetése iránt a legerélyesebben utasítsa. Végül a közigazgatási bizottságnak kötelességévé van téve, hogy a féléves jelentésekben a magyar nyelvtanítás ügyét is kimerítően tárgyalja. A miniszteri rendeletet alkalmazkodás végett kiadta a bizottság az összes nem magyar tannyelvű népiskolák iskolaszéki elnökeinek és tanítóinak, szóval az erélyes rendelet kiment, hogy lesz-e eredménye ? majd megválik. * Honvéd-helyőrségünk őszi fegyvergyakorlatára a tartalékosok kedden, augusztus hó 12-én vonultak be. A 35 napra terjedő gyakorlati idő nagyobb felét városunkban töltik ; aztán az összpontosításra Kassa vidékére menuek. A nagy hadgyakorlatok tehát, melyeket az erdélyi határ mentén terveztek s melyekről annak idején mi is megemlékeztünk, ez idő szerint elmaradnak. * Esküvő. Köröskényi Miklós fővárosi pénzintézeti tisztyiselő, szombaton esküdött örök hűséget Nagy Anna kisasszonynak, Jékey Ilona úrnő kedves leányának. A polgári esküvő Lázáriban, az egyházi Puszta-Daróczon ment végbe, mely után az örömanya házánál fényes lakoma volt. * Tanári kinevezés, A vallás és közoktatásügyi miniszter Kovács Gergely helybeli kir. kath. főgymnasiumi helyettes tanárt állomáshelyén való meghagyás mellett id. rendes tanárrá nevezte ki. * Törvényhatóságunkat a Wesselényi szobor szeptember 18-iki leleplezésénél Pap Géza polgármester, esetleg helyettese fogja képviselni. * Figyelmeztetés szőlőbirtokosainkhoz. A Szatmár szab. kir. városi fogy. adókezelőség részéről a következőkre hívom fel a szőlőbirtokosok figyelmét. Mindazon bortermelő gazda, aki a saját háza fogyasztására termeli borait s ezek kis mértékben való eladásával, vagy kimérésével nem foglalkozik, a saját termésű borok után kedvezményes adófizetés előnyében részesül, ha a városi fogy. adókezelőség irodájában személyesen jelentkezik és a bejelentés felvételére szolgáló Átnézetbe nevét, foglalkozását, lakhelyét, a házbeliek számát, a bejelentés idejét, szölőbirtoka területét, a házi fogyasztásban felhasználandó bor évi átlagos mennyiségét, a folyó évben remélhető termés mennyiségét és az esetleg nagyban, azaz 50 literen felül eladni szándékolt bor mennyiségét, 1902. aug. 15-től szép. tember 15-ig bezárólag bejelenti és ezt annyival is inkább okvetlenül bejelsntse, mivel a később jelentkezők már figyelembe nem vétetnek. Az idegen területen lévő szőlőbirtokosok, ha Szatmáron szándékoznak boraik után kedvezményt szerezni, úgy a fenti bejelentésen kívül kötelesek uzon helyiség elöljáróságától, ahol sző- löbirtokuk fekszik okmánynyal igazolni birtoktulajdonjogukat. melyben ki kell tíin.etve lenni annak, hogy az idén mennyi termés várható és hogy az illető a birtoka területén fizet-e bor- fogyasztási adót és magasabb vagy kedvezményes díjtétel szerint. Demjén József, Szatmár sz. kir, város vám és fogyasztási adókezelősége könyvelője. * Eljegyzés. Bakoss Pál cs. és kir. főhadnagy közelebb jegyet váltottUray Mária kisasz- szonynyal, Uray István kedves leányával Budapesten. ’ A tüzoltó-egyesületet az egri országos tűzoltó-kongresszuson Tankóczi Gyula parancsnok, Fleckenstein István szakaszparancsnok, Braust.eiu Ferencz őrparancsnok, Sternberg Béia szeri árnok és Barna Gyula raj vezető képviselik, akik augusztus hó 13-án este indultak Egerbe. * Egyházi tanácsülés. A szatmárnémeti németi részi gör. kath. egyház tanácsa f. hó 10-én tartotta rendszerinti ülését, melyen Melles Emil főesperes, egyházi elnök azon bejelen tése után, hogy Polyánszky Oreszt hitközségi jegyző városunkból eltávozott; a tanács az igy megüresedett helyre egyhangúlag megválasztotta és küldöttségileg meghívta Flontás Demeter hitközségi tagot, aki köszönetét mondva ezen iránta nyilvánuló bizalomért, szókét elfoglalta. Eluök jelenti ezután, hogy Lipeczky Elek f. év. szeptember 1-től, mint tanító nyugdíjba lép, — Spiry Endre pedig az állami iskoláknál lesz alkalmazva, miáltal az éneklészi állás is üresedésbe jön. A tanács az éneklészi állással összekötött javadalmakról értesülést véve, egyhangúlag megválasztja továbbra is Lipeczky Eleket, felhívja azonban, hogy a megyés püspökhöz czimzett kérvényét a lelkészi hivatalnál mielőbb nyújtsa be. Az egyházmegyei Püspök ségnek a misealapitványokra és templomi perselypénzekre vonatkozó leirata olvastatott fel ezután, mely előbbire vonatkozólag a tanács megbízza az elnököt, hogy a kérdéses alapítványokra vonatkozó hagyatéki ügyiratokat, miután azok nincsenek meg, előbb szerezze be a kir. törvényszéknél, addig érdemlegesen intézkedni nem tud ; utóbbira pedig úgy intézkedik, hogy a leiratnak jövőben eleget tesz. Ezután a jegyzőkönyv olvastatott fel, melynek hitelesítése után az újonnan megválasztottak éltetése közt a gyűlés véget ért. * Irodatiszti kinevezés. Az igazságügyminiszter Frank József debreczeni törvényszéki írnokot a helybeli törvényszékhez irodatisztté nevezte ki. * Az iskolák játékteréül a város, addig is, inig a tagosítás ügye befejezést nyer s más alkalmasabb intézkedést tehet, a katonai gyakorlóteret jelölte ki. * Eljegyzés. Fülöp Péter vitkai s. jegyző jegyet váltott Mező Károly polgártársunk kedves leányával, Amália kisasszonynyal. * A kerékpárversenyt a Dónát-napja miatt augusztus 10-ről elhalasztották. Az újabb határnapot annak idején közölni fogjuk. * Szatmárilegyen az ott nyaraló ifjúság, támogatva a helybeli fiatalság által, aug. 9 én, a vasúti vendéglőben igen kedélyes, fesztelen és kellemes tánczvigalmat rendezett, Jelen voltak : Asszonyok: Bakó Lajosnó, Boros Hona, Viskv Károlyné, Dr. Halász Lajosné, Jeney Györgyné, Kótai Lajosnó, Madzsar Károlyné, Unger Gusztávné. Dr. VajayKárolyné. Leányok: Bakó Giziké, Dávid nővérek (F.-Gyarmat.) Jeney Erzsiké, Mariska, Kornélia, Kótai Mariska, Koós Otília és Ella, Unger Luiza és Margit, Visky Klára stb. * Felhívás. Miután a belügyminiszter elrendelte, hogy úgy az ovoda, valamint az iskola-köteles gyermekek a beiratás alkalmával életkorukat és vallásukat az állami anyakönyvi hivatal által kiállított tanusitványnyal igazolni tartoznak, azért felhivatnak a szülők, illetőleg gyámok, hogy az ily tanúsítványt már e hó 15 tői kezdve a helybeli anyakönyvi hivatalban kikérhetik. * Meghívó. A szatmárnémeti ev. ref. énekkar f. évi augusztus hó 24-én vasárnap, a Kossuth kerti kioszkban, szükségleteinek fedezésére zártkörű tánczmulatságot rendez, melyre a n. é. közönséget ez utón meghívja a rendezőség, Be- lépö-dij személyenkint 1 kor. Feliilfizetéseket köszönettel fogadnak és hirlapilag nyugtáznak. Kezdete este 8 órakor. Tánczot megelőzőleg a következő műsorral ének és szavalat fog tartatni : 1. Dalegyveleg. Előadja az ev. ref. énekkar 2. Komoly szavalat. Tartja Kótai Mariska k. a. 3. Népdalok. Előadja az ev. ref. énekkar. 4. Dialog, Előadják Hérmán Margit k. a. és Kürthi József, az orsz. sziniakadémia növendéke. 5. Bordal. Előadja az ev. ref. énekkar. * A piaczi kofák és a főkapitányi rendelet. A h. főkapitány által kibocsátott üdvös rendelet, mely a piaczi adást vevést korlátozza, csak részben nyert megoldást. Mert bajos dolog ám a kofákon kifogni. Hiába a szigorú rende let, hiába a 200 korona büntetéspénz. A kofák ugyanis kifognak a rendeletén amennyiben abban arról van szó, hogy csakis 7 óra után lehet a vásárt megkezdeni; a kofa ezt pontosan be is tartja — a piaczou. De még 7 óra előtt a közeli vidékről bejövő falusiakat az utczán vagy bárhol elfogja, megalkuszik vele, kezébe nyomja az előleget s 7 órakor a piaczou körútra indul, összeszedve mindent, amire már a vásár előtt megalkudott. Természetesen az igy szerzett árut jó drágán sózza a vásárló közönség nyakába. * A gondatlan fürdésnek ismét áldozata van. Győri József szabóinas ngyanis, Géresi József mesterének engedelme nélkül augusztus 10-én vasárnap, elment a Szamos folyóba fürödni a szabad fürdőnek a két hid között kijelölt területére, de rossz szelleme a czövekeken túl csalta őt. A mély vízbe a különben erősen kifejlett, 16 éves ifjú csakhamar belefult. Holtteste hihetőleg csak pár nap múlva fog napfényre kerülni. * Házvétel. A Daróczy Endre ügyvéd és neje Árpád-utczai házát megvásárolta Heiter Jakab 36’800 koronáért. * Dónát-bucsu. Vasárnap volt a szokásos Dónát-napi búcsú a Szatmárhegyen. Ez alkalommal az erdődi-hegyen levő Dónát-kápolnában a miséről és beszédről az erdődi plébánia gondoskodott. Habár félannyí sem volt a kiránduló, mint tavaly, azért egész nap a mulatók vidám zajától visszhangzott a hegy. Délután a szatmárhegyi ifjúság a piaczon felállított zöld lombsátorban tánczmulatságot rendezett. A hires szatmárhegyi Dónát sokat veszített érdekességéből; nagyon meglátszott a hegyi vasúton is, hogy nem volt kiránduló közönség, a magas árfelemelés miatt, nem voltak most zsuffolásig a kocsik és olyan üresen, szomorúan bandukoltak le- és fel a hegyre, mintha siratták volna azokat a régi jó időket, mikor még a Dó- nátot követő napokon is jó bor és lágy szőlő mellett húzta a czigány a talp alá valót . . . * A víg pásztoróra szomorú vége. Özv. Szakács Györgyné Balia Anna zsadányi illetőségű nőt, mint a füzesek lilomszálát régen ismeri a rendőrség. A 47 éves elvirágzott szirénnek az a módszere, hogy leitatja saját költségén a magához csalogatott szeladonokat, aztán a pásztoróra végén nagy zajt csap, hogy azok zsebéből 5—8—10 koronát elloptak, aszerint, a mily összeget néz ki az egyes áldozatokból. Persze, ezek a botrány eleikerülése végett fizetnek és menekülnek. így édesgette magához augusztus 11-én a villamos gépház mellett levő „Török császár“ nevű hotelbe Varga András 28 éves fábiánházi munkást is, s miután a gavallért szeszszel megvendégelte, a pásztorórára szobát kért, de mert e miatt az asszonyt a török császárné méltatlankodva kiakol- bolitotta, a szerelmes pár elindult a sintérház melletti kukoriezásba zsengés máiét válogatni. . . . A tengeri földön köztük heves szóváltás, majd dulakodás támadt, mig végre a felbőszült Rómeó kirántotta fanyelű bicskáját és fel akarta vágni Júliájának a torkát, azonban körülötte csupán karczolásokat ejtett. Júliát a mentők beszállították a közkórházba, Romeo pedig a rendőrségnél önként jelentkezett. Oh szerelem, szerelem 1 ‘Sertésvásáraink betiltása. Minthogy városunk belterületén a vész 1 udvarban megáliapit- tatott, a sertésvásár megtartását úgy Szatmáron, mint Szatmárhegyen betiltottam ; tehát sertések e város határából további rendeletemig ki nem hajthatók s azoknak helybeli eladása csak azonnali leölésre történhetik. Szatmárit, 1902. aug. 11. Tankóczi, h. főkapitány. * Betörés. Folyó hó 10-én vasárnap Szi- nérváralján Jeney Éudre tekintélyes ügyvéd lakását egy betörő látogatta meg. Az utczára néző ügyvédi iroda ablakát három darabban kivéve, azt az utczaajtó sarkába tette s igy behatolt az irodába s kivevén az Íróasztal fiókját, kinyitotta az ott levő sifont s a benne talált ruhák zsebeit kikutatván, az íróasztal fiókját az ügyvéd kertjében levő méhes elé vitte s ott azt teljesen felforgatva, illetve kikutatva, egy pár fülbevaló és arany gyűrűk terhétől meg- könnyebbitve ott hagyta s mint aki jól végezte dolgát, odébb állott, A betörőnek ismerős egyéniségnek kellett lenni s egyedüli czólja az lehetett, hogy pénzt lophasson, mely azonban nem sikerült. * Felhívás. Az 1894. évi t.-cz. 51. §-a értelmében már a folyó évben hírlapok s hirdetmények utján felhívtam a birtokos közönséget, hogy a luczernásaik és lóheréikben jelentkező arankát irtsák, mert ellenkező esetben az idézett törvény 95. §-ában megállapított 200 koronáig terjedhető pénzbüutetóst fogok a mulasztók ellen alkalmazni. Nem áll rendelkezésem alatt ily' czélra hivatott mezörendörszemélyzet, kikkel az elég terjedelmes határban, szé n előtt tartva a törvény rendelkezését s a gazdaközönség érdekét, e káros gyomuak irtása felett kellő felügyeletet tudnék gyakorolni; e végből felkérem a kertgazdákat s utasítom a mezőfelügyelőket, hogy a rendelkezésükre álló mezőőrökkel figyelmeztessék azon birtokosokat kiknél azt tapasztalhatnák, hogy e káros növény irtása körül mulasztást követnének, a haladéktalan irtásra