Szamos, 1901. november (33. évfolyam, 88-95. szám)

1901-11-03 / 88. szám

* A kilenezedik osztálysorsjáték. Sohase volt szerencsére olyan szükségünk, mint most. Nagyon időszerű tehát a m. kir. osztálysorsjá­ték kilenezedik sorsjátékának beköszönte. Már nem uj intézmény hazánkban az , Osztálysorsjá­ték, hiszen nyolez sorsjátéka megkedveltette közönségünkkel és meggyökereztette a beléje vetett bizalmat. Kifogástalan működése, keze lésének abszolút korrektsége, szerencse esélyei­nek rendkívül kedvező volta, nyereményeinek sokasága és nagysága, a sorsjegyek vásárlását mindenki számára könnyítő osztályreüdszer a magy. kir. osztálysorsjátékot népszerűvé, sőt egyenesen közszükséggé tették A most kezdődő IX. osztálysorsjáték első Osztályára szóló sors­jegyek már kaphatók. Ennek az osztálynak hú­zását az idén november 21. és 22-ón * tartják meg. * Türelmi rendelet iskolák számára. A K. T. K. ban olvassuk: A porosz közoktatás- ügyi miniszter nemrégen egy felmerült eset al­kalmából igen érdekes rendeletet bocsátott ki, melyben arról szól, miképpen tárgyalják a vallás körébe tartozó dolgokat oly iskolában, a melyeket különféle felekezetű gyermekek láto­gatnak. A rendelet, mely megérdemli, hogy egész terjedelmében közöljük, igy szól: „Az N.-ben történteknek megítélésével és az ügyben elkövetett eljárással meg vagyok elégedve. Én is sajnálom, hogy ott a felekezeti kisebbségnek oka volt arról panaszkodni, hogy nem eléggé kímélték vallásos érzelmeit. Ha már a türelem parancsa és a különféle felekezetek tagjainak békés és barátságos együttéléséhez fűződő ál lami érdekek magában véve is követeli, hogy az oktatásban mindent kerüljünk, a mi az el lentéteket, nagyobbitja, és mindazt ápoljunk, a mi az elfogulatlan együttélést előmozdítja, an­nál inkább gondos tekintettel kell lenni más felekezetek álláspontjára ott, a hol különféle hitvallású gyermekek közös oktatásban része­sülnek. Ez nemcsak felekezeti jelleg nélkül való iskolákra áll, hanem oly felekezeti isko­lákra is, a melyekbe más feíekezeteknek egy kisebbsége jár, legyen az bármily kicsiny is. A mennyire a megkülönböztető tanok tárgyalása szükséges, az a vallásoktatásba való. De ennek sem szabad soha mellőznie a tekintetet más vallásuak vallásos meggyőződése iránt. Abban egyet ért valamennyi felekezet — és az iskolai nevelésnek ébren tartania és előmozdítania kell azt a belátást — hogy van elegendő tágas te­rület, a melyeken különböző felekezetek tagjai képesek és kötele sek együtt működni és hogy sok jó és szép nem fejlődhetnék és az állam javát veszedelem fenyegetné, ha az ifjúság neve­lése nem azt ápolná, a mi a nemzetet egyesíti, hanem mélyítené azt, a mi a népet vallásos té ren szétválasztja.“ *Az ev. ref. lelkész urak figyelmébe Egyházi adókönyvek, család-iv, keresztelési és himlőoltási-jegy és gondnoki számadások, nyug­ták raktáron vannak a Szabadsajtó nyomdában. * A törzsasztal. Budapest egyik ösmert törzsasztalánál estéről estére a legkedélyesebb módon csipkedik egymást a társaság tagjai. Floridor, a sokat csudáit hősszerelmes, a nők kedvencze, utóbbi időben feltűnően lehangolt. „Floridor szerelmes !u suttogják a bankárleányok. „Az igazgató nem ad már előleget!5 jegyzi meg egy asztaltársa, egy másik pedig felajánlja pén- zestárczáját a művésznek, a ki kapva-kap raj'a ; de ezt átvéve, csak tátongó ürességet talál benne. így megy a heczczelődés napról-napra. Floridor komor arczán sötét gondolatok mély barázdát szántanak. Senki sem tudja megfejteni Floridor x’osz kedvének okát. Legjobb barátai sem. A titok fátyola azonban nemsokára fel- lebben. Egyik barátja véletlenül látta, hogy egy délelőtt komoly ábrázattal hagyta el egy ismert bankház üzlethelyiségét. Ahá! Tehát tőzsdén játszik? Avagy sorsjegyeket vásárolt? . . . . Ettől a naptól fogva nem volt nyugta és ő csak annyit mond a csipkedésekre : „Szerencsecsil­lagom elhagyott!“ Állandóan roszkedvü, moro- zus. Gyengéden vigasztalják, de hiába. Egy este azután egy premiéren oly tűzzel játszta el sze­repét, hogy hasonló hatást még nem ért el mii vészetóvel. Barátai üunepeltók. Bankettet ren­deztek tiszteletére. Folyt a pezsgő és a beszédek árja. A kedélyek hulláma magasra csapott, mi dőn Floridor egyik barátja a következő beszéd­del üdvözölte a művészt: „Nos kedves barátunk most már mindig jó kedvű lehetsz és nyugodtan alhatsz, mert Töröknél megütötted a főnye­reményt!“ És csakugyan a háttérban Török A. és Társa bankháza (Budapesti. V., Fáczi-4 körút 4) két küldötte jelánt meg,, kiket a mü—• vész hálából a lakomára meghivoütr, Mostu máni nemcsak a művészt, hanem a szetmacsés bank­házat is lelkes szavakban ünnepelte- a jókedvű ; társaság. * Reiter Lajos és társa helyfeeii fa kérés- i­kedő ezég hirdetésére felhívjuk a ai. é. kö«eőn—j ség figyelmét. * A Kossuth-kertben ujjonnan? épült gőz, ! és kádfürdő legmodernebbül1 vám berendé-Kve, ’ villanyvilágítás, légfűtés, villáoyaeás cevos- rendelet szerint. Telefon a fürdői irodáiban. | Gőzfürdő férfiaknak : vasárnap, kedd, szerda ©sü—| törtök és szombat délelőtt rendes- mimk mellett, j hétfőn és péntek délután kedvezményes áiibán. \ Gőzfürdő nőknek: pénteken délelőtt, kedden, j szerdán, csötörtökön délután, rendes árak mel- * lett, vasárnap délután, hétfőn délelőtt kedvez-j ményes árban. Kádfürdő a nap bármely sza--f kában kapható. Friss sör és egyéb italok ren- j delkezésére áll a nagyérdemű: fürdlő*ő közönség- j nek úgymint ételek is. * Róth Filep utódai ozipőkereskedők mai: hirdetésére felhívjuk a közönség b. figyeiinét-) i Hogy lehet rózsás acezot nyerni! Az ifjúság legszebb disze a rózsás,, mosolygó ktnézés- Ezen báj fentartásához azonban jó egészség szűk séges- mert anélkül az arc egészséges színe eltűnik, és az ajkak halvá­nyak lesznek, a szeme fénye kialszik s a fiatal leány, akit, a legvirágzóbb egészségben láttunk, már csak gyászt'és sajnálatot gerjeszt. Ezen szomorú változás jellemző ismertető jele a vér- szegénység vagy sápkórnak, az ifjúság ezen szenvedésének.. Pedig mily sokan elkerülhetnék közzülök ezen szenvedése­ket, vagy legalább azok következményeit, ha idejekorán al- kalkalinaznák a vér legerőteljesebb megnyitó- és az idegek erősítő-szerét, hogy ezen válságot megakadályozhatnák és- ezen végzetszerű betegséget meggyógyítanák, Á Pink-labdacsok, melyek Rohrbach Eliz kisasszomy- nak (Reconvillier, Berur Jura, Svájc) egészségét ismét hely­reállították, azoknak is ismét egészséges, üde szint, fognak kölcsönözni s a vérszegénységet, sápkórt, neuraszthéniát, valamint a gyomor és bélbetegségeit meggyógyítják. To­jtáron tartani. Féli Ívjuk továbbá a tanférfiakat, !fean ügy barátokat,, si '.ülőket és a nagyközönséget, kegyeskedjenek házi használatra a Tanítók Há­za szappanját vás árolni s ha a fentebbi felhí­vást a nagykő?;’ «st íg figyelembe veszi, azokkal tesz jót, kik gyem tekéik nevelésének áldozzák fél egész életüket. Ezzel közvetve mindenki hozzájárulhat krajt -zárjaival is anyagi áldozat nélkül a tanítók araugy is általánosan ismert mostoha helyzeténél : javulásához, a mi fcüjlönben- is a magyar kulturiit fejleszti előbbre. Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Lap-kiadótulajdonos: Lrtteczky Endre. 1 1 1 1- 1 1 1 l: 1 Ü II 1 li — Résziér János ^ -m ^ ’s? 53* — női és. férfi d i. v a t á r u h á x a ' l — Szatmár, Kazinozy-ntcza 2. —1 — Az őszi és téli gyapj u és mosóim — — UJ UUUbagUH teljes választék raktára érkezett. Elvem csakis jó- minőségű árut H — kiszolgálni. * -X- -*- * * * \—j — Minden e gyes áruezikkeknek \— j— föltétien szabott ára--! nyíltan, számokkal: van jelölve, en­nélfogva a túlbecslés teljesen ki j— van zárva •»****«•«■ Frt. j— Kreász vászon X. 1 vég 23 m. 70 cm. szél. 450- - X. 1 „ 23: „ 80 „ „ 5.— „ XX. 1 „ 23 „ 70 „ , 4.75. j i „ „ XX. 1 „ 23: „ 80 „ „ 5.50­!— _ „ XXX. 1 „ 23. , 82 „ „ 6.­_j Csillag vászon 1 23 „ 82 „ „ 5.50' — Hazai vászon 1 ,, 23 „ 82 „ ,, 6.50' H Pipacs vászon 1 „ 23 „ 84 „ ,. 7.60> Szepes, patyolat v. 1 „ 23 „ 84 ,. 7_50l — Ezen vásznak kizárólag ezégem ré­— szére készül.minden fehérnemtiek. — és ágynemű elkészítésére alkalmas, úgy jóságáért, mint olcsóságáért. — ■ vevőimnek alegjpbban ajánlhatom.. — — Háztartási féhérnemiiek és menyasszonyi ke­lengyékben versenynél üli árak és választék. — 1 M 1 1 1 L 1 II 1 1 1 í vábbá elűzik ezek a gyermekeknél az angol kórt és szt. Vitus-táncot, mely bajok a fiatal években oly gyakran elő­fordulnak. Rokrbach kisasszony a következő levélben mutatja meg nekünk, hogy miképen gyógyult meg. Sietek önnel közölni, Írja. hogy a Pink-labdacsok a legkedvezőbb befolyást gyakorolták egészségemre. Gyakori gyomorbajban, fejfájásban valamint lapocka és derékfájásban, szenvedtem. Sokszor ijesztően halvány voltam. Ma már a legkevésbbé sem szenvedek, nagyon jól é zem magam és. mindenütt bókokat mondanak nekem az üde színről, amelyek orcáimat pirosítják. Örvendek, hogy ily szép eredményt ér­tem el s azon fiatal leányok érdekében, akik talán hasonló bajban szenvednek, mint én, felhatalmazom levelemnek nyilvánoságra hozatalára. A fejlődési időszak alatt gondosan kell a szülőknek gyermekeik egészsége fölött őrködni; mert ezen válságtól függ egész lényük egészsége. Kapható minden gyógyszertárban, valamint Ausz- tria-Magyarországi főraktárban: TÖRÖK JÓZSEF gyógy­szertárában Budapest, Király-utca 12. 1 frt 75 krért. do­bozonként vagy 9 írtért, hat dobozonként. * Tanítók Háza szappanja, A hazai taní­tók összetartása és fillérei alapította meg; az Eötvös-alapot, melynek áldásait a lefolyt 25 év alatt sok ezer tanító élvezte. Az Eötvös-alap nemes intézményei közé tartozik többek között a Budapesten levő Ferencz József Tanítók Há­za, vagyis azon iuternátus, a melyben szegény vidéki tanítók jóviseletü, szorgalmas és tehetsé­ges gyermekei magasabb tanulmányaik végzése czéljából felvételt teljes ingyenes ellátást nyer­nek. Ezen intézet évi kiadásait az ország taní­tóságának kell fedezni. A Tanítók Házára, nem­sokára Házaira, (mert Kolozsvárt már a jövő óv tavaszán szintén épülni fog) a gyufán kívül, mely a kezdet első néhány hónapjaiban 2200 koronát jövedelmezett a tanítóság jótékony czól- jaira, most már egy újabb iparczikk is jövedel­mez : a Tanítók Háza szappanja. A forgalomba hozott szappan házi mosó szinszappan a legfi­nomabb minőségben s mégis jutányos áron. Fel­hívjuk ennélfogva városunk tisztelt kereskedőit első sorban, hogy szíveskedjenek ezen kitűnő minőségű szappanból rendelést tenni s azt rak­14567—1901. tksz. Árverési hirdetményi kivonat.. A szatmárnémeti kir. törvényszék, mint te­lekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Szat- márvárinegyei takarékpénztár, illetve enged­ményese a Belvárosi takarékpénztár és. a központi takarékpénztár részvénytársaság Nagy-Károlyban ezég csatlakozott végrehajtatóknak, PomjánFt-rencz és-társai végrehajtást szenvedők elleni 339 és 198 K. tőkekövetelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a szatmári kir. törvérayszéle területén lévő, Piskárkos községben fekvő, a pis- kárkosi 7.3. sztjkvben A I. 2—11. r. 313.,. 38-1., 510., 633 , m.„ 963„ 10ö9u. 1248., 130C* hisz. es jelenleg Uisk. Pomján Flori, Vevonka esLőcinca nevén álló ingatlanokra 1548 koronában, — az ugyanoitami li>7. sztjkben A I. 2—11. r. 223., 426., 550., 769., 843 , 988., 1061., 1215., 1345. és 1546.* farsz. es jelenleg kiskorú Pomján Fióri, Veronka és Lörincz névén áüó ingatlanokra 974 koronában, az ugyanottani 312. sztjkvben A j 1. r. 73. hrsz.. és kisk. Pomján Lőrinca nevén álló ingatlanra 908 koronában ezennel megállapított ki­kiáltási arban elrendelte és hogy a tennebb meg­jelölt ingatlanok az 1901. évi november hó 20. napján délelőtt 10 órakor Piskárkos község ! házánál megtartandó nyilvános árveréseit a meg­állapított kikiáiltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az in­gatlanok becsárának lO°j0-at, vagyis 154 korona 80 fill., 97 korona 40 fillért és 90 korona 80 iillért készpénzben vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi no­vember hó 1-ér. 3333. sz. a kelt igazságügymi­niszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. t-cz. 170. §-a értelmében a bánat­pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről ki­állított szabályszerű elismervenyt átszolgáltatni. Kelt a Szatmárnémeti kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóságnál 1901. évi aug. hó 27 Antal albiró helyett: Krasznay, kir. tszéki bíró.

Next

/
Thumbnails
Contents