Szamos, 1901. október (33. évfolyam, 79-87. szám)
1901-10-20 / 84. szám
Nyilvános számadás és köszönet. A nagybányai festőkolónia által Szatmáron a városháza nagytermében 1901. október 4-töl október 10-ig rendezett képzőművészeti kiállitás bevétele volt: 402 kor. 78 fl. a kiadások összege: 538 kor. 21 fl. így tehát fedezetlenül maradt 135 kor. 43 fl. kiadás. A bevételek részletezése : rendes jegyekből befolyt 296 kor., katalógus eladásából 21 kor- 98 fl., felülfizetés : 37 k. 80 fl., diákjegyekből befolyt 47 k. ; összes bevétel tehát 402 k. 78 fl. Legelső sorban őszinte köszönetét mondok a szatmári jótékonyczélu nöegylet nagyérdemű elnöknőjének Hérmán Mihályné úrnőnek és a nőegylet igen tisztelt tagjainak névszerint Bakó Ignáczné, Biky Kornélia, Deák Kálmánná, dr. Hantz Jenőné, Hérmán Istvánná, Hronyecz Antalné, Jékei Károlyné, dr. Korbay Károlyné, Kótai Lajosné, Küszner Albertné, Medgyesi Fe- renczné, R. Nagy Endréné, Osváth Elemérné, Pirkler Józsefaé, Rupprecht Józsefné, Tombory Virgilné, Unger Gézánó, Unger Ullmann Sán- dornó, dr. Wallon Gyuláné és Wodianer Sámu- elné urhölgyeknek, kik fáradhatatlan ügybuzgalommal szivesek voltak a képzőművészeti kiállitás ügyét előmozditani az által, hogy félnapon- kint felváltva kegyesek voltak a pónztárnoki tisztet teljesíteni. Én sajnálom leginkább azt, hogy a magasztos czélokat szolgáló nagyrabe- osüit szatmári és nagybányai nőegyletek anyagi erejének gyarapításához ezúttal nem sikerült a kiállitás bevételeiből — amennyiben tisztajövedelem nincs — hozzájárulnunk. Nem lehetetlen, hogy a jövő évben esetleg rendezendő kiállitás eredménye kedvezőbb lesz. Őszinte köszönetét mondunk továbbá a szives felülfizetőknek, kiknek névsora a szatmári lapokban közölve volt, s végül köszönetét mondok Bartha Károly és Győri Károly kereskedő uraknak azért, hogy előbbi dísznövényeket, utóbbi pedig üveglapokat volt szives díjtalanul kölcsönözni a kiállítás czéljaira. Hollósy Simon. * Színházi műsor. Ma vasárnap október hó 20-án : Piros bugyelláris, népszínmű. Hétfő 21. Sabinnők elrablása, bohózat (zóna). Kedd 22. Trilby, színmű. Szerda 23 Ripp Van Winkle, Operette. Csütörtök 24. Kuruczfurfang, népszínmű. Péntek 25. Goldstein Számi, énekes bohózat (zóna). 26. Madarász, Operette. Vasárnap 27. Ocskay brigadéros, történelmi színmű. * Katonai utóállitás holnap délelőtt a gubás ipartársulat árucsarnokában fog megtartatni. * Katonai felülvizsgálat f. hó 24-ik napján a gubás ipartársulat órucsarnokában fog megtartatni. * A bizalom. S. Dezső halmii nagybirtokos, ki különben városunkban lakik, a napokban Kulcsár Mihály nevű cselédjével egy 2600 koronás váltót küldött rendezés végett Halmiba. Miska úgy gondolta, hogy az ő részére jobb lesz ha a váltóval és annak rendezésére adott pénzzel a maga szegénységén segít. Bizony úgy is tett; a pénzzel és váltóval kereket oldott. A pénz hamarosan elfogyott és Miska ismét Szat- márra jött. Itt csavargás közben a vasúti indó- háznál elfogták s most a hűvösön ül. Nem kellene olyan nagy összeget közönséges hetesre bízni. * A sertésvész Nagy-Károlyban fellépett s a hivatalos zárlat elrendeltetett. * Országos vásár. Nagy-Károlyban az úgynevezett Mindenszentnapi országos vásár f. hó 28-án hétfőn fog megtartatni. * Tolvaj cseléd. Blanda Veronka nagyon ragacsos kezű cseléd volt és Sz. Albert nevű gazdájától mintegy 200 korona értékű ruhaneműt lopott el. Az ellopott holmikat még el sem árulhatta, mert Tóth rendőrtizedes Vágóhid- utcza 6. szám alatt, — a hova Blander eldug- dosta — megtalálta. A tolvaj cselédet törvény elé állították. * Savanyu lett a szőlő Kovács Sándor kötólverö tanulónak. Ez a kötélgyártó fiú olyjan köteleket csinált, a melyen Kisfaludi-utczáról a Kinizsi utczai szőlőskertbe lehet átmászni. Kovács pár nap alatt leszüretelte a Ditler Ferencz Kinizsi utcza 41. szám alatti szőlőjét. A köte len való mászás és tiltott gyümölcs evésért Kovácsot a rendőrség 10 ’napi szüretre bedutyizta. De nemcsak Kovácsot érte ez a baleset, hanem D Lajos segéd urat és Bauman Pali inast, mint szüreti vendégeket, kik közül előbbi egy fürt bakatorért 10 koronára, utóbbi pedig egy fürt zöld ardóiért 5 koronára lett megbüntetve. * Talált tárgyak : két darab pénzszekróny kulcs, több cserép edény és egy zálogczédula a rendőrségnél igazolt tulajdonosa által átvehető. 1 Legközelebbi országos vásárok a vide ken : Nagy7 Károly bau okt. 28 án ; — Szilágy Csehben okt. 23-án és 24-én; — Nagy-Szőllő- sön okt. 28 án és 29 én. * Első szatmári czabászati és varró tanfolyamot nyit november 1-től kezdve B á n k y Istvánná, Petőfi utcza 4. sz. alatt, intelligens nők számára. A tanfolyamon a mórtókvevós, franczia és angol mintarajzolás, szabás és varrásból lehet nyerni alapos kiképeztetést. Tandíj havi 16 kor., varrógép használati dija 2 kor., beiratás- dija 2 kor., mely összegek előre fizetendők. Mindenki magának és hozzátartozóinak készíthet ruhát az egész tanfolyam alatt. Bővebb felvilágosítással szolgál Bánky Istvánná, az intézet tulajdonosa, kinek egy előkelő helyen nyert kiképeztetése és eddigi sikerei teljes garancziát nyújtanak a sikeres vezetésre. ° T. olvasóink b. figyelmébe ajánljuk az egész országban kitűnő hírnévnek örvendő TOTTIS és KREN (Budapest, IV. Bécsi-utcza 1.) hirdetését, melyből látható, hogy e kiváló ezég nagyobb rendelések és menyasszonyi kelengyék vételénél direkt levélbeli megkeresésre megbízottját mintacollekcióval saját költségére küldi bárhova. * A Kossutli-kertben ujjonnan épült gőz, és kádfürdő legmodernebbül van berendezve, villanyvilágítás, légfűtés, villanyozás orvosrendelet szerint. Telefon a fürdői irodában. Gőzfürdő férfiaknak : vasárnap, kedd. szerda csütörtök és szombat délelőtt rendes árak mellett, hétfőn és péntek délután kedvezményes árban. Gőzfürdő nőknek: pénteken délelőtt, kedden, szerdán, csötörtökön délután rendes árak mel lett, vasárnap délután, hétfőn délelőtt kedvezményes árban. Kádfürdő a nap bármely szakában kapható. Friss sör és egyéb italok rendelkezésére áll a nagyérdemű fürdőző közönségnek úgymint ételek is. A Magyarságot, mely ezidőszerint nem csak a legolcsóbb napilap Budapesten, de egyike is a leggondosabban szerkesztett újságoknak, jószivvel ajánljuk olvasóink figyelmébe. E lapnak mostantól kezdve Benedek Elek a felelős szerkesztője, a magyar családok e kedvelt Írója, Győrffy Gyula orsz, képviselő a főszerkesztője és Jaucsó Benedek a nemzetiségi ügyek ez alapos ismerője a főmunkatáisa. A Magyarság a székely-kérdés, e nagy nemzeti kérdés napirenden tartása mellett, cziméhez biveu az egész magyarság érdekét szolgálja, a régi jó magyar erkölcsök visszaállításán munkál és e végből a szerkesztő szigorúan ügyel arra, hogy a Magvarság-ot az ifjú nemzedék is erkölcsi veszedelem nélkül olvashassa. Erre kezesség Benedek Elek neve, irói múltja. Az ő táborában válogatott irói gárda gyűlt össze. Az ország minden részéből kétszáz tollforgató ember ajánlotta fel e nagy és szép munkában való részvételét s a beltő munkatársak, tárcaírók válogatott gárdája támogatja állandóan, igy : Bedó Albert, Gaál Mózes, Jakab Ödön, Petelei István, Földes Géza, Ge- ley József (segédszerk.), Lengyel Laura, Szana Tamás, Csillák Lajos, Tarcsafalvi Albert, K. Simó Ferencz, Rapp Viktor, stb. A Magyarság minden nap kora délucán jelen meg 8—12 oldalon. Vidékre 14 kor.,. Budapesten 12 kor, az előfizetési ára, tehát szegény ember is járathatja. A Magyarság kiadóhivatala Budapesten, VIII. kér. Szentkirályi uteze 28a. A vérszegénység. A vérszegénység oly általánosan előforduló betegség amely egy országot és éghajlatot sem kiméi meg. Eredete könnyen meghatározható; mert mindig a vér nagy elszegényedése által idéztetik elő, amely utóbbi vörös és fehér vér- testecskékből vau összeáliitva. A vért a vörös vértestecskék erősebb vagy gyengébb apadása gyengíti, amelyek pedig erejének feltételei. Ezáltal az egész szervezet amelynek rende- működéséhez erős vérre van szüksége hiányos állapotba kerüs s a különböző természetű betegségek azt teljesen megzavan- ják. Hogy egy sok esetben halálos veszélyt elhárítsunk, ok - vétlenül szükséges a vért erősíteni és gyarapítani. A vér egyik helyreállító szere dr: Williams Pink-lab- dacsa, mely már csodákat müveit és ezer meg ezer esetben a vérszegénységet moggyógyitotta. Ezen gyógyszer tartói használatánál nagyszerű eredményeket lehet elnérui nemcsak a vérszegénység eseteiben hanem még sápkórnál, neurasthenia, rheuma, általános gyengeség a túlfeszített munka következtében stb. úgy férfi mint nőnél, valamint sok hasonló betegségben. A vérszegénység tünetei, u. m. fejfájás, kábult- ság, oldalszurá-i, derékfájás, gyomorbaj, áltaünos gyengeségi állapottól kisérve. könnyen felismorhetők, Az alábbiakban Karger asszony példáját Sternbergból (Ausztria) hozzuk fel férjének levelével együtt. „Legmelegebb köszonetünket fejezzük ki önnek a dr. Wiliams Pink-labdacsáiért, Nőm három évig gyomorbajban, étvágyhiányban és vérszegénységben szenvedett, amihez még heves oldalszurást kapott, úgy hogy a legkönyebb munkás nem bírta elvégezni, Ezen szükségben hallottam dr. Williams Pink-labdacsairól és azok eredményeiről. Hozattam 9 dobozzal, amelyek feleségem régi egészségét ismét meghozták. Hasonló esetekben Karger asszony példáját követve hosszú időre virágzó egészséget biztosítunk magunknak. Kapható miuden gyógyszertárban, valamint Ausz- tria-Magyarországi főraktárban: TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertárában Budapest, Király-utca 12. 1 frt 75 krért. dobozonként vagy 9 frtért. hat dobozonként. Egy szobaleány naplója. A legdivatosabb franczia regényírónak. Octave Mirbeu-nak minden eddigi munkája között legszenzácziós-tbb művét adta ki Sachs és Pollák buda pesti könyvkiadóhivatala magyar nyelven Egy szobaleáuy naplója czim alatt. A legnagyobb élő moralista, az evangéliumi tanokat hirdető Tolsztoj álitotta ki róla abizonyitványt, hogy: „az uj franczia literatura összehasonlíthatatlanul legnagyobb és legbecsesebb alkotása ez a könyv!“ A ki elolvasta a Szobaleány naplóját uagyon sok tekintetben igazat fog adni a nagy orosz költő-filozófusnak. Mert eltekintve attól, hogy a szocziális tedenczia dolgában mily becses ; mily meleg és éles reflektorral világítja meg társadalmunk fehér rabszolgáinak: a cselédnek sanyarú sorsát, humánusabb bánásmódot, emberibb sorsot követelve számukra — elszántabb bátorsággal, keserűbb iróniával gyükosabb czinizmussal még nem tárt fel iró a mai Páris feneketlen erkölcstelenségét, már-már természetellenes állatiasságát, esztelen kéjsóvárgását, mely megmételyezve a felsőbb tízezrek palotáit ma már tanyát ütött a középosztályi a polgárság hálószobáiban is. Előadásának közvetlenségét növeli azáltal, hogy megfigyeléseit nem az iró stilizált dialektikájával, hanem egy szobaleány egyszerű csevegésével tárja elén, addig tárgyának természetesen frivolitását művészileg enyhíti a központul beállított leány írását szükségkép jellemző női szemérem. Párisban 80.000 példányt kapkodott el a közönség deczem- bertöl máig s már a német piaczon is a 8. kiadás forog közkézeu. Ami Podmaniczky Horácz kitűnő fordítása és híven adja vissza az eredeti és teljes szövegét. A díszesen kiállított 20 Íves kötet bo[ti ára 3 korona. Felelős szerkesztő: Dr, Hantz Jenő. Lap-kiadótulajdonos: Litteczky Endre. 1 M 1 1 ! 1 1 1 II N 1 — Részi e r .1 áiios — — női és férfi divatáruháza — — Szatmár, Kazinozy-utcza 2. — — Az őszi és téli gyapjú és mosóáru — — UÜOIIögROK — teljes választék raktára érkezett. Elvem csakis jó minőségű árut — — kiszolgálni. — Minden e.gyes áruezikkeknek — — föltétien szabott ára — — nyíltan, számokkal van jelölve, en— — nélfogva a túlbecslés teljesen ki van zárva •»--•*** -X- Frt. — — Kreász vászon X. 1 vég 23 m. 70 cm. szél. 4.50 — — „ , X. 1 „ 23 „ 80 „ „ 5.— „ XX. 1 . 23 „ 70 „ „ 4.75 — — , XX. 1 „ 23 . 80 „ . 5.50 — — „ „ XXX. 1 „ 23 „ 82 „ „ 6.- Csilíag vászon 1 „ 23 „ 82 „ „ 5.50 — — Hazai vászon 1 „ 23 ,. 82 „ „ 6.50 — — Pipacs vászon 1 „ 23 „ 84 „ ,. 7.50 Szepes. patyolat v. 1 ,, 23 „ 84 ,. „ 7.50 — Ezen vásznak kizárólag ezégem ré— szére készül minden fehérnemüelc — — és ágynemű elkészítésére alkalmas, úgy jóságáért, mint olcsóságáért. — — vevőimnek a legjobban ajánlhatom. — Háztartási féhérnemiiek és menyasszonyi kelengyékben versenynél' üli árak és választék. — 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3765—1901. tksz. Árverési hirdetményi kivonat. A fehérgyarmati kir. járásbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Marozsán Mihály végrehajtatónak Nagy Bertalan és Nagy József végrehajtást szenvedő elleni 48 korona tőkeköve teles és jár. iránti végrehajtási ügyében a fehér- gyarmat' kir. járásbiróság területén levő, Nagy-Ar községben fekvő a nagy ari 71. sztjkvben A I.a. foglalt 210., 2981a., 182jc., 185|c., 188|c., 173jc., 618|c., 474|c., 5O0jg., p05jc., 658jc., 664c., 447|c., 238. hrsz. ingatlanokból a Nagy Bertalan es Nagy József B. 3. 4. a. 2j4-ed rész illető-égére C. 1. a. özv. Nagy Dánielné sz. Balog Zsuzsánna javára bekebelezett özvegyi haszonélvezeti jog épségben hagyása mellett az árverést 1253 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1901. évi október hó 22-ik napján d. e. 10 órakor Nagy-Ar községben a községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át, vagyis 125 K. 30 fillért készpénzben vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. nov.» 1 én 3333. szám alatt kelt igazságügy miniszteri rendelet 8 §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. tez 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt a fehérgyarmati kir. járásbiróság, mint tkvi hatóságnál, 1901. évi szept. hó 2. Szabó, kir. aljbiró. 0000000000000000 00