Szamos, 1901. szeptember (33. évfolyam, 70-78. szám)

1901-09-15 / 74. szám

tájékozást az iránt, hogy melyik országban jár, bízvást hihetné, hogy Csehországban vagy Svájczban van s e löltevésében leg­többször még a német képczimjelzés is támogatná, mi ott díszeleg diszpoharain- kon is. Itt egy harisnyás svájczi stilü zerge­vadász, amott hámba fogott ökrök, a va­dász temetése, a söröző világ motívumai­ból szőtt genre-képek, svájczi, vagy osztrák háztüznéző, stb., miket az olvasó könnye­dén százszámra, is kiegészíthet. S mind ebben mi, mint magyarok gyö­nyörködünk, ha ugyan gyönyörködünk, és a magunk drága pénzén. S ezeket a képeket tulajdonosaiknak s gyermekeiknek naponkint kell látniok s a liá zigazda tekintete úgy lehet, még halálos ágyán is ezekre a képekre esik utoljára, miknek feliratát sem tudta egész életében megérteni. De elég a részletekből A nagybányai festő-kolónia művészei, mint tervükből látszik, minden tekintetben érdekes tárlatot fognak nálunk berendezni, hogy ismerjük és szeressük meg azt, a mit hazai művészek produkálnak. A magyar festőművészetet s ennek kö­rében a nagybányai derék kolónia törekvé­sét és buzgalmát erkölcsi elismerésünk mel lett úgy fogjuk méltóan honorálni, ha azok, a kiknek módjukban van, a kiállítandó mü­vekből vásárolva elégítik ki műigényeiket s azok, a kiknek nincs módjukban, komoly érdeklődéssel fogják megtekinteni a tárlatot, hogy a műalkotásokat megismerve, akkor, mikor anyagi tehetségük lesz, a külföldi se­lejtes képek helyett szintén értékes és mü- becsel biró képekkel gazdagítsák otthonukat. Kulturtörekvéseink a külföld előtt. Nem tartozunk az érdekes nemzetek sorába, mint a milyenek keleti és déli szomszédaink. Rólunk keveset tud és keveset beszél a nagy­világ, a mi magába véve — bár nemzeti hiú­ságunknak gyakran zokon esik — nagyobb je­lentőséggel nem bir. Van némi igazság a köz­mondásban, hogy a jó asszonyokról s a boldog népekről keveset beszól a világ, s azt, hogy a magyar kérdés lekerült Eorópa napirendjéről, neküok bizounyára nincs okunk megbánni. A külföldön hazánk iránti nyilvánvaló vé­lemények ezen ritkasága okozza, hogy azok iránt igen érzékenyek, majdnem idegesek va gyünk ; pedig nem kellene elfelednünk, hogy valódi belbecse az ilyen idegen Ítéleteknek is csak akkor van, ha tükör képen mutatnak be bennünket, mig az alaptalan rágalmazás s az indokolatlan dicséret egyaránt hatálytalan. Ha egy obscurus német professzor bennün­ket kanibáloknak is fest, vagy egy felületes, franczia tárczairó nálunk paradicsomi állapoto­kat lát; nekünk sem kárt, sem hasznot nem okozhatnak. Ezektől mit sem tarthatunk. Tény az, hogy kulturtörekvéseinket a kül­föld figyelemreméltó Írói és tudósai nagyon elő­nyös színben tüntetik fel, s annak az utóbbi években történt haladásaikról több számottevő, de mindenesetre éles és kritikai szellemű irói müvében nagyon előnyösen nyilatkozott. Magyarország az utolsó évek alatt a köz­alkotás terén nagy tevékenységet fejtett ki s a köznevelés ügyére vonatkozó valamennyi kérdé­seket napirendre helyezte. A kormány működé­sében nem csekély nehézségekkel találkozik, mivel az egj^es vallásfelekezetek féltékenyen őrzik autonómiájukat, s mivel a múlt századok küzdelmeiben fejlődött, nemzeti szellem a fele­kezetek kiváltságainak eltörlését s az állami szempontok túlsúlyra emelésének eszméjét nem pártolja. Előbb a közérdeklődés sokáig, majdnem kizárólag a parlamenti viták felé irányult, míg­nem a nemzet belátta, hogy érdekei ezen küz­delmek által szenvednek, s azért teljes tevé­kenységét az ország erőinek fejlesztésére irá­nyozta. jí közvélemény azonnal belátta, hogy a közoktatásügy még nem emelkedett a kor igé­nyeinek megfelelő polczra, s az egész nemzet dicséretes buzgalommal törekszik a meglevő hiányok pótlására, mert minden áron meg akar szabadulni a német befolyástól, s a magyar faj- bélyeget magán viselő nemzeti művelődés te­remtése végett minden áldozatra kész. A magánosok hazafias kezdeményezése minden téren, sok olyan intézményt létesített, (tudományos társulatok, müegyletek stb. melyek a polgárosult. államokban már századok óta vi­rulnak, s melyek a nemzeti műveltséget a tu­domány és művészet terén érvényesülő haladás magaslatára emelni hivatyák. Azon haladásból, mely az utóbbi években eleretett, bátran lehet következtetni, hogy Ma­gyarország a közoktatás terén rövid idő alatt igen díszes helyet fog elfoglalni a legelőrehala- dottabb államok sorában. HÍRROVAT. *Dr. Chorin Fereucz képviselőnk ma este városunkba érkezik. Személyi hir. Jaskovics Ferencz a balassa- gyermati áll. főgimnázium igazgatója szomba­ton d. u. a gyorsvonattal Szat.márra érkezett, hol 7—8 napot fog tölteni. Ezen idő alatt fog ba­rátaitól, ismerőseitől s a nagy közönségtől bú­csút venni. * A szabadelvüpárt képviselőjelölésének kérdése. A szatmári szabadelvüpárt 16 án, azaz holnap d. u. 5 órakor fogja megtartani pártér­tekezletét a Kereskedelmi és Iparbank helyisé­gében, hogy a küszöbön álló választás alkal­mára a jelöltségre nézve határozott megállapo­dásra jusson. A párt vezetőségét ama törekvé­sében, hogy az értekezletet korábban összehívja, idáig az a körülmény akadályozta, hogy dr. Chorin Ferencz képviselőnk vógelhatározásra nem jutott az iránt, hogy a salgótarjáni r. tár­saság igazgatói állásából folyó összeférhetetlen­ségi esete miatt reflektáljon e az esetleges újabb jelölésre, avagy nem. Természetes, hogy e vég- elhatározás nélkül a párt komoly jelölésbe nem bocsátkozhatott. Holnap a párt ezzel a kérdés­sel is teljesen tisztába lesz, mert biztos értesü­lésünk szerint dr. Chorin Ferencz képviselőnk ma este városunkba érkezik s a holnapi köz­gyűlésen végelhatározását is fogja közölni s a párt e nyilatkozat tekintetbe vételével foglal­hat álláspontot. — Mint lapunkban is jeleztük, Hármán Mihály polgármester és Papp Géza fő­jegyző a napokban magán utón is érintkeztek e tárgyban Chorin Ferenczczel, de képviselőnk még akkor véglegesen nem nyilatkozhatott. A pol­gármester és főjegyző pesti tartózkodásuk ide­jét arra is fordították, hogy a pártot teljesen készületlenül az esetlegességek ne találják, hogy a pártértekezleten, ha szükséges, ebben az irány­ban is közölhessék a jelölésre vonatkozó tapasz­talataikat. Annyakönyvi kinevezések. A belügyminisz­térium Szatmárvármegyében az ombodi anya­könyvi kerületbe Veres Sándor jegyzőt anya­könyvvezetővé, továbbá a felső-bánya-vidóki anyakönyvi kerületbe Rád György helyettes jegyzőt anyakönyvvezető helyettessé nevezte ki. * Egyházmegyei közgyűlés. A szatmári ev. ref. egyházmegye f. hó 26—27 napjain tartja őszi közgyűlését Fehér-Gyarmaton. 25-én számvevőszéki és tanügyi bizottságok ülésez­nek. 26-án d. e. 9 órakor kezdődik a közgyűlés és 27-én bírósági tárgyalások lesznek. * Képzőmüvészseti kiállítás Szatmáron. | Múlt számunkban jeleztük, hogy Hollósy Simon | vezetése alatt álló nagybányai festőiskola a nagy­bányai festőművészekkel karöltva Szatmáron a városháza nagytermében és a mellette levő kis­enyém, az tied is. Nem tudhatjuk mi történik. Egészen független helyzetet akarok számodra biztosítani és mindjárt holnap beszélek erről a jegyzővel. A nő : Szeressen csak engem, én csak arra kérem. A férfi: Nem, az nem elég. Mindenem, mivel e világon bírok, neked szeretném adni. Egy mosolyodért, szép bíbor szájad csókjáért szívesen lennék koldussá, gyöngeséggel aláza­tossággal és nélkülözéssel szeretném neked be­bizonyítani mennyire becsülöm azt a kincset, mit reám bízol. A legnagyobb áldozatokat sze­retném hozni, — fekete kenyeret enném, hogy neked gyöngyöket adhassak. A nő: Hallgasson, őrültté tesz ! A férfi : Ugy e az enyém vagy, egészen az enyém ? A nő ! Igen, egészen a tied ! Együtt; Az enyém, a tied ! tied ! enyém ! enyém ! tied ! stb.......................................................... II (Reggel három óra. A gyertyák végig le­égtek, reszkető fényük nagy árnyékot vet a falon. A tűz már csaknem kialudt, semmi sem maradt a tűzhelyen, csak egy égő üszők, a mi kiállhatatlanul füstöl. A fonyadó virágok busán hajolnak száraikon, a levegő nyomott. A szép párnák a földön hevernek a lábtakaróba csa varva.) A férfi. (Kuszáit, rendetlen haja látni en­ged egy kis kopaszságot, az egyik bajusza az eget fenyegeti, mig a másik búsan hajlik a föld felé, szemei egy kissé vörösek és egy kissé könnyeznek.) A nő. (Arcza piros, szemei alatt vékony barázdák kékelleuek. A fürtöcskék eltűnnek, ritkult haja alól domborodik ki a magas hom­lok, pongyolája kuszáit és gyűrött, a csipkék összetépve.) A nő: (igen szeretetreméltón.) Úgy tet­szik nekem, mintha még jobban szeretnélek. A férfi: Én-is, ón is! (ásít s ezáltal két vastag könny gyűl a szemébe.) A nő: Oly jó, ha nem érezzük magunkat egyedül az életben, oly jó tudni azt, hogy van egy szív, a melylyel félelem nélkül közölhetjük kívánságainkat, véleményeinket, gondolatainkat. A férfi: Mondja csak, kedves barátnőm, azt hiszem már nemsokára félnégyre. A nő; Nem törődöm vele! Oly sok dolog" ról szeretnék még veled szólni. Beszéljünk kissé utazásunkról. A férfi: Melyik utazásról ? A nő: Szép irtunkról, Flórenczen, Rómán, Nápoly on át . . . A férfi: Ah ! Az olaszországi útról ? Gon­dolhatja, hogy az nem történhetik meg mind- Ijárt, dolgaim, családi érdekeim kötnek Párishoz, nem utazhatom meggondolatlanul ma vagy holnap. A nő ; Az igaz, különben Olaszország szebb is tavaszszal. De ha most lemondunk az olasz- országi útról, elmehetnénk legalább Nizzába, — Nizza nincs messze. A férfi: Tény, hogy közelebb van Olasz­országnál . . . A nő : Megnézzük a villát. A férfi; Miféle villát? Oh! ezt a kis lyu­kat a Montoni-uton ? Ördöngősen nedves ! A nő : Ah ! . . . A férfi: Igaz, azt hiszem nem sokat nyer­nénk vele. Barátaim egyike, a ki ott lakott fi­gyelmeztetett, hogy két nap alatt benőtte csiz­máját a fü. A nő; Azt mondtad, hogy egy napsugaras fészek. A férfi: Ha nap süt, — de igen gyakran esik . . . Kedves barátnőm, ön tudja, mennyire szeretek önnel fecsgeni, de összeesem az álomtól. A nő: Az igaz, és aztán holnap korán kell felkelned, hogy a jegyzőhöz mehess. A férfi: Éppen nincs szükségem holnap a jegyzőre. A nő: Beszéltél nekem tervekről, jövőmre nézve. A férfi: Minden bizonyuyal, de meg kell várni a pillanatot. Jelenleg a keleti mozgalmak miatt minden papír hanyatlik. És ezt a pilla­Az őszi és téli idényre a legfinomabb gyapjúszövet újdonságok JSPjtíL V £ I •kß I 5zatmár, Deáktér.

Next

/
Thumbnails
Contents