Szamos, 1901. május (33. évfolyam, 35-43. szám)
1901-05-12 / 38. szám
Birtok eladás. Az özvegy Günther Ignáczné úrnő tulajdonát képező, Csenger község határában íekvő összes ingatlanok örök áron eladók. Vételi ajánlatokat — csak közvetlenül a venni szándékozóktól — elfogad Uray Gáspár ügy véd Szatmáron Kölcsey-utcza 10. sz. alatt. ____________ 77 81/1991. tksz. Hirdetmény. Rozsály község 71. sz. régi tkve a nagy méltósági m. kir. igazságügyminiszter 63587/900. I. sz. rendelete értelmében pótlólag átalakíttatott és ezzel egyidejűleg ezen ingatlanra nézve melyre az 1886 XXIX. 1889. XXXVIII. és az 1891. XVI. tcz. a tényleges birtokos tulajdonjogának bejegyzését rendelik, az 1892. évi XXIX. tcz.- ben szabályozott eljárás a tkvi bejegyzések helyesbítésével kapcsolatban foganatosíttatott. Ez azon felhívással tétetik közé : 1., hogy mindazok, kik az 1886. XXIX. 15. és 17. §-ai alapján ide értve a §-oknak az 1889. XXXVIII. tcz. 5. és 6. §-aibanés az 1891. évi XVI tcz. 15. §. a pontjában loglalt kiegészítéseit is — valamint az 1889. évi XXXVIII. tcz. 7. §-a és az 1891. évi XVI. tcz. 15. §. b. pontja alapján eszközölt bejegyzések vagy, az 1886 XXIX tcz. 22. §. alapján történt érvénytelenségét kimutatják a végből törlési keresetüket hat hónap alatt, vagyis az 1901. évi november 1-ső napjáig bezárólag e tkvi hatósághoz nyújtsák be, mert az ezen meg nem hosszabbítható záros határidő eltelte után indított törlési kereset annak a harmadik személynek, aki idő közben nyilvánkönyvi jogot szerzett, hátrányára nem szolgálhat, 2. hogy mindazok, a kik az 1886. évi XXIX. tcz. 16. és 18 §-ainak eseteiben — ideértve az utóbbi §-nak az 1889. XXXVIII. tcz. 5. és 6. §-aiban foglalt kiegészítéseit és a tényleges birtokos tulajdonjogának bejegyzése ellenében, ellenmondással élni kívánnak, írásbeli ellentmondásukat hat hónap alatt, vagyis 1901. évi november 1. napjáig bezárólag a tkvi. hatósághoz nyújtsák, mert ezen meg nem hosszabbítható záros határidő eltelte után ellentmondásuk többé figyelembe vétetni nem fog. 3. hogy mindazok, a kik az 1. és 2. pontban körülirt eseteken kivül az eljárás és az ennek folyamán történt bejegyzések által előbbnyert nyilvánkönyvi jogaikat bármely irányban sértve vélik, ide értve azokat is, a kik a tulajdonjog arányának az 1889. évi XXXVIII. tcz. 16. §. alapján történt bejegyzését sérelmesnek találják, e tekintetben felszólalásukat tartalmazó kérvényüket a tkvi. hatósághoz hat hónap alatt vagyis 1901. évi november 1. napjáig bezárólag nyújtsák be, mert ezen megnem hosszabbítható záros határidő elmúlta után az említett bejegyzé- ■ eket csak a törvény rendes utján és csak az időközben nyilvánkönyvi jogokat szerzett harmadik személyek jogainak sérelme nélkül támadhatják meg. Egyúttal figyelmeztetnek azon felek, a kik a kiküldöttnek eredeti okiratokat adtak át, hogy amennyiben azokhoz egyszersmind egyszerű másolatokat is csatoltak, vagy ilyeneket pótlólag benyújtanak, az eredetieket a tkvi hatóságnál átvehetik. Szatmár 1901. ápril 23. A kir. tszék, mint tkvi hatóság. Antal, kir. törvszéki. albiró. XXXX ^ar's^(t Gzipök kizárólagos raktára, pj? H co *—< CD id 'THÍ CD CD") CD-CD .S“1 ’fcQ CD-(xd CD r_c=J cd “CD CD-CD cd bq m cd CDI CD X Megérkeztek!! RÓTH FILEP UTÓDAI Karlsbadi czipőraktára részére — mely 40 év ótaállfenua szatmáii piaczon s most jelenleg a Deáktéren építendő nj Vigadó építkezési álványok mellett van — a tavaszi és nyári idényre megrendelt, a legolcsóbb fajtól a legfinomabb és legbivatosabb úri-, női- és gyermeklábbelik. A tulhalmozott raktár miatt az összes készletben levő úri-, női- és gyermek-lábbelik árát mélyen leszállítjuk, ezen alkalmi, előnyös, olcsó vételre felhívjuk a n. é. vnvőközönség b. figyelmét. Kérjük a n. é. közönség eddigi pártfogását részünkre továbbra X is fentartani szíveskedjenek Mél}’ tisztelettel RÓTH FILEP UTÓDAI. ftfhMlttttftotfc I Amemó'lbelJ a zs'dóün- I •JJj • nepek miatt az üzlet zárva marad tisztelettel kérjük igen tisztelt vevőinket, hogy s/ükségleteiket beszerezni szíveskedjenek. cn LCD LCD CO >-D cn rsi cx> CD“ (Di cnCXJ CD (Dien bq CDCD LCD (Di pgr (Di xxxx: Olcsóbb- és jobb mint bárhol. XXXX 0 (!) 0 0 (!) 0 0 (!) 0 (!) M=Cornik Harvesting Machine Company (CHICAGÓI ARATÓGÉPGYAR) « '«y ki «o t» v\ isssá? :o n ». v «:o « “ N •2*. Vt :s :o gyártmányai. Ne vásároljon, mig gépeinket nem látta Sáráinkat nem kérdezte. Olcsó tartalékrészek óriási raktára, ' Tessék mintakönyvet kérni! William J. Stillman _ . Képviselőnk: Budapest, igazgató. Rooz Testvérek Szatmáron. v, váczÉüt 30. 44 £ :o: s £ £ £ £ £ £ £ £ £ & & £ £ £ £ £ £ PÄ5KUJ W Saját készítésű, fehérneműek az^ ezredéves országos kiállításon, jeles munka, versenyképesség és uj iparág fejlesztéséért milleniumi éremmel lettek kitüntetve! KÄZÄ3 3PW5ÄRK0HÄ 5Z»TJWjUöjf. Szepességi gyepen fehérített len vásznak, damaszk. asztal- és ágynemüek gyári árakban, valamint szepes iglói pamut vásznak és siffonok. Erdélyi gyapjúszövetek férfi öltözetetekre, tavaszi, nyári, őszi és téli női és férfi felöltőkre való kelmék. Női, férfi, leány- és fiu-fehérnemüek gyára. Nagy raktár a hires pécsi koztyükből, női derékfüzökböl (Miederekből), nemez-kalapokból, sapkák, női mucfok és gallérok, divatos nap- és esernyők, nyakkendők, gallérok, kézelők stb. Székelyföldi és bánáti házi iparczikkek, szőttes, női és férfi mosókelmék, minden fajtájú divatos női ruhakelmék, reverenda anyagok, férfi és gyermek posztó-kalapok, kassai harisnyák, kötött keztyük, budai és székesfehérvári kékfestő, és minden szinü divatos crettonok, vodek, zeflrek ésbatístok; kalotaszegi ,,varrottasok“, bánáti és székely kötények, függönyök, ágy- és asztaltcritők, kezdett munkák nagy választékban, szőnyegek, paplanok, pokrőozok, matráczok stb. stb. Teljes menyasszonyi kelengyék a legszebb kivitelben, a legrövidebb idő alatt készíttetnek. jVö'i és férfi ruháH és fehérneműén Varratását elvállalom. • • 0 0 0 • ••••• jYiintáHat és árje^yzéHet Vidékre bérmentVe WH £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £