Szamos, 1900. május (32. évfolyam, 35-44. szám)
1900-05-27 / 43. szám
XXXII. évfolyam. Szatmár, 1900. vasárnap, május dó 27. 43-ik szám A MOS. Vegyes tartalmú lap. — Megjelenik vasárnap és csütörtökön. A SZATMÁRMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: gész évre 8 kor. — Félévre 4 kor. — Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 20 fillér. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Mindennemű dijak czatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltéinek Minden beigtatás után 60 fillér bélyegilleték fizetendő. Nyilttér sora 20 fillér. Gyászrovat. Vezérczikk helyett gyászrovat, mit je- ntsen ez ? Ki halt meg, hogy érette megfordítjuk rendet s haláláról mindjárt a lap élén fog- 1 kozunk ? Egy egész nemzet! Ha egyesek kedvé- t megtöltjük a gyászruvatot, ne lenne sza- td egy egész nemzet haláláról vezérczik- t irjii ? S az a nemzet, mely elpusztult, méltó, >gy halálát gyászoljuk. Az enyészet ismét megmutatta, hogy jgtelen az ő hatalma, hogy nagy, legyőz- fietlen ur! Ahol megszólal, ott minden ás hang elnémul, legfeljebb a sajnálat, a szvét hangját hallhatjuk. Kiengeszteli a ha- a legnagyobb ellenségeket és innen ered, így a holtakról vagy semmit vagy csak jót j oktunk mondani. Jól esik a szivünknek, . hallgatnunk nem kell és jót mondhatunk látottakról, mert a rokonszenv érzése soha- m nyilvánul oly határozattan, mint holtak- 1 szemben. Egy egész nemzet megszűnt lenni, két stvérországot letöröltek a térképről. A rókát leteperték, leigázták, Transzval és ánzs államok nem léteznek többé. Haty- ídalát zengheti a derék jóravaló, puritán nép. A nyers erő győzött s azoknak, kik mellett az igazság, akik Istent imádó cselekedeteikkel, szorgalmukkal és békés hajlamaikkal megérdemlik a rokonszenvet, akik országaikat kincses bányákká változtatták, nem élvezhetik fáradságaik gyümölcsét. Legyőzött rabszolga népek, amelyeknek jelentősége az országok sorában immár semmi S akármilyen hősiesen védekezett az igazságtalansággal szemben a kicsi nép, akármenyire is igazolta az egész világ előtt, hogy az igazság kedvéért kész vértanú halált szenvedni, most a túlerő előtt meg kell hajolnia és békéért esdekelnie. Hősiességével nem ért el egyebet, mint hogy még jobban felbőszítette hatalmas ellenfelét, aki .nőst már irgalom nélkül fogja vele éreztetni kényuralmát. Pedig a búr nép czivilizálta Afrika déli részét s czivihzáczióját bámulatra méltó stratégiájával is igazolta és — sajnos —- a-hadviselés a modern czi viiizáczió legpontosabb fokmérője, Az észszerüség hiába parancsolja nekünk, hogy a legyőzött búr népet ne gyászoljuk. Kelleténél többet tigy se foglalkozunk velük. Ám amikor az egész nemzet agóniában fekszik, amikor látjuk, hogy a jót kegyetlenül összetapossák — vissza nem fojthatjuk szivünk zokszavát s a fájdalom ellenállhatatlan erővel tör ki belőlünk. Úgyis utoljára írunk róluk. Az a hatalmas ellenfél rájuk fogja égetni nemzeti bélyegét s élvezni fogja a számban és erőben aránytalanul gyengébb nép évtizedes munkájának eredményét. A gazdag államocskák szemet szúrtak az angoloknak Érdemes volt velők kikezdeni. A győzelem könnyűnek látszott és hogy az angoloknak sejtelmük sem volt arról, milyen drágán, mennyi vér és pénz áldozat árán és prestige-ök mekkora veszélyeztetésével i fogják a kicsi országokat hatalmukba ejteni, az kitűnt azokból a nagyhangú Ígéretekből, melyeket az angol hadvezérek elég könnyel- I müek voltak több Ízben tenni, s melyek csak közel háromnegyed éves küzdelem után elkésve váltattak be. Ha ebben a rettenetes guerilla-harczban keressük a nemesist, fájdalom, csak abban találjuk meg, hogy a markolni kész angolok távolról sem oly könnyen jutottak a nem nekik való terített asztalhoz, mint azt gőgjükben hitték. A tragédia rohamos léptekben siet be- íezéséhez s ki tudja, vájjon mire e sorok napvilágot látnak, az utolsó felvonás nem-e ^ múlt már el ? Semmi segély sehonnan -- semmi! A nemzeti önállóságnak, a függetlenségnek — A voyageur. Irta: Marosán János. Az orosz notabilitás egyik imponáló alak* és számottevő egyénisége a hires voyageur, f Wandeneszky jHexej volt, ki szárazon és usia“ nsvü yachtján beutazta már majdnem egész kontinenst. A gróf dúsgazdag ember |t, több ezer hold fekvöbirtok és számos ólom- kya képezte vagyonát, melynek jövedeb jből jutott elég passiójának kielégitésére is. orosz mágnás a társadalmi életben vezérszóét játszott, mint dúsgazdag egyén, mint an, ki nagy kiterjedésű ember és világisme- ;el birt, még az udvarnál is persona grata t. Gróf Wandeneszky, habár még nőtlen |a! ember volt és alig múlt 35 éves, széles* ü politikai ismeretével a külfölddel való •y összeköttetésével a politikusok közt is msitott magának tért. Szóval grófunk, hazája ik tekintélyes alakja volt. Ha a máguást, mint fiatal embert jelle- pzükj azt kell konstatálnunk, hogy nem birt kmi ideális, rajongó természettel. A gyönge :em iránt nem viseltetett valami nagy sze- ■ [ttel. Hidegen hagyták a hölgyek ; még a iczia nők hamis mosolyai sem hozták ki bá- atos közönyösségéből és hidegvérűségóből, etikett rideg szabályait tudta és azokhoz pn ragaszkodott, a társaságokban'az estélye- a iourokon. mint ió katona reglement szerint, mindent megtett, de többet semmio. A hölgyek versenyeztek a hidegszivü gróf megpuhi- tásán, de — legnagyobb bosszúságukra — eredménytelenül. Nem mondhatjuk, hogy a gróf elbizakodott lett volna s mint ilyen a „hóditó“ elnevezésre aspirált volna, hanem olyan természetű volt, kinek elsőbb a hideg számitás, mint a szív érzelme : a szerelem. Barátai számtalanszor ösztönözték a nősülésre, de ő a nála megszokott hideg mosolylyal válaszolta : „Még nem lehet, még nem érkezett el az idő. Élen kijelentésé ben valami titokszerüség volt észrevehető; sejtettek valamit, hozzátartozói is, hogy a gróf életében bármennyire nyilt és őszin'e, valami titkot rejt, takar valamit, melyet a kiváncsiak sehogy sem tudtak felfedezni. A gróf titkait csak titkárja, Dorleff ur tudta volna elárulni, ki azonban nem volt lekenyerezhető. Az udvar- níl természetesen Wandeneszkyt őszinte, nyilt tanácsosnak tartották, ki a társadalmi rend, az uralkodó család és a nép közötti barátság és béke megszilárdítására törekszik és ténykedéséből csak erre lehetett következtetni. Ellenségei — mert kinek nincs ellensége — rég áskálódtak utána, de eredménytelenül. Gróf Wandeneszky Alexej , a világ, előtt igyekezett jó oldalát mutatni, de fekete lelkének titkait rejtegette, mint a zsugori aranyait. Az országban titkon működött egy szövetkezet, melynek czélja volt a társadalmi rend felbontása, a nép és uralkodó dinasztia közt minél nagyobb űrt létrehozni. Ezen szövetkezetnek jelszava volt: minden vagy semmi — nihil. I — Ezen szövetkezetnek tagjai tudvalevőleg a | nihilisták. A gróf e szövetkezetben vezérfonalat vitt, nagy nihilista volt. Titkos összeköttetései voltak a vezérekkel, kikkel intim titkokat közölt és ügyüket támogatta. Mindezekről ellenségei sejtettek, de biztosat egyik sem tudott, I miért is nyíltan ellene fellépni nem merészeltek. * * * Wandeneszky gróf egy reggel kiadta a parancsot, hogy a podgyászát készítsék el estére, mivel több időre elutazik. Horleíf ur, a titkár, átvette az utasítást és azonnal intézkedett; az esteli gyorsvonattal egyik jó barátja Lunov gróf és titkárja kíséretében Becsbe utazott, a hol egyik közeli rokona Wlaubetz báró vendége volt. A mágnások körülbelől egy hónapig időztek Bécsben, majd Wlaubetz báró indítványára Budapestre költöztek. Tervük volt, hogy Budapesten huzamosabb ideig maradnak. Wandeneszky Dorleíf urat haza küldte, lelkére kötvén az amúgy is loyalis titkárnak, hogy mindenről kiven referáljon. Mint említem,'a hires voyageur majdnem az egész kontinenst ismerte, mindamellett szinte csudálatos, hogy Magyarországot csak hírből ismerte és annak szép fővárosát soha sem látta. Megérkezvén Metropolisunkba, a voyageurt a csinos város szépsége meglepte és arczárol a teljes megelégedést lehetett leolvasni. Egyik elsőrendű szállóban vettek lakást és felkerestek minden mulatságot és szórakozást nyuitó helve. világszerte ismert jó hírnevét kitűnő minőségének köszönheti, minek következtében a földgömb minden részén, még a kisebb helyeken is most már található és árusítva lesz. A Ferencz József ke- serüvizbőí mint rendszeres adag egy boros pohárral, reggel é'.igyo, Ferencz József keserű viz mórra véve elégséges. — Kizárólagos raktár Lővinger Józsefnél.